Финно-угорские народы. Языки, народы, миграции, обычаи (Андрей Тихомиров). Народы финно-угорской языковой группы

В СССР представлены все финно-угорские языки и живет абсолютное большинство народов, говорящих на этих языках. Исключением являются финны, венгры и саамы, основная масса которых расселена за пределами Советского Союза. Кроме хантов и манси, обитающих в Западной Сибири, все остальные финно-угорские народы СССР живут в Европейской части страны. Их языки делятся на следующие ветви: 1) прибалтийско-финскую, состоящую из двух групп - северной (языки финский, ижорский, карельский и вепсский) и южной (эстонский, водский и ливский); 2) саамскую - саамский язык; 3) мордовскую - эрзянский и мокшанский языки; 4) марийскую - марийский язык; 5) пермскую - удмуртский и коми языки; 7) обско-угор- скую-хантыйский и мансийский языки; 8) венгерскую-венгерский язык. Обско-угорская и венгерская ветви обычно объединяются в угорскую группу, остальные ветви - в финскую группу.

Между финно-угорскими языками разных ветвей существует значительное различие примерно такое же, какое имеется между языками отдельных ветвей индоевропейской семьи языков - например, французским и немецким. С другой стороны, близость языков, относящихся к одной ветви, друг к другу, примерно такая же, какую мы наблюдаем в языках одной ветви индоевропейской языковой семьи, например в русском и польском. В генетическом родстве с финно-угорскими языками находятся самодийские, вместе с которыми они образуют уральскую семью языков.

Финно-угорские языки имеют ряд общих черт в грамматике, фонетике и лексике, восходящих к единому источнику - к финно-угорскому языку- основе, на котором говорили древнейшие финно-угорские племена.

Большинство ученых первоначальной родиной финно-угров считает Восточную Европу, район среднего течения Волги и Камы, область, лежащую между излучиной Волги и Уральским хребтом.

Народ, говоривший на финно-угорском языке-основе, в течение тысячелетий жил на этой территории в соседстве с индоиранскими народами, находившимися к югу от финно-угров. Индоиранцы оказали значительное влияние на финно-угорский язык-основу. Часть заимствований проникла в обще- финно-угорский язык еще из доиндоиранского языка (например, название свиньи: удм. парсъ, финск. porsas \ меда: коми жа, финск. mesi ), другая* часть, более позднего происхождения, попала из общеиндоиранского языка (например, слова, обозначающие с сто; : удм. сю, морд, сядо, финск. sata , венг. szaz и т. д., с рог } - удм. сюр, мар. ъиур, морд, сюро, финск. sarvi , венг. szarv ) и т. д.

Финно-угорский язык-основа, вероятно, членился на территориальные диалекты. В процессе расселения на обширной территории Восточной Европы носители отдельных диалектов стали постепенно отделяться от основной массы^финно-угров, терять связь с последними; в результате их диалекты развились в самостоятельные языки.

Примерно за 2,5 тыс. лет до н. э. (а, может быть, и раньше) отделилась восточная ветвь финно-угорских языков, послужившая впоследствии базой для образования народов, говорящих на угорских языках, т. е. на венгерском, хантыйском и мансийском; языки той части племен, которые остались после отделения угров, составляли продолжительное время языковое единство (так называемое прибалтийско-финско-пермское единство).

В I тысячелетии до н. э. выделилась пермская ветвь, в которую вошли языки общих предков коми и удмуртов. Позже, вероятно, задолго до нашей эры, выделились две остальные ветви: прибалтийско-финская и волжская.

Народы, говорящие на финно-угорских языках, в течение всей своей истории имели соприкосновение с соседними народами. На это указывают многочисленные заимствования, как в целом во всей языковой семье, так и в отдельных ветвях и языках. Так, например, в прибалтийско-финском языке- основе выделяются балтийские заимствования, проникшие в последние столетия до н. э.; второй пласт составляют древне-германские заимствования, которые начали проникать в прибалтийско-финские языки на рубеже нашей эры, и третий пласт - древне-славянские заимствования (V-VIII вв. н. э.), появившиеся уже после распада прибалтийско-финского языка-основы.

Удмуртский, коми и марийский языки восприняли известное число как древнечувашских (VII-XIII вв.), так и более поздних по происхождению слов чувашского языка.

На марийский, удмуртский и мордовские языки оказал сильное влияние татарский язык, носители которого появились в Поволжье в XIII в. н. э. Мордва и марийцы соприкасались с восточными группами древних балтов.

Карелы и вепсы, некогда обитавшие в непосредственном соседстве с коми (X-XV вв. н. э.), оказали заметное влияние на коми язык и, наконец, все восточно-финские языки испытали сильное влияние со стороны восточных славян, особенно русских, с которыми они живут бок о бок в течение ряда столетий. Иногда происходила и смена языков. Так, например, саамы первоначально говорили на одном из самодийских языков. Финно-угорскую речь они восприняли от своих южных соседей не позднее общеприбалтийско-финской эпохи.

Языки финно-угорских народов в период обособленной жизни продолжали свое развитие. В результате они настолько сильно разошлись друг с другом, что сохранили в своем языке от финно-угорского языка-основы лишь небольшой пласт в виде общих грамматических черт, слов общего происхождения и звукосоответствий.

Так, например,^характерные архаичные краткие согласные аффрикаты с, с’ в той или иной мере сохранились во всех финно-угорских языках: в одних в большей степени (например, в пермских), а в других - в меньшей (например, в прибалтийско-финских и обско-угорских). В то же время палатальные согласные s’, V, п’ совершенно исчезли в прибалтийско-финских языках и полностью сохранились в пермских языках. Долгие согласные (кк, tt и рр), которые встречались в финно-угорском праязыке, в середине слова сохранились только в прибалтийско-финских и саамских языках.

Благодаря многочисленным изменениям согласных, протекавшим в разных финно-угорских языках в различных направлениях, системы согласных современных языков стали значительно отличаться друг от друга. Если часть согласных сохранилась в неизменном виде (например, сонорные), то другая часть звуков в современных финно-угорских языках представлена в виде закономерных звуковых соответствий. Так, например, слово ‘мышь’ звучит по-фински hiire , венг. egir , морд, шеер (sejer ), удм. шыр.

В области гласных звуков в финно-угорских языках дело обстоит еще сложнее. Древняя система гласных лучше всего сохранилась в прибалтийско-финских и саамском языках, а в остальных языках произошли большие сдвиги: в мордовском, марийском и пермских языках, например, различие между долгими и краткими гласными утратилось; образовались гласные среднего ряда (коми $, е, а); в марийском, мокша-мордовско и в некоторых диалектах удмуртского языка произошла редукция гласи х (д, § и др.); в мордовских диалектах и в большинстве диалектов пермских языков исчез лабиализованный гласный переднего ряда (й) и т. д.

Характерное ограниченное употребление лабиализованных гласных в непервом слоге наблюдается не только в современных прибалтийско-финских, но и некоторых других финно-угорских языках (например, в удмуртском и коми). В настоящее время в финно-угорских языках в непервом слоге встречаются также лабиализованные и долгие (где они имеются) гласные, но в них эти категории гласных проявились позже, в результате самостоятельного развития звуковой системы этих языков.

С вокализмом первого и непервого слогов непосредственно связан закон гармонии гласных, выражающийся в согласовании гласных суффиксальных слогов с гласными основы слова: если в основе стоит гласный переднего ряда, то и в суффиксах появляется гласный переднего ряда (финск. kddessd с в руке 5); заднерядному гласному основы соответствует заднерядный гласный в суффиксальном слоге (финск. sanassa с в слове 5). Гармония гласных характерна для Всех финно-угорских языков, за исключением удмуртского, коми и саамского языков.

Большинство современных лингвистов склонно считать, что в праязыке ударение стояло обязательно на первом слоге и что прежнее место ударения сохранилось в прибалтийско-финских языках, саамском, венгерском и мансийском, исключая южные диалекты; особенности же ударения остальных финно-угорских языков (пермских, мордовских, марийского и хантыйского), где оно не связано с первым слогом, по их мнению, объясняются обособленным развитием этих языков - влиянием тюркских языков (например, в южномансийском и удмуртском, в которых оно обычно покоится на последнем слоге), изменениями в системе гласных и т. д. Однако столь же допустимо предполагать, что в древнейшем языке-основе ударение не было лексически фиксированным, а более или менее свободным.

Для финно-угорского праязыка была характерна двухсложная основа слова, с окончанием на краткий гласный звук е или реже а-а. Она хорошо сохранилась в финском языке. В других языках произошли большие изменения в основе слова вследствие отпадения конечных гласных и под влиянием других факторов (например, финск. vere -, саам, varra , морд, вер, мар., вур, венг. vir , коми и удм. вир с кровь>).

В современных финно-угорских языках слово начинается с одного согласного или (реже) с одного гласного звука. Стечение согласных или гласных в начале слова встречается обычно в заимствованных и изобразительных словах.

Древние падежные показатели сохранились почти во всех современных финно-угорских языках: в одних в виде падежных окончаний, в других - в составе сложных падежных форм, в третьих - в составе наречий и послелогов. Большинство современных финно-угорских языков является многопадежными (в венгерском языке 21 падеж, финском -15, коми -16, удмуртском -15, мордовском -12 и т. д.). В многопадежных языках ряд падежных окончаний возник или из послелогов и древних падежных окончаний, или же из комбинации разных первичных падежных аффиксов.

Древнее двойственное число сохранилось только в мансийском, хантыйском и саамском языках.

Финно-угорский язык-основа относился полностью к агглютативным языкам. Между тем в современных языках наряду с агглютинацией имеются уже некоторые черты флективного характера.

Отметим еще следующие особенности финно-угорских языков. Почти во всех современных финно-угорских языках: а) имеется один тип склонения и один тип спряжения, лишь в отдельных языках (например, в марийском и удмуртском) выработались, видимо, позже два типа спряжения; б) настоящее и будущее время глагола по своей форме не отличается друг от друга (ср. коми гижа с пишу и напишу 5); в) наличие специального отрицательного глагола, который изменяется так же, как прочие глаголы (ср. мар. ом луд с не читаю 5 , от луд с не читаешь 5 , огеги луд с не читает 5 и т. д.); в венгерском языке спрягаемые формы отрицательного глагола утратились; г) словообразование и словоизменение осуществляется, как правило, при помощи суффиксов; приставки, встречающиеся в некоторых современных языках, представляют собой новообразование; д) прилагательное-определение предшествует определяемому слову и не согласуется с ним (морд, од кудо с новый дом 5 , од ку- досо с в новом доме 5 , од кудот с новые дома 5 и т. д.); исключением являются прибалтийско-финские языки, в которых наблюдается согласование прилагательного-определения с определяемым словом (ср. финск. uudessa kirjassa с в новой книге 5 , uudesta kirjasta с из новой книги 5).

В настоящее время существует письменность на венгерском, эстонском, мордовском (эрзянском и мокшанском), марийском (на луговосточном и горном наречиях), удмуртском и коми (на коми-зырянском и коми-пермяцком наречиях).

Эстонский разговорный язык разбивается на три наречия: прибрежное, североэстонское и южноэстонское. Прибрежные говоры распространены в прибрежной полосе вдоль Финского залива, особенно в его восточной части.

Самую многочисленную группу эстонских говоров составляет североэстонское наречие. Оно распространено в северной и центральной Эстонии, на обширной территории, простирающейся от Балтийского моря до Чудского оз. На базе северного наречия (главным образом среднесеверного говора этого наречия) сложился современный эстонский литературный язык.

Южноэстонское наречие распадается на три диалекта: западный, тартуский и выруский.

Письменность на эстонском языке появилась в XVI в. Первая печатная книга вышла в 1535 г. В XVI-XVIII вв. литература издавалась на двух наречиях: на южноэстонском и североэстонском. Литературный язык находился под сильным немецким влиянием. В XIX в. в процессе формирования эстонской нации был осуществлен переход от двух литературных языков к единому с одновременной демократизацией его. Огромная заслуга в деле развития национального литературного языка принадлежит писателю- просветителю Ф. Р. Крейцвальду. В настоящее время отдельные говоры эстонского языка под влиянием школы, печати, радио заметно сблизились и развиваются под сильным влиянием литературного языка.

Мордовские литературные языки, эрзянский и мокшанский, в основном обслуживают мордовское население Мордовской АССР. Они образовались после Октябрьской революции. На территории Мордовской АССР мокшанские говоры объединяются в три диалектные группы: северную, юго-западную и юго-восточную. Северные диалекты Мордовской АССР распространены в северо-западных районах: Темниковском, Краснослободском и некоторых др. Юго-западные диалекты,- на территории Зубово-Полянского, Ширингушского, Торбеевского и некоторых других районов. Юго-восточная группа диалектов (иначе инсарская) распространена на территории Инсарского, Рузаевского, частично Старошайговского районов Мордовской АССР. За основу мокша-мордовского литературного языка принят один из северных мокшанских диалектов. За основу эрзя-мордовского литературного языка взяты диалекты, на которых говорят главным образом в Ардатовском районе Мордовской АССР.

Мордовские литературные языки близки и отличаются друг от друга примерно так же, как украинский от белорусского. Мокшанский литературный язык характерен наличием гласного переднего ряда а и редуцированного гласного д, а также глухих согласных л х, р х, лъ х , /?ъ х, й х. Эти звуки в эрзянском литературном языке отсутствуют. Существует также известное различие в лексике и грамматике.

В марийском языке три наречия: луговое, восточное и горное, на основе которых образовались два литературных языка - лугово-восточный и горный. Луговое наречие охватывает в основном территорию Марийской АССР и смежных с ней районов Кировской обл. Южная граница проходит по р. Волге, западная - по рекам Большая Кокшага, Мамокша и Яранка, восточная - по линии завода «Мариец», Мосара, Мари Китня, Изи Морко и далее до последних марийских поселений.

Восточное наречие распространено на территории Татарской, Удмуртской и Башкирской АССР, Свердловской и Пермской областей, а также в юго-восточной части Кировской обл. Восточное наречие довольно близко к луговому, поэтому представители этих наречий пользуются единым литературным языком.

Горное наречие бытует только в районе Санчурска, Яранска (Кировской обл.), Килемар (Марийская АССР) и близлежащих территорий. В этом наречии различаются два говора: южный (козьмодемьянский) и северный (иранский). В основе литературного языка лежит южный говор. В настоящее время марийцы стремятся перейти к единому лугово-восточному литературному языку, которым пользуется примено 80% населения.

Основное различие между тремя наречиями выражается главным образом в фонетике, например, в восточном наречии имеется фонема а, в горном фонема а и редуцированный гласный переднего ряда ы, в луговом этих звуков нет. Горное наречие отличается от лугового и восточного значительно больше, чем последние друг от друга. Это отличие выражается не только в фонетике, но ив грамматике, и лексике, например, форма множественного числа в горном наречии образуется при помощи особого суффикса -ела; имеется несколько сот слов основного словарного фонда, непонятных представителям других наречий.

Марийцы имели письменность и до революции, начиная с XVIII в., однако выработанного литературного языка у них не было: небольшая литература преимущественно религиозного содержания выходила на разных диалектах и имела различную графику и орфографию.

Удмуртский язык разбивается на три наречия: северное, южное и юго- западное.

Несколько особо стоит диалект бесермян, небольшой группы, живущей в северо-западной части Удмуртской АССР среди удмуртов, говорящих на северном наречии. Он заметно отличается от остальных диалектов удмуртского языка. Есть основание предполагать, что бесермянский диалект представляет собой обудмуртившийся язык какого-то тюркского народа. Основная масса удмуртов говорит на северном и южном наречиях.

Различие между наречиями удмуртского языка выражается как в лексике, так и в грамматике и фонетике. Для северного наречия характерны следующие явления: употребление в начале многих слов перед а билабиального w (вазъ вместо азъ с рано 5 других диалектов); во многих говорах этого наречия встречается гласный среднего ряда в вместо ы других диалектов (швр вместо гаыр с мышь 5); особая лексика: чачча С лес\ здк большой 5 и др. Южное наречие характерно наличием особого носового согласного г] (нг): баг], ‘лицо 5 ; особой лексикой: нылпи с дети\атай с отец 5 идр. Юго-западное наречие характеризуется наличием передне-среднерядных б, у, близких немецкому б, й; в начале слова дъ вместо й других диалектов (дъд вместо йб с лед 5); в аффрикатах з, ч взрывной элемент очень слабый; специфические слова: алдар с лгун\ тэнке с рубль; и др.

Письменность на удмуртском языке появилась в XVIII в., однако до революции единые нормы литературного языка не оформились.

Диалектная основа удмуртского литературного языка, развивавшегося в течение ряда десятилетий в различной диалектной среде, в настоящее время не совсем ясна. По своей грамматической структуре и фонетике она ближе к говорам средней полосы Удмуртии и содержит элементы других говоров как в лексике, так и в грамматике (например, наряду с валъёсты допускается форма южных говоров валъесыз ‘лошадей 5).

Коми язык разбивается на три наречия: коми-зырянское, коми-пермяцкое и коми-язьвинское. На основе первых двух из них после Октябрьской революции сформировались -особые литературные языки, а коми-язьвинцы не имеют своей письменности. Коми-зырянское наречие делится на диалекты: нижневычегодский, присыктывкарский, верхневычегодский, среднесысоль- ский, верхнесысольский, лузско-летский, удорский (вашко-мезенский), ижемский и печорский. В основе коми-зырянского литературного языка лежит присыктывкарский говор.

Коми-пермяцкое наречие состоит из трех основных диалектов: косинско-камского (северного), иньвенского (южного) и зюздинского (в верховьях Камы, Кировской обл.). Первые два диалекта распространены в Коми- Пермяцком округе Пермской обл. Северный диалект характерен наличием звука л, который отсутствует в южном диалекте (сев. вол, южн. вдв с лошадь 5 , сев. лок,южн. вок^иди 5); исключением являются нердвинский и оньковский говоры,территориально примыкающие к южному говору, но имеющие звук л. Коми-пермяцкий литературный язык, обслуживающий национальное население Коми-Пермяцкого округа, в своей основе имеет кудымкарско- иньвенский говор, но с употреблением звука л в таком виде, в каком он употребляется в коми-зырянском литературном языке. Такое умеренное употребление согласного л введено в литературный язык в целях сближения двух основных коми-пермяцких диалектов.

Различие между коми-зырянским и коми-пермяцким языками незначительное, оно выражается в некоторых фонетических отличиях.

Коми-язьвинское наречие заметно отличается от остальных наречий своей фонетикой: там имеются передне-средние гласные о, у, широкий гласный заднего ряда е, особая система ударения и целый ряд особых слов: гора с голос 5 , кэсэк с мясо 5 , кодом с колодец 5 , вепнв С сказать 5 и т. д.

В XIV в. миссионер Стефан создал письменность на древнем коми языке на основе греческих и славянских букв и перевел некоторые церковные книги. Древняя коми письменность к XVII в. была забыта, ее вытеснила графика на русской основе. В XVII-XX вв. до Октябрьской революции существовала некоторая литература на коми языке, но она издавалась на разных диалектах и не имела единых орфографических норм.

Таким образом, мордва, марийцы, удмурты и коми являются младописьменными народами; их литературные языки оформились только после Октябрьской революции. В годы Советской власти на этих языках создана довольно большая литература и проделана громадная работа по нормированию языка и научному изучению его. В настоящее время на этих языках издаются газеты и журналы, учебники для начальных школ, развивается художественная литература всех жанров: поэмы, пьесы, романы и т. д.

Карелы, вепсы, водь, ливы, ижорцы в настоящее время не имеют письменности на родном языке. Опыты создания письменности на этих языках производились несколько раз, однако исторически не закрепились. Это были, главным образом, переводы религиозных книг и отдельные образцы литературного творчества.

В 30-х годах была предпринята попытка создать письменность, учебники и школы на карельском, вепсском и ижорском языках. Эта попытка сыграла некоторую роль в процессе ликвидации неграмотности. Карелы в настоящее время пользуются русским или финским (главным образом, северная часть Карелии) литературными языками, вепсы - русским, водь - русским или эстонским, ливы-латышским, ижорцы-русским или финским.

Карельский язык, распространенный в Карельской АССР, а также в Калининской и Новгородской областях (куда переселились карелы с севера в XVII в.), разбивается на диалекты: собственно карельский (северная часть Карельской АССР, Калининская и Новгородская области), людиков- ский (юго-восток Карельский АССР) и ливвиковский (юго-запад Карельской АССР).

Ижорский язык по генетическому родству наиболее близок к карельскому языку и к восточным диалектам финского языка. Основные диалекты: сойкинский, хэваский, нижнелужский и верхнелужский.

Вепсы живут в окружении русского населения в Ленинградской и Вологодской областях и в Карелии на берегу Онежского оз. Прионежская группа территориально отделена от остальных вепсов. Различаются следующие диалекты вепсского языка: южновепсский, средневепсский и прионежский.

На водском языке в настоящее время говорит несколько десятков человек, главным образом, стариков, проживающих в Ленинградской обл., недалеко от северной границы с Эстонией.

Ливский язык служит домашним средством общения лишь для 400-500 человек, являющихся двуязычными; вторым языком у них является латышский, которым пользуются вне дома.

Саамский (лопарский) язык разделяется на три довольно отдаленных друг от друга наречия (западное, южное и восточное). В Советском Союзе на Кольском полуострове живет небольшая группа саамов, говорящих на восточном наречии (ловозерский, нотозерский и другие говоры). У зарубежных саамов в Финляндии, Швеции и Норвегии (их более 30 тыс.)сXVII в. существует письменность, имеющая, однако, весьма ограниченное употребление, и в настоящее время издается небольшое число книг и газет. В 30-х годах была предпринята попытка создания письменности для саамов СССР на основе латинского алфавита. В настоящее время саамы Кольского полуострова пользуются русским литературным языком.

(у́гро-фи́нские)

одна из двух ветвей уральской семьи языков (см. Уральские языки). Делится на следующие языковые группы: прибалтийско-финская (финский, ижорский, карельский, людиковский, вепсский, водский, эстонский, ливский); саамская; мордовская (эрзянский и мокшанский); марийская; пермская (коми-зырянский, коми-пермяцкий, удмуртский); угорская (венгерский, мансийский, хантыйский). Область распространения Ф. я. – С. Вост. Европы (от Скандинавии до Урала), значительная часть Волго-Камья, бассейн средней и нижней Оби, часть бассейнаДуная. Число говорящих на Ф. я. – около 24 млн. чел. (1970, оценка), в том числе в СССР – около 4,5 млн. чел. (1970, перепись). Венг., фин. и эст. языки обладают многовековой письменной и литературной традицией; большинство др. Ф. я. являются младописьменными, а некоторые прибалтийско-фин. языки – бесписьменными.

Сходные черты, имеющие системный характер, позволяют считать, что уральские (финно-угорские и самодийские) языки связаны генетическим родством с индоевропейскими, алтайскими, дравидийскими, юкагирским и др. языками и развились из ностратического праязыка (см. Ностратические языки). Согласно наиболее распространённой точке зрения, прафинно-угорский отделился от прасамодийского около 6 тыс. лет назад и существовал приблизительно до конца 3-го тыс. до н. э. (когда произошло разделение финно-пермской и угорской ветвей), будучи распространённым на территории Урала и Зап. Приуралья и, возможно, в некоторых соседних районах (гипотезы о центрально-азиатской, волго-окской и прибалтийской прародинах финно-угров опровергаются современными данными). Имевшие место в этот период контакты с индоиранцами отражены рядом заимствований в Ф. я. (с.-х. термины, некоторые числительные и др.). В 3–2-м тыс. до н. э. расселение финно-пермцев в зап. направлении (вплоть до Балтийского моря) сопровождалось постепенным обособлением прибалтийско-фин., морд., мар. и пермских языков, образовавших самостоятельные группы. Саамская группа возникла в результате перехода аборигенного населения Крайнего Севера Европы на пользование одним из Ф. я., близким прибалтийско-фин. праязыку. Возможно, что ранее на территории Восточной Европы существовали и др. Ф. я. и их группы (например, языки мери и муромы), вытесненные к концу 1-го тыс. н. э. вост.-слав. языками. Начало распада угорского праязыка относят к середине 1-го тыс. до н. э., прибалтийско-финского праязыка – к первым векам н. э., пермского праязыка – к 8 в. В ходе обособленного развития отдельных групп Ф. я. большую роль сыграли их контакты с индоевропейскими (Иран., балтийскими, герм., слав.) и тюркскими (булгарскими, кыпчакскнми, огузскими) языками.

Современные Ф. я. объединяет общность происхождения многих словоизменительных и словообразовательных аффиксов и целых систем аффиксов, наличие регулярных межъязыковых фонетических. соответствий; в них сохранилось не менее 1000 прафинно-угорских корней. Длительная дивергенция и разнонаправленные ареальные взаимодействия обусловили, однако, заметные типологические различия между отдельными Ф. я. Общих для всех Ф. я. признаков немного: агглютинативный строй со значительными – в прибалтийско-финском и саамском языках порой доминирующими – чертами флективности, отсутствие грамматического рода, использование послелогов, развитая система глагольного видообразования, препозиция определения. Во многих Ф. я. сохранены черты финно-угорского праязыка – отсутствие звонких согласных и сочетаний согласных в начале слова, лично-притяжательное склонение имён, нулевое окончание именительного падежа, несклоняемость прилагательных и числительных в функции определений, выражение отрицания посредством особого вспомогательного глагола, богатство системы неличных форм глагола и использование последних в конструкциях, соответствующих по значению придаточным предложениям. Ряду Ф. я. свойственны Сингармонизм, фиксированное (часто на первом слоге) ударение, противопоставленность двух тонов – высокого (восходящего) и низкого (нисходящего), различение двух типов спряжения глагола (субъектного – переходного и объектного – непереходного).

См. также Финно-угроведение.

Лит.: Языки народов СССР, т. 3 – Финно-угорские и самодийские языки, М., 1966; Основы финно-угорского языкознания, в. 1–3, М., 1974–76; Collinder В., Survey of the Uralic languages, 2 ed., Stockh., 1969; его же. Comparative grammar of the Uralic languages, Stockh., 1960; его же, Fennougric vocabulary, Stockh., 1955; Hajdu P., Finnugor népek és nyelyek, Bdpst, 1962; его же, Bevezetés az uráli nyelvtudományba, 2 kiad., Bdpst, 1973; Decsy Gу., Einführung in die finnischugrische Sprach-wissenschaft, Wiesbaden, 1965; Itkonen E., Die Laut – und Formenstruktur der finnisch-ugrischen Grundsprache, «Ural-Altaische Jahrbücher», 1962, Bd 34, S. 187–210.

Е. А. Хелимский.

  • - народы нашей страны, проживающие на севере европейской части, в северной, центральной и южной частях Урала и ведущие свое происхождение от ананьинской археологической культуры, когда начали формироваться пермские и...

    Этнопсихологический словарь

  • - народы, говорящие на финно-угорских яз. Финно-угорские яз. составляют одну из двух ветвей ур. яз. семьи...

    Уральская историческая энциклопедия

  • - Гипотетический восточный нордический тип по типологии фон Эйкштедта...
  • - население, говорящие на финно-угорских языках. Группа финно-угорских языков, одна из двух ветвей уральской языковой семьи. Делится на языковые группы: прибалтийско-финская; саамская; мордовская; марийская; пермская...

    Физическая Антропология. Иллюстрированный толковый словарь

  • - ФИННО-УГОРСКИЕ ЯЗЫКИ - группа языков, в состав к-рой входят: 1) прибалтийские; 2) лопарские, или саамские;  ...

    Литературная энциклопедия

  • - такое название носят у народа в Галичине, Буковине и Угорской Руси собственно Буковинско-Седмиградские Карпатские горы. Так же они называются в летописях, напр. в Ипатьевской...

    Энциклопедический словарь Брокгауза и Евфрона

  • - одна из двух ветвей уральской семьи языков. Делится на следующие языковые группы: прибалтийско-финская; саамская; мордовская; марийская; пермская; угорская...

    Большая Советская энциклопедия

  • - группа финно-угорских языков: хантыйский и мансийский языки...

    Большой энциклопедический словарь

  • - Группа родственных языков, которая вместе с дардскими, нуристанскими и иранскими языками образует индо-иранскую ветвь индоевропейских языков...
  • - Семья, которую составляют языки, распространенные в центральной и северной Европе, в северных частях России от Карелии и Ленинградской области до бассейна Оби. В составе семьи выделяется пять ветвей:...

    Справочник по этимологии и исторической лексикологии

  • - То же, что угро-финские языки...

    Словарь лингвистических терминов

  • - ...

    Орфографический словарь русского языка

  • - ...

    Слитно. Раздельно. Через дефис. Словарь-справочник

  • - ...
  • - ...

    Орфографический словарь-справочник

  • - Конспиративные языки, которыми пользовались различные социальные замкнутые группы: бродячие торговцы, нищие, ремесленники – отходники и др. Тайные языки отличаются обычно набором слов и специфической системой...

    Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

"Финно-угорские языки" в книгах

ВВЕДЕНИЕ Мир и миф древних финно-угров. Финно-угорская общность: миф и язык

автора

ВВЕДЕНИЕ Мир и миф древних финно-угров. Финно-угорская общность: миф и язык Финно-угорские народы с древнейших времен обитали на лесных просторах севера Восточной Европы и Западной Сибири - от Финляндии и Карелии на Западе до Зауралья на Востоке - вместе с

Финно-угры и индоиранцы

Из книги Мифы финно-угров автора Петрухин Владимир Яковлевич

Финно-угры и индоиранцы В целом мифы земледельцев Прибалтики - финнов и карел, таежных охотников - хантов и манси и других финно-угорских народов значительно различались. Они испытывали воздействие мифов соседних народов и сами влияли на мифологические представления

ЧТО ЧИТАТЬ О ФИННО-УГРАХ И ФИННО-УГОРСКОЙ МИФОЛОГИИ

Из книги Мифы финно-угров автора Петрухин Владимир Яковлевич

ЧТО ЧИТАТЬ О ФИННО-УГРАХ И ФИННО-УГОРСКОЙ МИФОЛОГИИ Айхенвальд А.Ю., Петрухин В.Я., Хелимский Е.А. К реконструкции мифологических представлений финно-угорских народов / Балто-славянские исследования. 1980. М., 1982.Ахметьянов Р.Г. Общая лексика духовной культуры народов

§ 12. финно-угорские народы Урало-Поволжского региона

Из книги Этнокультурные регионы мира автора Лобжанидзе Александр Александрович

§ 12. финно-угорские народы Урало-Поволжского региона Финно-угры – автохтонное (то есть коренное, изначальное) население Урало-Поволжья, но их этногенез шел под влиянием соседних народов.Формирование субэтнических группПредки мордвы населяли Волго-Окско-Сурское

5.2. «Языки для своих» и «языки для чужих»

Из книги Япония: язык и культура автора Алпатов Владмир Михайлович

§ 4. ВОСТОЧНОСЛАВЯНСКИЕ И ФИННО-УГОРСКИЕ ПЛЕМЕНА И СОЮЗЫ

Из книги История России. С древнейших времен до XVI века. 6 класс автора Киселев Александр Федотович

§ 4. ВОСТОЧНОСЛАВЯНСКИЕ И ФИННО-УГОРСКИЕ ПЛЕМЕНА И СОЮЗЫ Прародина славян. Славяне являлись частью древней индоевропейской языковой общности. К индоевропейцам относились германские, балтийские (литовско-латышские), романские, греческие, кельтские, иранские, индийские

«В Ростове – меря, в Белеозере – Весь, в Муроме – мурома»: Древняя Русь и финно-угорские народы

Из книги Потаенная жизнь Древней Руси. Быт, нравы, любовь автора Долгов Вадим Владимирович

«В Ростове – меря, в Белеозере – Весь, в Муроме – мурома»: Древняя Русь и финно-угорские народы Наиболее трудна для анализа финно-угорская составляющая русской культуры. Этому имеется несколько причин. Во-первых, начало контактов славян с представителями финно-угорских

УГОРСКИЕ ПЛЕМЕНА УГРЫ ИЛИ ТЮРКИ?

Из книги Русь, которая была-2. Альтернативная версия истории автора Максимов Альберт Васильевич

УГОРСКИЕ ПЛЕМЕНА УГРЫ ИЛИ ТЮРКИ?

Финно-угорские племена Волго-Окского междуречья и славяно-русская колонизация

Из книги автора

Финно-угорские племена Волго-Окского междуречья и славяно-русская колонизация 1Выше уже шла речь о том, что в первые века нашей эры в результате распространения славянского населения в Верхнем Поднепровье какая-то часть живших там восточных балтов отошла на север и

I. Иберы, Этруски, Фракийцы, Иллирийцы, Финно-Угорские племена, Эллины

Из книги автора

I. Иберы, Этруски, Фракийцы, Иллирийцы, Финно-Угорские племена, Эллины Коренным населением Западной Европы, сохранившимся до сих пор, являются баски, – народ, живущий на севере Испании, около границы с Францией, в районе города Бильбао. Численность около миллиона. Баски –

Угорские народы

Из книги Введение в историческую уралистику автора Напольских Владимир Владимирович

Угорские народы Венгерский, мансийский и хантыйский языки образуют в рамках финно-угорской группы уральской семьи особую подгруппу, называемую угорской (нем. ugrische и т. д.), и восходят к угорскому праязыку. Название угры дано этим народам по старому внешнему венгров в

Финно-угорские (угро-финские) языки

БСЭ

Финно-угроведение

Из книги Большая Советская Энциклопедия (ФИ) автора БСЭ

3. Языки в культурном сотрудничестве в процессе глобализации 3.1. Языки и глобальный исторический процесс

Из книги Язык наш: как объективная данность и как культура речи автора СССР Внутренний Предиктор

3. Языки в культурном сотрудничестве в процессе глобализации 3.1. Языки и глобальный исторический процесс Переход от личностного масштаба рассмотрения к масштабу рассмотрения языковой культуры общества в целом начинается с признания того факта, что общество

Раздел четвертый ФИННО-УГОРСКИЕ ВЕРОВАНИЯ И МИФЫ

Из книги Верования дохристианской Европы автора Мартьянов Андрей

Раздел четвертый ФИННО-УГОРСКИЕ ВЕРОВАНИЯ И МИФЫ

В книге рассказывается о языках, народах, миграционных движениях финно-угорских народов. О том, как возникает финно-угорская общность, формируются верования, обычаи, обряды. Привлекаются различные исторические и этнографические источники. Приведены краткие грамматики некоторых финно-угорских языков.

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Финно-угорские народы. Языки, народы, миграции, обычаи (Андрей Тихомиров) предоставлен нашим книжным партнёром - компанией ЛитРес .

Составитель Андрей Тихомиров


ISBN 978-5-4490-9797-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Финно-угорские языки

Финно-угорские языки (или угро-финские языки) – группа языков, находящаяся в ближайшем родстве с самодийскими языками и образующая вместе с последними крупную генетическую уральскую языковую семью.

Финно-угорские языки делятся на следующие ветви: венгерская, представленная венгерским языком; обско-угорская, состоящая из мансийского и хантыйского языков, распространенных в северной части бассейна реки Оби; прибалтийско-финская с языками: финским, эстонским, ливским, водским, вепсским, ижорским и карельским; саамская, представленная саамским языком, на котором говорят саами (лопари), живущие на Кольском полуострове, в северной части Финляндии, Швеции и Норвегии; мордовская с двумя основными диалектами – эрзянским и мокшанским; марийская, состоящая из лугово-восточного и горного диалектов; пермская, включающая удмуртский язык и коми язык с коми-зырянским, коми-пермяцким и коми-язьвинским диалектами.

Самодийские языки, семья (по другим классификациям, группа) языков в составе генетической общности уральских языков. Включает языки: ненецкий, энецкий, нганасанский, селькупский, практически исчезнувший камасинский, вымершие маторский (моторский), карагасский и тайгийский. Самодийцы, устар. – самоеды, (летописное – самоядь) (от самэемне, на саамском языке – земля саами), 1) Старое русское название саами и других народов Севера России и Сибири. 2) Устарелое название всех самодийских народов.

Кроме того, выделяется так называемая уральская раса, которая занимает промежуточное положение между монголоидной и европеоидной расами. Характерны прямые тёмные волосы, темные глаза, иногда плоское лицо, сильно развитый эпикантус (узкий нос с вогнутой спинкой). Распространена ныне в западной Сибири (ханты, манси, северные алтайцы и др.).

Сий Энико, Курс венгерского языка, Издание второе. Танкёньвкиадо, Будапешт, 1981, с. 10. Szíj Enikő, Magyar nyelvkönyv, Második kiadás, Tankönyvkiadó, Budapest, 1981, oldal 9

Венгерский язык находится в ближайшем генетическое родство с обско-угорскими языками, составляя угорскую группу финно-угорских. Венгры, жившие некогда поблизости с хантыйцами и мансийцами, заняли современную территорию только в 9 в. Все остальные финно-угорские языки составляют финскую группу или прибалтийско-финско-пермскую группу.

Венгерский, финский и эстонский языки являются развитыми литературными языками, я на них имеется старая письменность. Мордовский, марийский, удмуртский, коми, хантыйский и мансийский как литературные языки сформировались лишь в 20-30 гг. 20 века.

Во 2-й половине 14 в. на коми языке была создана древнепермская письменность, пришедшая в упадок в 18 в. Древнепермская письменность – письменность, созданная в 14 в. миссионером Стефаном Пермским на основе одного из древних диалектов языка коми. Составлена была специальная азбука по образцу греческой и славяно-русской, сделаны переводы некоторых богослужебных книг. Ныне вышла из употребления. В настоящее время от неё сохранились небольшие памятники в виде надписей на иконах и в рукописных книгах, списков азбук и т. п. Ценным источником для изучения древнепермской письменности является список литургии (т. н. Евгениево-Лепёхинские тексты), переписанный в 17 в. русским алфавитом с древнепермского, представляющий собой связный текст размером около 600 слов. Эта письменность в 14-17 вв. пользовалась известной популярностью и среди русских московских писцов, которые употребляли её в качестве тайнописи.

Древнепермская письменность

Самыми древними памятниками письменности являются венгерские (13 в.), коми (14 в.),

финские (15-16 вв.).

Общими для современных финно-угорских языков являются унаследованные от финно-угорского языка-основы некоторые аффиксы спряжения, склонения и словообразования, а также несколько сот общих корней. В финно-угорской лексике по отдельным языкам наблюдаются закономерные звуковые соответствия. Однако современные финно-угорские языки, вследствие продолжительного обособленного развития, далеко разошлись друг от

друга как по своему грамматическому строю, так и по составу лексики; по звуковым особенностям они также сильно различаются. Из общих грамматических особенностей можно отметить следующие: агглютинативный грамматический строй, употребление послелогов (вместо предлогов индоевропейских языков), отсутствие префиксов (исключение составляет венгерский язык), неизменяемость прилагательных в положении перед определяемым словом (исключение составляют прибалтийско-финские языки). В большинстве финно-угорских языках наблюдается гармония гласных. На словарный состав отдельных языков оказывали влияние различные языки соседних народов, в результате чего состав иноязычных заимствований неодинаков в разных языках; так, например, в венгерском языке много тюркских и славянских слов, а в финском языке много балтийских, германских, шведских и древних русских заимствований.

Современные финны (суомалайсет) говорят на финском языке, относящемся к западной, прибалтийско-финской группе финно-угорских языков. В антропологическом отношении они принадлежат к балтийскому типу европеоидной расы.

Архипова Н. П. и Ястребов Е. В. в книге «Как были открыты Уральские горы», Челябинск, 2-е изд., Южно-Уральское книжное издательство, 1982, с. 146-149, рассказывают о путешествии венгерского лингвиста и географа Антала Регули на Северный Урал в 40-е гг. 19 века: «Еще в студенческие годы Регули задумывался о происхождении венгерского языка и венгерского народа. Почему в его стране говорят на языке, столь непохожем на языки соседних стран? Где истоки венгерского языка, откуда пришли в Юго-Восточную Европу предки современных венгров? Регули слышал, что венгры родом якобы с Урала. Однако это надо было доказать. Посетив Северную Финляндию, он был поражен родством между финским и саамским (лапландским) языками, с одной стороны, и венгерским – с другой. Чтобы продолжить изучение финно-угорских языков и этнических связей, Регули решил отправиться в Россию. Венгерская академия наук выделила ему 200 форинтов (что было равно 200 золотых рублей) для проведения научных исследований. В 1841 г. он прибыл в Петербург, где быстро овладевает русским языком, продолжает совершенствовать свои знания языков северных народов.

Регули понял: чтобы выяснить положение венгерского языка в системе языков финно-угорской группы, его происхождение, следует проникнуть в центральные и восточные районы Европейской России, на Урал и в Зауралье. Там жил загадочный народ манси (вогулы), тогда мало известный в Европе. 9 октября 1843 года путешественник выехал на Урал через Москву. 27 октября он прибыл в Казань. По пути Регули собирает материал о языке и быте марийцев (черемисов), удмуртов (вотяков) и чувашей. 14 ноября 1843 г. Регули прибывает в Пермь, откуда начались его странствия по неизведанным землям. Выехав из Соликамска 20 ноября 1843 г., Регули перевалил водораздел Уральских гор, достиг верховьев реки Туры, откуда и направился вдоль восточного склона хребта на север к верховьям реки Лозьвы. Прожив около трех месяцев среди манси, он выезжает в Верхотурье, затем в Ирбит и далее на реки Тавду и Тобол. Весной 1844 г. по водному пути, местами верхом или пешком рядом с навьюченной лошадью Регули направляется вверх по реке Конде, затем вверх по реке Пелыму. Следуя вдоль восточного склона Урала по реке Северной Сосьве, он достигает верховьев реки Ляпина и его притока Хулги на Приполярном Урале. По ходу своего маршрута Регули собирает ценнейший материал об укладе жизни, быта и языке манси и хантов. Записанные им сказки и песни раскрывают духовный мир этих своеобразных северных народов. Странствуя по малонаселенной местности, почти неизвестной географам, Регули составляет схематические карты с указанием наименований гор, рек и населенных мест. 29 сентября 1844 года, достигнув Северного полярного круга, Регули прибыл в Обдорск (ныне Салехард) – тогда небольшой поселок, состоявший всего лишь из 40 домов. К тому времени Обь уже замерзла, и Регули на оленях по тундре направляется к северной оконечности Уральских гор, достигнув 21 октября 1844 г. побережья Карского моря и пролива Югорский Шар. Это была самая северная точка (69°45» с. ш.) его путешествия. В ноябре он прибывает в бассейн реки Усы, в область, населенную коми (зырянами), продолжает здесь свои исследования. Оттуда, перевалив через Уральские горы, Регули выходит к гор. Березово, но не задерживается здесь, а по Северной Сосьве направляется вверх до устья Кемпажа. Следуя далее по Северной Сосьве, он достигает истоков этой реки (у 62° с. ш.), населенных манси, и лишь после этого вновь выходит к гор. Березово. Здесь Регули зимует, приводя в порядок свои дневники. Поездка Регули по Уралу и Зауралью проходила в очень трудных условиях: не хватало снаряжения, не было нужных приборов. Венгерский ученый передвигался на лодке по бурным рекам, верхом на лошади по горным кручам, в нартах, запряженных оленями или собаками, а часто пешком. Обычно его сопровождали проводники – манси, ханты или ненцы. Пытливому исследователю всегда были близки чувства и мысли простых людей, он выделял и высоко ценил благородные черты их поведения и нравов. Вопреки господствовавшим в то время представлениям о «дикарях», Регули утверждал: «В жизни малокультурных народов имеются такие черты, которые заслуживают всеобщего признания. В их общественном бытии наблюдаются такие явления, которые указывают на сострадание и отсутствие недоброжелательности». Из Березово Регули посылает информацию о своих иссле-дованиях^Венгерской академии наук и в Петербург. В письме к К. М. Бэру он сообщает, что установил несомненную связь между языком манси и венгерским языком. В составленном Регули мансийско-венгерском словаре имелось 2600 мансийских слов».

Маршруты А. Регули (составила Н. П. Архипова): 1 – первая часть; 2 – вторая часть; северные границы: 3 – земледелия; 4 – леса, установленные Регули

Привезенный с Урала ценнейший материал Регули обрабатывал в течение всей последующей жизни. Он же подготовил основной труд «Вогульская страна и ее обитатели», опубликованный в 1864 г. на венгерском языке в Будапеште уже после смерти автора. Регули придавал большое значение исследованию названии местности, по-современному топонимика, что позволяет судить о расселении народов в прошлом. Свои представления о происхождении и истории такого расселения он строил также на основе сравнительного анализа языков, с учетом этнографических данных. Регули установил генетическую связь финно-угорских языков, к которым относятся языки венгров, финнов, манси, хантов, коми и марийцев. Его особенно поразили черты сходства между мансийским и венгерским языками. Он пришел к выводу, что венгры произошли от предков, давным-давно живших на Северном Урале и в Зауралье, на территории, теперь населенной манси. Эти утверждения Регули в основе своей принимаются современными лингвистами. По их представлениям, прародина угров находилась на лесистой территории в бассейне Камы и несколько южнее. В первой половине первого тысячелетия до нашей эры из угорской общности выделились племена, ставшие впоследствии предками венгров. Остальные угры еще долго оставались на этой территории, а в XII – XV веках часть племен переселилась за Урал. В целом, путешествие Регули по Уралу и Приуралью продолжалось около полутора лет (прибытие в Соликамск – ноябрь 1843 г., отъезд из Березово – март 1845 г.). Протяженность его пути составила 5,5 тыс. км. Ранее ни один ученый не проводил здесь столь длительных и обстоятельных исследований, не исходил столь обширную территорию. Путешествие Регули по малоизведанной территории пробудило интерес к изучению природы и населения Северного Урала и способствовало развитию исследованию финно-угорских народов.

Улла-Майя Кулонен, профессор

Финно-угорская кафедра Хельсинского университета

Финский язык входит в группу прибалтийско-финских языков, относящихся к финно-угорской, или уральской семье языков. Финский – самый распространенный язык этой группы. За ним идет эстонский. Прибалтийско-финская группа относится к самым западным ветвям финно-угорской языковой семьи; дальше на запад простираются лишь саамские языки в средней и северной Норвегии. На востоке финно-угорская семья языков доходит до Енисея и Таймырского полуострова, на юге ее представляют венгры.

Современные финно-угорские языки и территории их распространения

На языках, входящих в финно-угорскую семью, говорят в общей сложности около 23 миллионов человек. Но многие из этих языков, за исключением финского, эстонского и венгерского, являются языками национальных меньшинств Российской Федерации и находятся на грани исчезновения. Территорией России ограничены также карельский, вепсский, людиковский языки, остатки ижорских диалектов и водского языка (все они относятся к прибалтийско-финской группе). Хотя карелы имеют свою республику, входящую в Российскую Федерацию, они составляют лишь 10 процентов населения Карелии, к тому же значительная часть карелов живет за пределами республики, в Тверской области. Создание единой карельской письменности до сих пор значительно осложнялось разделением языка на несколько диалектов, сильно отличающихся друг от друга. При создании литературного языка с этой же проблемой сталкиваются многие уральские языки.

Итак, в прибалтийско-финскую языковую группу входят семь языков, но наиболее распространенными и потому наиболее жизнеспособными являются лишь финский и эстонский. Эти языки – близкие родственники, и достаточно небольшой тренировки, чтобы, например, финн и эстонец научились в какой-то степени понимать друг друга, хотя финну эстонский язык сначала кажется просто непостижимым. Эти два языка не так близки друг другу, как, например, скандинавские. Но все же эта группа состоит из преемников более или менее близких друг другу языков.

Группа саамских языков составляет единое географическое и языковое целое. В прибрежной зоне (шириной 100-200 км) их территория их распространения простирается от побережья Северного моря в средней Норвегии до востока Кольского полуострова. Следовательно, саамы живут в четырех государствах: Норвегии, Швеции, Финляндии, России. Всего насчитывается десять саамских языков. Наибольшее число носителей имеет северосаамский, распространенный на территориях всех трех Скандинавских стран. Между саамскими языками проходит, в сущности, лишь одна четкая граница, разделяющая саамские языки на западные и восточные. За исключением этой линии разделения, языки смежных территорий близки друг другу и позволяют соседям понимать друг друга.

Точного числа саамов невозможно указать, так как в разных странах определения саамов отличаются друг от друга. Оценки колеблются от 50.000 до 80.000 человек. Больше всего их живет в Норвегии, меньше всего – в России (около 4.000 человек, среди которых носителей саамского языка всего около 1.500). Многие малые саамские языки находятся на грани вымирания (уме и пите в Швеции, бабинский в России).

В средней России можно выделить три основные группы финно-угорских языков: марийский, мордовские и группа пермских языков. Марийский делится на три основных диалекта, которые можно также считать отдельными языками. Для них не удалось создать единой письменности. Мордовских языков два: эрзя и мокша, носителей которых в общей сложности около миллиона. Таким образом, после финнов и венгров мордва составляет третью по величине языковую группу: почти такую же, как эстонская. Эрзя и мокша имеют свою письменность. Пермских языков три: коми-зырянский, коми-пермяцкий и удмуртский.

Мордва, мари, коми и удмурты имеют свои республики, но живут они в них как национальные меньшинства. Две трети жителей Мордовской республики – представители других национальностей, прежде всего, – русские и татары. Основная часть мордвы живет на огромной территории к востоку от своей республики, вплоть до Урала. Марийцев насчитывается всего около 670.000 человек, половина из которых живет в республике Марий-Эл. Самая большая отдельная группа марийцев вне республики (106.000 человек) живет на востоке, в Башкирии. Только 500.000 человек из полутора миллиона жителей Удмуртии являются этническими удмуртами. Еще четверть представителей этой народности живет за пределами республики, прежде всего, в соседних Кировской и Пермской областях, а также в Татарской и Башкирской республиках.

На основе как языковых, так и культурных особенностей коми можно разделить на две группы: коми-зырян и коми-пермяков, каждая из которых имеет свою территорию: коми-зыряне – Республику Коми, превышающую территорию Финляндии примерно на треть, а коми-пермяки – национальный округ на южной окраине Республики

Коми. Общая численность коми – примерно полмиллиона человек, среди которых 150.000 коми-пермяков. На родном языке говорит около 70 % обеих групп населения.

Если в языковом отношении группа угорских языков едина, то в географическом – весьма разрозненна. Языковую связь венгерского с обско-угорскими языками, носители которых живут в Сибири, часто считали (и продолжают считать) сомнительной, но на основе фактов, относящихся чисто к истории языка, можно выявить бесспорное родство этих языков. В угорскую группу входят, помимо венгерского, обско-угорские языки – хантский и мансийский, носители которых живут на обширной территории в западной Сибири вдоль реки Обь и ее притоков. Хантов и манси в общей сложности насчитывается менее 30.000, из них менее половины говорят на родном языке. Географическая отдаленность этих языков друг от друга объясняется тем, что венгры при переселении народов пошли на юг и оказались далеко от своих древних мест обитания, расположенных в Приуралье. Обские угры, в свою очередь, очевидно, относительно поздно расселялись по обширным таежным территориям севера, а самые северные ханты дошли вплоть до тундры, где освоили оленеводство, переняв его у самодийцев, издавна проживавших там. Ханты и манси имеют свой национальный округ, среди жителей которого доля этих исконных народов – всего несколько процентов.

В настоящее время в самодийскую группу входят четыре северных и один южный язык. Раньше южных самодийских языков было больше, но уже к началу прошлого столетия они большей частью слились с тюркскими языками Сибири. В настоящее время южные самодийцы представлены лишь 1.500 селькупами, проживающими на Енисее к востоку от хантов. Самую большую группу северных самодийцев составляют ненцы, которых около 30.000.

Общие структурные черты и общая лексика

Итак, корни финского языка уходят в т. н. финно-угорский праязык, из которого исторически вышли все вышеупомянутые языки. В пользу общего праязыка говорят, прежде всего, структурные особенности указанных языков, а также их общая основная лексика.

В структурных чертах финно-угорских языков иностранец легко узнает особенности финского языка: прежде всего, при склонении слов к ним добавляются окончания, имеющие грамматические функции, при этом предлоги не используются, как, например, в английском и других германских языках. Приведем пример: аутосса (ауто-сса) – ”в машине”, аутолла (ауто-лла) – ”на машине”. Обилие падежных окончаний в финском языке часто рассматривают как специфическую особенность, объединяющую финский и венгерский; в венгерском падежных окончаний примерно двадцать, в финском – 15. К особенностям видоизменения слов относятся личные окончания глаголов при спряжении, например, танссин (тансси-н) – ”танцую”, танссит (тансси-т) – ”танцуешь”, хян танссии (тансси-и) – ”он/она танцует”, а также притяжательные суффиксы, происходящие из тех же основных элементов, например аутони (ауто-ни) – ”моя машина”, аутоси (ауто-си) – ”твоя машина”, и, к тому же, соединяющиеся с падежными окончаниями: аутоллани – ”на моей машине”, аутоссаси – ”в твоей машине”. Эти черты – общие для всех финно-угорских языков.

Общая лексика состоит, в первую очередь, из основных понятий, связанных с человеком (включая названия общины, родственников), телом человека, основными функциями, окружающей природой. К основным понятиям относятся также корневые грамматические слова, такие как местоимения, предлоги и послелоги, выражающие направление и местонахождение, а также малые числительные. Слова, связанные с культурой и промыслами, отражают понятия охоты, рыболовства и сбора даров природы (например, йоуси – ”лук”, нуоли – ”стрела”, янне – ”тетива”; пато – ”плотина”, эймя – ”игла”. Особенности духовной культуры воплотились в слове нойта, подразумевающем шамана, хотя в современном финском языке оно обозначает ”ведьму”.

Индоевропейские контакты: общие прошлое и настоящее

Корневых слов, восходящих к финно-угорскому праязыку, в современном финском языке всего около трехсот, но если учесть их производные, то количество древнего словарного состава увеличится во много раз. Множество слов основной лексики пришло в финский из индоевропейских языковых систем, что показывает, что финский язык и его предшественники были на всех стадиях развития в контакте с индоевропейскими языками. Часть заимствованной лексики – общая для нескольких финно-угорских языков, а древнейшие установленные случаи заимствования можно отнести к периоду финно-угорского и индоевропейского праязыков. Количество таких слов невелико, и достоверных случаев всего несколько: может быть, самым бесспорным является слово ними – ”имя”. К этому пласту заимствованной лексики относят также слова веси – ”вода”, мюудя – ”продать”, найнен – ”женщина”. Итак, древнейшие заимствованные слова относятся к периоду до распада индоевропейского праязыка - вероятно, в первой половине четвертого тысячелетия до нашей эры.

Рассматривая географическую карту России, можно заметить, что в бассейнах Средней Волги и Камы распространены названия рек, оканчивающиеся на "ва" и "га": Сосьва, Изьва, Кокшага, Ветлуга и т. д. В тех местах живут финно-угры, и в переводе с их языков "ва" и "га" означают "река", "влага", "мокрое место" , "вода" . Однако финно-угорские топонимы {1 } встречаются не только там, где эти народы составляют значительную часть населения, образуют республики и национальные округа. Ареал их распространения значительно шире: он охватывает европейский север России и часть центральных областей. Примеров можно привести немало: старинные русские города Кострома и Муром; реки Яхрома, Икша в Московской области; деревня Веркола в Архангельской и т. д.

Некоторые исследователи считают финно-угорскими по происхождению даже такие привычные нам слова, как "Москва" и "Рязань". Как полагают учёные, в этих местах когда-то жили финно-угорские племена, и ныне память о них хранят древние названия.

{1 }Топоним (от греч. "топос" - "место" и "онима" - "имя") - географическое название.

КТО ТАКИЕ ФИННО-УГРЫ

Финнами называют народ, населяющий соседнюю с Россией Финляндию (по-фински "Суоми "), а уграми в древнерусских летописях именовали венгров . Но в России нет венгров и очень мало финнов, зато есть народы, говорящие на языках, родственных финскому или венгерскому . Эти народы и называют финно-угорскими . В зависимости от степени близости языков учёные делят финно-угров на пять подгрупп . В первую, прибалтийско-финскую , входят финны, ижорцы, водь, вепсы, карелы, эстонцы и ливы . Два самых многочисленных народа этой подгруппы - финны и эстонцы - проживают в основном за пределами нашей страны. В России финнов можно встретить в Карелии, Ленинградской области и в Санкт-Петербурге ; эстонцев - в Сибири, Поволжье и в Ленинградской области . Небольшая группа эстонцев - сету - живёт в Печорском районе Псковской области . По вероисповеданию многие финны и эстонцы - протестанты (как правило, лютеране ), сету - православные . Маленький народ вепсы живёт небольшими группами в Карелии, Ленинградской области и на северо-западе Вологодской , а водь (их осталось меньше 100 человек!) - в Ленинградской . И вепсы, и водь - православные . Православие исповедуют и ижорцы . Их в России (в Ленинградской области) 449 человек, ещё примерно столько же в Эстонии. Вепсы и ижорцы сохранили свои языки (они имеют даже диалекты) и используют их в бытовом общении. Водский язык исчез.

Самый крупный прибалтийско-финский народ России - карелы . Они живут в Республике Карелия , а также в Тверской, Ленинградской, Мурманской и Архангельской областях. В быту карелы говорят на трёх диалектах: собственно карельском, людиковском и ливвиковском , а литературный язык у них - финский. На нём выходят газеты, журналы, на филологическом факультете Петрозаводского университета действует кафедра финского языка и литературы. Знают карелы и русский.

Вторую подгруппу составляют саамы , или лопари . Основная их часть расселена в Северной Скандинавии , а в России саамы - обитатели Кольского полуострова . По мнению большинства специалистов, предки этого народа когда-то занимали значительно большую территорию, но со временем были оттеснены к северу. Тогда же они утратили свой язык и усвоили одно из финских наречий. Саамы - хорошие оленеводы (в недавнем прошлом кочевники), рыболовы и охотники. В России они исповедуют православие .

В третью, волжско-финскую , подгруппу входят марийцы и мордва . Мордва - коренное население Республики Мордовия , но значительная часть этого народа проживает по всей России - в Самарской, Пензенской, Нижегородской, Саратовской, Ульяновской областях, в республиках Татарстан, Башкортостан, в Чувашии и т. д. Ещё до присоединения в XVI в. мордовских земель к России у мордвы появилась собственная знать - "инязоры", "оцязоры ", т. е. "хозяева земли". Инязоры первыми крестились, быстро обрусели, и в дальнейшем их потомки составили в русском дворянстве элемент немногим меньший, чем выходцы из Золотой Орды и Казанского ханства. Мордва делится на эрзю и мокшу ; у каждой из этнографических групп есть письменный литературный язык - эрзянский и мокшанский . По вероисповеданию мордва православные ; они всегда считались наиболее христианизированным народом Поволжья.

Марийцы живут преимущественно в Республике Марий Эл , а также в Башкортостане, Татарстане, Удмуртии, Нижегородской, Кировской, Свердловской и Пермской областях . Принято считать, что у этого народа два литературных языка - лугововосточный и горно-марийский. Однако не все филологи разделяют это мнение.

Ещё этнографы XIX в. отмечали необычайно высокий уровень национального самосознания марийцев. Они упорно сопротивлялись присоединению к России и крещению, и до 1917 г. власти запрещали им жить в городах и заниматься ремёслами и торговлей.

В четвёртую, пермскую , подгруппу входят собственно коми , коми-пермяки и удмурты . Коми (в прошлом их называли зырянами) образуют коренное население Республики Коми, но живут также в Свердловской, Мурманской, Омской областях, в Ненецком, Ямало-Ненецком и Ханты-Мансийском автономных округах . Их исконные занятия - земледелие и охота. Но, в отличие от большинства других финно-угорских народов, среди них издавна было много купцов и предпринимателей. Ещё до Октября 1917г. коми по уровню грамотности (на русском языке) приближались к наиболее образованным народам России - русским немцам и евреям. В наши дни в сельском хозяйстве работает 16,7 % коми, зато в промышленности - 44,5 %, а в образовании, науке, культуре - 15%. Часть коми - ижемцы - освоили оленеводство и стали крупнейшими оленеводами европейского севера. Коми православные (частью старообрядцы).

Очень близки по языку к зырянам коми-пермяки . Больше половины этого народа живёт в Коми-Пермяцком автономном округе, а остальные - в Пермской области . Пермяки в основном крестьяне и охотники, но на протяжении своей истории были они и заводскими крепостными крестьянами на уральских заводах, и бурлаками на Каме и Волге. По вероисповеданию коми-пермяки православные .

Удмурты { 2 } сосредоточены большей частью в Удмуртской Республике , где они составляют около 1/3 населения. Небольшие группы удмуртов живут в Татарстане, Башкортостане, Республике Марий Эл, в Пермской, Кировской, Тюменской, Свердловской областях . Традиционное занятие - сельское хозяйство. В городах они чаще всего забывают родной язык и обычаи. Может быть, поэтому удмуртский язык считает родным только 70% удмуртов, в основном жители сельских районов. Удмурты православные , но многие из них (в том числе и крещёные) придерживаются традиционных верований - поклоняются языческим богам, божествам, духам.

В пятую,угорскую , подгруппу входят венгры, ханты и манси . "Уграми " в русских летописях называли венгров , а "югрой " - обских угров , т. е. хантов и манси . Хотя Северный Урал и низовья Оби , где живут ханты и манси, расположены за тысячи километров от Дуная, на берегах которого создали своё государство венгры, эти народы - ближайшие родственники. Ханты и манси относят к малым народам Севера. Манси живут в основном в Ханты-Мансийском автономном округе , а ханты - в Ханты-Мансийском и Ямало-Ненецком автономных округах, Томской области . Манси прежде всего охотники, потом рыболовы, оленеводы. Ханты, наоборот, сначала рыболовы, а затем охотники и оленеводы. И те и другие исповедуют православие , однако не забыли и древнюю веру. Большой урон традиционной культуре обских угров нанесло промышленное освоение их края: исчезли многие охотничьи угодья, загрязнились реки.

Древнерусские летописи сохранили названия финно-угорских племён, ныне исчезнувших, - чудь, меря, мурома . Меря в I тысячелетии н. э. обитали в междуречье Волги и Оки, а на рубеже I и II тысячелетий слились с восточными славянами. Существует предположение, что современные марийцы - потомки этого племени. Мурома в I тысячелетии до н. э. жили в бассейне Оки, а к XII в. н. э. смешались с восточными славянами. Чудью современные исследователи считают финские племена, жившие в древности по берегам Онеги и Северной Двины. Не исключено, что именно они являются предками эстонцев.

{ 2 }Русский историк XVIII в. В. Н. Татищев писал, что удмурты (прежде их называли вотяками) молитвы свои совершают "при каком-либо хорошем дереве, однако не при сосне и ели, которые листа, ни плода не имеют, а осину почитают за проклятое дерево...".

ГДЕ ЖИЛИ И ГДЕ ЖИВУТ ФИННО-УГРЫ

Большая часть исследователей сходятся на том, что прародина финно-угров находилась на границе Европы и Азии, в районах между Волгой и Камой и в Приуралье . Именно там в IV- III тысячелетиях до н. э. возникло сообщество племён, родственных по языку и близких по происхождению. К I тысячелетию н. э. древние финно-угры расселились до Прибалтики и Северной Скандинавии. Они занимали обширную территорию, поросшую лесами, - практически всю северную часть нынешней Европейской России до Камы на юге.

Раскопки показывают, что древние финно-угры принадлежали к уральской расе : в их облике смешаны черты европеоидные и монголо-идные (широкие скулы, часто монгольский разрез Глаз). Двигаясь на запад, они смешивались с европеоидами. В результате у некоторых народов, происшедших от древних финно-угров, монголоидные признаки стали сглаживаться и исчезать. Сейчас "уральские" черты свойственны в той или иной степени всем финским народам России : средний рост, широкое лицо, нос, именуемый "курносым", очень светлые волосы, негустая борода. Но у разных народов эти особенности проявляются по-разному. Например, мордва-эрзя высокие, светловолосые, голубоглазые, а мордва-мокша и ростом пониже, и лицом пошире, и волосы у них потемнее. У марийцев и удмуртов часто встречаются глаза с так называемой монгольской складкой - эпикантусом, очень широкие скулы, жидкая борода. Но при этом (уральская раса!) светлые и рыжие волосы, голубые и серые глаза. Монгольская складка иной раз встречается и у эстонцев, и у води, и у ижорцев, и у карел. Коми бывают разные: в тех местах, где есть смешанные браки с ненцами, они черноволосы и раскосы; другие скорее напоминают скандинавов, с чуть более широким лицом.

Занимались финно-угры земледелием (чтобы удобрить пеплом почву, выжигали участки леса), охотой и рыболовством . Их поселения находились далеко друг от друга. Может быть, по этой причине они нигде не создали государств и стали входить в состав соседних организованных и постоянно расширявшихся держав. Одни из первых упоминаний о финно-уграх содержат хазарские документы, написанные на иврите - государственном языке Хазарского каганата. Увы, в нём почти нет гласных, так что остаётся догадываться, что "црмс" значит "черемисы-марийцы", а "мкшх" - "мокша". Позднее финно-угры платили дань также булгарам, входили в состав Казанского ханства, в Русское государство.

РУССКИЕ И ФИННО-УГРЫ

В XVI-XVIII вв. на земли финно-угров устремились русские переселенцы. Чаще всего заселение было мирным, но иногда коренные народы сопротивлялись вхождению своего края в Российское государство. Наиболее яростное сопротивление оказывали марийцы.

Со временем крещение, письменность, городская культура, принесённые русскими, стали вытеснять местные языки и верования. Многие начинали чувствовать себя русскими-и действительно становились ими. Иной раз для этого достаточно было креститься. Крестьяне одной мордовской деревни писали в челобитной: "Предки наши, бывшая мордва", искренне полагая, что только их предки, язычники, были мордвой, а их православные потомки никак к мордве не относятся.

Люди переселялись в города, уезжали далеко - в Сибирь, на Алтай, где общим для всех был один язык - русский. Имена после крещения ничем не отличались от обычных русских. Или почти ничем: далеко не все замечают, что в фамилиях типа Шукшин, Веденяпин, Пияшева ничего славянского нет, а восходят они к названию племени шукша, имени богини войны Ведень Ала, дохристианскому имени Пияш. Так значительная часть финно-угров была ассимилирована русскими, а некоторые, приняв мусульманство, смешались с тюрками. Потому финно-угры и не составляют большинства нигде - даже в республиках, которым дали своё имя.

Но, растворившись в массе русских, финно-угры сохранили свой антропологический тип: очень светлые волосы, голубые глаза, нос-"ши-шечку", широкое, скуластое лицо. Такой тип, который писатели XIX в. называли "пензенский мужичок", теперь воспринимается как типично русский.

В русский язык вошло немало финно-угорских слов: "тундра", "килька", "салака" и т. д. Есть ли более русское и всеми любимое блюдо, чем пельмени? Между тем слово это заимствовано из языка коми и означает "хлебное ушко": "пель" - "ухо", а "нянь" - "хлеб". Особенно много заимствований в северных диалектах, в основном среди названий явлений природы или элементов ландшафта. Они придают своеобразную красоту местной речи и областной литературе. Возьмите хотя бы слово "тайбола", которым в Архангельской области называют глухой лес, а в бассейне реки Мезень - дорогу, идущую по морскому берегу рядом с тайгой. Оно взято из карельского "taibale" - "перешеек". Веками живущие рядом народы всегда обогащали язык и культуру друг друга.

Финно-уграми по происхождению были патриарх Никон и протопоп Аввакум - оба мордвины, но враги непримиримые; удмурт - физиолог В. М. Бехтерев, коми - социолог Пи-тирим Сорокин, мордвин - скульптор С. Нефёдов-Эрзя, взявший имя народа своим псевдонимом; мариец - композитор А. Я. Эшпай.

ДРЕВНЯЯ ОДЕЖДА В О Д И И И Ж О Р Ц Е В

Основная часть традиционного женского костюма води и ижориев - рубаха . Старинные рубахи шили очень длинными, с широкими, тоже длинными рукавами. В тёплое время года рубаха была единственной одеждой женщины. Ешё в 60-х гг. XIX в. молодой после свадьбы полагалось ходить в одной рубахе до тех пор, пока свёкор не давал ей шубу или кафтан.

У водских женшин долго сохранялась древняя форма несшитой поясной одежды - хурсгуксет , который надевали поверх рубахи. Хурсгуксет похож на русскую понёву . Его богато украшали медными монетами, раковинами, бахромой, колокольчиками. Позже, когда в быт води вошёл сарафан , невеста надевала на свадьбу хурсгуксет под сарафан.

Своеобразную несшитую одежду - аннуа - носили в центральной части Ингерманландии (часть территории современной Ленинградской области). Это было широкое, доходившее до подмышек полотнище; к его верхним концам пришивали лямку и перекидывали её через левое плечо. Аннуа расходилось на левом боку, и потому под него надевали второе полотнище - хурстут . Его оборачивали вокруг талии и также носили на лямке. Русский сарафан постепенно вытеснил у води и ижориев старинную набедренную одежду. Одежду подпоясывали кожаным ремнём, шнурами, плетеными поясами и узкими полотенцами.

В древности водские женшины брили голову .

ТРАДИЦИОННАЯ ОДЕЖДА Х А Н Т О В И М А Н С И

Одежду ханты и манси шили из шкур, меха, рыбьей кожи, сукна, крапивного и льняного холста . При изготовлении детской одежды использовали и наиболее архаичный материал - птичьи шкурки .

Мужчины зимой надевали распашные шубы из оленьего и заячьего меха, беличьих и лисьих лапок, а летом короткий халат из грубого сукна; ворот, рукава и правую полу оторачивали мехом . Зимняя обувь была меховой, и носили её с меховыми чулками. Летнюю изготовляли из ровдуги (замши из оленьей или лосиной шкуры), а подошву из лосиной кожи.

Мужские рубахи шили из крапивного холста, а штаны из ровдуги, рыбьей кожи, холста, хлопчатобумажных тканей. Поверх рубахи обязательно надевали тканый пояс , к которому подвешивали расшитые бисером мешочки (в них держали нож в деревянных ножнах и огниво).

Женшины зимой надевали шубу из шкуры оленя ; подкладка тоже была меховой. Там, где было мало оленей, подкладку делали из заячьих и беличьих шкурок, а иногда из утиного или лебединого пуха. Летом носили суконный или хлопчатобумажный халат , украшенный нашивками из бисера, цветной материи и оловянных бляшек . Эти бляшки женшины отливали сами в специальных формочках из мягкого камня или сосновой коры. Пояса были уже мужских и более нарядные.

Женшины и зимой и летом покрывали голову платками с широкой каймой и бахромой . В присутствии мужчин, особенно старших родственников мужа, по традиции полагалось концом платка закрывать лицо . Бытовали у хантов и головные повязки, расшитые бисером .

Волосы прежде было не принято стричь. Мужчины, разделив волосы на прямой пробор, собирали их в два хвоста и завязывали цветным шнуром . Женшины заплетали две косы, украшали их цветным шнурком и медными подвесками . Внизу косы, чтобы не мешали при работе, соединяли толстой медной цепочкой. К цепочке подвешивали кольца, бубенцы, бусы и другие украшения. Женшины у хантов, по обычаю, носили много медных и серебряных колец . Были также широко распространены украшения из бисера, который завозили русские купцы.

КАК ОДЕВАЛИСЬ М А Р И Й Ц Ы

В прошлом одежда марийцев была исключительно домашнего изготовления. Верхнюю (её надевали зимой и осенью) шили из домашнего сукна и овчины, а рубахи и летние кафтаны - из белого льняного холста.

Женшины носили рубаху, кафтан, штаны, головной убор и лыковые лапти . Рубахи вышивали шёлком, шерстью, хлопчатобумажными нитками. Их носили с поясами, которые ткали из шерсти и шёлка, украшали бисером, кистями и металлическими цепочками. Один из видов головных уборов замужних мариек , похожий на колпак, назывался шымакш . Его шили из тонкого холста и надевали на берестяной каркас. Обязательной частью традиционного костюма мариек считались украшения из бисера, монет, оловянных бляшек.

Мужской костюм состоял из холшовой вышитой рубахи, штанов, холщового кафтана и лаптей . Рубаха была короче женской, её носили с узким пояском из шерсти и кожи. На голову надевали войлочные ШЛЯПЫ и шапки ИЗ ОВЧИНЫ .

ЧТО ТАКОЕ ФИННО-УГОРСКОЕ ЯЗЫКОВОЕ РОДСТВО

Финно-угорские народы по образу жизни, вероисповеданию, историческим судьбам и даже внешнему виду отличаются друг от друга. Объединяют их в одну группу на основе родства языков. Однако языковая близость бывает разная. Славяне, к примеру, могут легко договориться, объясняясь каждый на своём наречии. А вот финно-угры не смогут так же просто объясниться с собратьями по языковой группе.

В глубокой древности предки современных финно-угров говорили на одном языке. Потом его носители стали переселяться, смешивались с другими племенами, и некогда единый язык распался на несколько самостоятельных. Финно-угорские языки разошлись так давно, что обших слов в них немного - около тысячи. Например, "дом" по-фински - "koti", по-эстонски - "kodu", по-мордовски - "куду", по-марийски - "кудо". Похоже слово "масло": финское "voi", эстонское "vdi", удмуртское и коми "вый", венгерское "vaj". Зато звучание языков - фонетика - осталось настолько близким, что любой финно-угр, слушая другого и даже не понимая, о чём тот говорит, чувствует: это родственный язык.

ИМЕНА ФИННО-УГРОВ

Финно-угорские народы длительное время исповедуют (по крайней мере, официально) православие , поэтому их имена и фамилии, как правило, не отличаются от русских. Однако в деревне, в соответствии со звучанием местных языков, они меняются. Так, Акулина становится Окуль , Николай - Никуль или Микуль, Кирилл - Кырля, Иван - Йыван . У коми , например, часто отчество ставят перед именем: Михаил Анатольевич звучит как Толь Миш, т. е. Анатольев сын Мишка, а Роза Степановна превращается в Степан Розу - Степанову дочку Розу. В документах, конечно, у всех значатся обычные русские имена. Только писатели, художники и артисты выбирают традиционно деревенскую форму: Йыван Кырля, Никуль Эркай, Илля Вась, Ортьё Степанов.

У коми часто встречаются фамилии Дуркин, Рочев, Канев; у удмуртов - Корепанов и Владыкин ; у мордвы - Веденяпин, Пи-яшев, Кечин, Мокшин . Особенно распространены у мордвы фамилии с уменьшительным суффиксом - Кирдяйкин, Видяйкин, Попсуйкин, Алёшкин, Варлашкин .

Некоторые марийцы , особенно некрещёные чи-мари в Башкирии, в своё время приняли тюркские имена . Поэтому у чи-мари часто встречаются фамилии, похожие на татарские: Андуга-нов, Байтемиров, Яшпатров , но имена и отчества у них при этом русские. У карел бывают фамилии и русские, и финские, но обязательно с русским окончанием: Перттуев, Лампиев . Обычно в Карелии по фамилии можно различить карела, финна и петербургского финна . Так, Перттуев - карел , Пертту - петербургский финн , а Пертгунен - финн . А вот имя и отчество у каждого из них может быть Степан Иванович .

ВО ЧТО ВЕРЯТ ФИННО-УГРЫ

В России многие финно-угры исповедуют православие . В XII в. были крешены вепсы, в XIII в. - карелы, в конце XIV в. - коми. Тогда же для перевода Священного писания на язык коми была создана пермская письменность - единственный самобытный финно-угорский алфавит . На протяжении XVIII-XIX вв. крешены мордва, удмурты и марийиы. Однако марийиы так до конца и не приняли христианство. Чтобы избежать обращения в новую веру, часть их (они называли себя "чи-мари" - "истинные марийцы") ушли на территорию Башкирии, а те, кто остался и крестился, нередко продолжали поклоняться старым богам. Среди марийцев, удмуртов, саамов и некоторых других народов было распространено, да и сейчас сохранилось, так называемое двоеверие . Люди почитают старых богов, но признают "русского Бога" и его святых, особенно Николая Угодника. В Йошкар-Оле, столице Республики Марий Эл, государство взяло под охрану священную рощу - "кюсото ", и теперь здесь происходят языческие моления. Имена верховных богов и мифологических героев у этих народов похожи и, вероятно, восходят к древнефинскому названию неба и воздуха - "ilma ": Ильмаринен - у финнов, Илмайлине - у карел , Инмар - у удмуртов , Ен - у коми .

КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ ФИННО-УГРОВ

Письменность многих финно-угорских языков России создана на основе кириллицы, с добавлением букв и надстрочных знаков, передающих особенности звучания . Карелы , литературный язык которых финский, пишут латинскими буквами.

Литература финно-угорских народов России очень молода, зато у устного народного творчества многовековая история. Финский поэт и фольклорист Элиас Лёнро т (1802-1884) собрал сказания эпоса "Калевала " среди карелов Олонецкой губернии Российской империи. В окончательной редакции книга издана в 1849 г. "Калевала", что значит "страна Калева", в своих песнях-рунах повествует о подвигах финских героев Вяйнямёйнена, Ильмаринена и Лемминкяйнена, об их борьбе со злобной Лоухи, хозяйкой Похьёлы (северной страны мрака). В великолепной поэтической форме эпос рассказывает о быте, верованиях, обычаях предков финнов, карел, вепсов, води, ижориев. Сведения эти необычайно богаты, они раскрывают духовный мир земледельцев и охотников Севера. "Калевала" стоит наравне с величайшими эпосами человечества. Есть эпосы и у некоторых других финно-угорских народов: "Калевипоэг " ("Сын Калева") - у эстонцев , "Пера-богатырь " - у коми-пермяков , сохранились эпические сказания у мордвы и манси .



Статьи по теме: