Below и Under: правила употребления, перевод, пример, отличие, разница в значении. Употребление и произношение Under Разница между словами beneath and underneath

Предлоги места нужны нам для того, чтобы сказать о положении или нахождении кого-то/чего-то. Мы используем их очень часто в своей речи. Например:

«Книга на столе. Дети в школе. Сумка в машине. Мы в парке».

В английском языке трудности в использовании вызывают предлоги in, at, on, которые очень часто путают и используют неправильно.

Однако, очень важно научиться правильному употреблению этих предлогов, так как от того, какой предлог вы выбрали, будет меняться смысл предложения.

В статье я расскажу вам, как не запутаться в них.

Из статьи вы узнаете:

Предлоги места в английском языке

Предлоги места обозначают положение и нахождение предмета/человека в пространстве.

В английском языке есть следующие предлоги места:

  • above - выше;
  • below - ниже;
  • before - перед, у;
  • behind - за, позади;
  • under - под (чем-то);
  • over - поверх;
  • between - между;
  • among - среди;
  • near, by, beside - около, возле, у;
  • outside - снаружи, за;
  • in front of - перед;
  • opposite - напротив;
  • at - в;
  • in - в;
  • on - на;

Давайте посмотрим на наглядное изображение использования основных предлогов места.

Сегодня мы подробно остановимся на предлогах on, in и at.

Использование предлога места on в английском языке


Предлог on

Перевод: на.

Транскрипция: [ɒn] / [он].

Предлог on чаще всего мы используем, когда говорим, что что-то находится на поверхности . Например: «Чашка на столе».

Примеры

Однако, у предлога on есть еще несколько случаев использования.

Мы используем on, когда говорим:

1. О положении на дороге, реке, берегу моря, берегу озера.

Например

They lived on the coast of a river.
Они жили на берегу реки.

St.Petersburg lies on the Neva.
Санкт-Петербург расположен на Неве.

2. Об этаже в здании.

Например

We live on the 8th floor.
МЫ живем на 8 этаже.

They work on the 15 th floor.
Они работают на 15 этаже.

3. О том, что физически находимся в общественном транспорте (автобус, метро, поезд, самолет).

Например

She was on the bus, when he called.
Она была в автобусе, когда он позвонил.

I like to read books on the metro.
Мне нравится читать книги в метро.

Использование предлога in в английском языке

Предлог in

Перевод: в.

Транскрипция: [ɪn] / [ин].

Предлог in мы используем, когда говорим, что человек/предмет находится внутри чего-то. Здесь имеется в виду конкретное место или здание . Например: «Я спряталась от дождя в магазине».

Примеры

We put the books in a box.
Мы положили книги в коробку (книги находятся внутри коробки).

He is waiting me in a car.
Он ждет меня в машине (он находится внутри машины).

Также in мы используем в следующих случаях:

1. С названиями сторон света (север, юг, запад, восток).

Например

Penguins live in the north.
Пингвины живут на севере.

The city lies in the west.
Город расположен на западе.

2. С городами, странами.

Например

We live in Moscow.
Мы живем в Москве.

She would like to live in New-York.
Она хотела бы жить в Нью-Йорке.

Использование предлога at в английском языке


Предлог at

Перевод: в.

Транскрипция: [æt] / [эт].

Предлог at мы используем, когда находимся где-то с конкретной целью . Например: «Он пригласил меня в кинотеатр». Из этого примера видно, что он пригласил не просто постоять в здании кинотеатра, а с определенной целью - посмотреть фильм.

Например

They are at the hospital.
Они в больнице (находятся в больнице, чтобы вылечиться, а не просто стоят в здании).

We are eating at a restaurant.
Мы едим в ресторане (находимся в ресторане, чтобы поесть, а не просто постоять в нем).

Также предлог at используется, когда что-то/кто-то находится:

1. В конкретной точке, пункте (на остановке, на углу, на перекрестке).

Например

He is sitting at the bus stop.
Он сидит на автобусной остановке.

They waited me at a corner.
Они ждали меня на углу.

2. На мероприятии, каком-то событии.

Например

We are at a concert.
Мы на концерте.

They met at a conference.
Они встретились на конференции.

3. В непосредственной близости, у.

Например

Her dog is sitting at the door.
Ее собака сидит у двери.

She is standing at a window.
Она стояла у окна.

В чем разница между in и at?

Давайте еще раз посмотрим на разницу между этими предлогами.

In мы используем, когда находимся внутри чего-то .

They are in school.
Они находятся в школе.

В предложении говорится о том, что они находятся в здании школы. Они не где-то на площадке или на экскурсии, они именно внутри этого здания.

At мы используем, когда находимся где-то с определенной целью .

They are at school.
Они находятся в школе.

В этом предложении мы имеем в виду, что они в школе, они ушли туда с целью учиться, они могут находиться сейчас в самой школе, на площадке рядом со школой или даже пойти на школьную экскурсию в музей.

Общая таблица использования предлогов on, in, at

Давайте еще раз посмотрим на использование этих предлогов.

On In At
Кто-то/что-то находится на поверхности

on the table
на столе
on

The floor
на полу

Находимся внутри чего-то (имеется в виду само здание)

in the room
в комнате (внутри комнаты)

in the shop
в магазине (внутри магазина)

Находимся где-то с определенной целью

at work
на работе (пришли, чтобы работать)

at the cinema
в кино (цель - посмотреть фильм)

Говорим о положении на дороге, реке, берегу моря, берегу озера.

on the coast
на берегу

on the river
на реке

Используем с названиями сторон света (север, юг, запад, восток)in the north
на севере

in the south
на юге

Находимся в конкретной точке, пункте (на остановке, на углу, на перекрестке)

at the corner
на углу

at the bus stop
на автобусной остановке

Находимся на этаже в здании

on the 9th floor
на 9-м этаже

on the 11th floor
на 11-м этаже

Используем с городами и странами

in Moscow
в Москве

in London
в Лондоне

Находимся на мероприятии, событии

at a concert
на концерте

at a conference
на конференции

Говорим, что физически находимся в общественном транспорте в определенный момент

on the bus
в автобусе

on the train
в поезде

Находимся в непосредственной близости, у чего-то

at a door
у двери

at a window
у окна

Итак, теорию мы разобрали, а теперь давайте перейдем к практике.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык:

1. Она спит в комнате.
2. Они в театре.
3. Вещи лежат в чемодане.
4. Яблоки на столе.
5. Мы стоим на перекрестке.
6. Он живет в Лондоне.

В любом языке обязательно используются предлоги для указания места нахождения чего-то. И русский язык, конечно же, не исключение. Но в английском это особая тема, так как здесь предлогов несколько больше, и используются они значительно чаще. У каждого из них есть свое «лицо» и свой «характер», т.е. они иногда могут быть взаимозаменяемыми, но очень часто имеют свою, сугубо им характерную специфику использования. Чтобы они не вводили вас в заблуждение, нужно разобраться с наиболее часто используемыми. Наиболее эффективный способ — занятия английским по Skype в онлайн школе EnglishDom.

Prepositions of Place

Предлоги below, above, under и over относятся к предлогам места , по-английски — Prepositions of Place. Они указывают на место расположения чего-то и на русский переводятся одинаково — над и под соответственно. Зачастую они могут с легкостью заменять друг друга и могут использоваться в одном и том же контексте, но, тем не менее, каждый из них имеет свои характерные особенности.

Over и under

Как правило, слова over и under имеют самое что ни есть прямое значение и используются в тех случаях, когда что-то находится непосредственно над или под определенным объектом. Например, если вы идете по улице , и над вами пролетают птицы. Только не где-то рядом, вблизи вас, а именно над головой, тогда вы можете сказать:

The birds are flying over my head. — Птицы пролетают у меня над головой.

То же самое относится и к предлогу under — он означает, что что-то находится непосредственно под определенным объектом. Например, вы уронили ручку, и теперь она под столом, ни по диагонали, ни вблизи, а именно под столом. В таком случае можете сказать:

My pen is under the table — Моя ручка под столом.

Above и below

Если же вы подразумеваете, что что-то находится над объектом, но не прямо, а с возможным отклонением, то в таком случае подойдет предлог above . Т.е. объект действительно выше, но не расположен непосредственно над другим. Представьте, что в прекрасный ясный день над вами светит солнце. Оно ведь не находится непосредственно над вами, поэтому здесь лучше сказать:

The weather is so wonderful; the sun is shining above me. — Погода такая великолепная, надо мной сияет солнце.

Аналогичная ситуация и с предлогом below . Он более предпочтителен в том случае, если нужно указать нахождение одного объекта ниже другого в пространстве, в более общем смысле. Так, можно сказать:

There were some voices in the yard below my window. — Во дворе под моим окном были какие-то голоса.

  • Below the belt. — Нже пояса.
  • Below the sea level. — Ниже уровня моря.

Некоторые различия

В некоторых учебниках по грамматике вы можете найти и некоторые другие объяснения различий между словами above и over, below и under . Если вы описываете предметы, которые находятся выше или ниже чего-то, но при этом очень близко, вплотную к этому объекту, то здесь нужно использовать over или under соответственно. Например:

I always wear a jacket over my shirt. — Я всегда ношу пиджак сверху рубашки.

Если же между предметами есть существенное пространство, то в таком случае больше подойдет above и below . Например:

There were beautiful clouds below us. — Под нами были красивые облака.

Также есть некоторая контекстуальная разница в употреблении этих предлогов. Above обычно используется только для указания места нахождения чего-либо, в то время как over может обозначать перемещение с одной точки в другую. Для сравнения можно рассмотреть такой пример:

  • I climbed over the fence.
    и
  • I climbed above the fence.

Первое предложение значит, что я уже перелез через забор и сейчас нахожусь в каком-то другом месте. Во втором примере говорится о том, что я ползу где-то в другом месте и как раз проползаю мимо уровня забора.

Как видите, всего одно лишь маленькое слово может кардинально поменять смысл всего предложения.

Ближе — дальше

Иногда выбор правильного предлога зависит от того, на сколько далеко находится от вас объект. Так, например, если вы хотите сказать, что над домом пролетел самолет, то вы можете сказать это двумя способами.

Первый: There"s a plane flying above the building. Это значит, что самолет пролетел довольно далеко.

Второй: There"s a plane flying over the building. В этом случае самолет пролетел очень низко, практически дотрагиваясь до дома.

Температура

Если речь идет о температуре, то по-русски мы обычно говорим «плюс 25» при теплой температуре и, например, «минус 10» при холодной. Но в английском вы крайне редко сможете услышать выражения типа «plus 25» или «minus 10». В подобном контексте обычно используются слова above (выше) и below (ниже). Так, например, если сегодня жарко, вы можете сказать:

Today it is almost 30 degrees above zero. — Сегодня почти 30 градусов выше ноля.

А если холодно, то обычно говорят так:

It is really cold today: about 20 degrees below zero. — Сегодня действительно холодно — около 20 градусов ниже ноля.

В данном контексте уместно использовать только предлоги above и below , но никак не over и under .

Как видите, не так страшны английские предлоги, как о них думают. Если вы разобрались с этими ситуациями использования below и under , above и over , то у вас уже никогда не возникнет трудностей с их правильным употреблением.

Список полезных слов

below - ниже (с возможным отклонением)
above - над (с возможным отклонением)
under - под (непосредственно под каким-л. объектом)
over - над (непосредственно над каким-л. объектом)

Большая и дружная семья EnglshDom

Предлоги английского языка. Произношение, случаи употребления и примеры использования предлога under в английском языке.

  • Under
  • - [ˈʌndə ] -

слушать онлайн

Предлог under используется:

1 Со значением под для обозначения места.

  1. В таком случае он указывает на расположение одного предмета ниже другого, под, и по значению противоположен предлогу over (предлог: over) :

    The toy was lying under the table. - Игрушка лежала под столом.

    He left the basket with apples under the tree. - Он оставил корзину c яблоками под деревом.

  2. Для указания на расположение под поверхностью чего-л.:

    She can easily swim under the water. - Она легко может плавать под водой.

  3. Для указания на нахождение рядом с чем-л., со значением у, около, под :

    She had a beautiful birthmark just under her right eye. - У нее была красивая родинка прямо под правым глазом.

2 для указания на нахождение под властью, контролем, командованием, в подчинении у кого-либо или под бременем, тяжестью, давлением, угрозой чего-либо.

He got under the influence of a street gang. - Он попал под влияние уличной шайки.

I am glad to work under his guidance (control, management, command). - Я рад работать под его руководством (контролем, управлением, командой). The girl did not know how to act under the fire. - Девочка не знала, как вести себя под огнем (обстрелом).

3 Со значением меньше . В таком случае он по значению противоположен предлогу above (предлог: above) :

under one hundred people were on the meeting. - На встрече было меньше ста человек.

You can get a credit if you are under fifty. - Вы можете получить кредит, если вам меньше пятидесяти лет.

4 Для указания на соответствие каким-либо нормам, законам, соглашениям, условиям (в широком смысле).

In spite of the fact that he was under oath, he lied. - Несмотря на то, что он был под присягой (давал присягу), он солгал.

under the terms of agreement (contract) we must be done with construction by January. - По условиям соглашения (контракта), мы должны закончить строительство к январю.

5 Для указания на включение в группу, графу, параграф, раздел и т. п., в значении под, к .

The article was published under the head Mystery. - Статья была опубликована под рубрикой «Загадка».

His first story was published under a pen-name. - Его первый рассказ был опубликован под псевдонимом.

Наречие under

Under может употребляться также в качестве наречия со следующими значениями:

  1. Вниз, ниже, по направлению вниз, вниз:
    Was the book on the table? No, it was under. - Книга была на столе? Нет, она была внизу (под столом).
  2. Ниже (по должности, званию) , в подчинении:
    One big oil-and-gas company kept the rest oil companies under occupying the international market.
    - Одна большая нефтегазовая компания держала в подчинении остальные нефтяные компании, оккупировав международный рынок.
  3. Без сознания, в бессознательном состоянии:
    John did not know how to help me while I was under.
    - Джон не знал, как помочь мне, пока я была в бессознательном состоянии.
  4. Ниже (по цене, стоимости) ; меньше (по количеству) :
    I hoped he would give me one hundred dollars, but I got under.
    - Я надеялся, он даст мне сто долларов, но я получил меньше.

Выражения с under :

  • to be under consideration - рассматриваться
  • to be under construction - строиться
  • to be under discussion - обсуждаться
  • to be under repair - ремонтироваться
  • under the circumstances - при этих обстоятельствах
  • under the contract (agreement) - по контракту (соглашению), в соответствии с контрактом (соглашением)

What"s the difference between "under", "below", "beneath", and "underneath"? These words are all similar in meaning, but figuring out the differences between them can be a little tricky. First, it"s helpful to know how common each word is:

  1. "Under" is the most popular.
  2. "Below" is used about 1/4 as often as "under"
  3. "Beneath" is used 1/2 as often as "below"
  4. "Underneath" is used less than 1/2 as often as "beneath"

So if you"re struggling to choose the correct word, "under" is probably the safest choice.

Now let"s discuss each word in detail.

Under

"Under" is the default choice. In most situations, you can replace any of the other words with "under".

Compared to "below", "under" is more often used to talk about 3-dimensional objects. For example, you"d talk about something being under a table, under a book, etc.

"Under" is also good for talking about layers of something:

I have on a t-shirt under my jacket.

You can use "under" for numbers:

"Under" also shows up in expressions like:

under someone"s control

under someone"s influence

Below

Compared to "under", you use "below" more often to talk about the level of something on a flat plane. For example, if you"re describing two photos that hang on a wall, you can say that one of them is "below" the other.

Use "below" to talk about the level of something, like a temperature:

It"s supposed to drop below freezing tonight.

In writing, you can use "below" to talk about something later on:

Please read the instructions below before you begin.

The opposite of "below" is "above".

Beneath

"Beneath" is more formal than "under":

It can also suggest being covered by something:

beneath the surface of the water

When you"re talking about someone"s actions or decisions, you use "beneath" to talk about the true emotions that a person is hiding:

Beneath it all, he still loves her.

When you"re talking about human relationships, being "beneath" someone is very negative. Things or people that are "beneath" you are disgusting. They"re too low for someone with your social position:

She acts like some kind of princess, like we"re all beneath her.

Underneath

"Underneath" has a kind of casual and expressive feeling. You can choose "underneath" instead of "under" to explain the location of something with a little more emphasis.

В сегодняшней публикации мы поговорим о различиях в употреблении предлогов «below» и «under». Оба предлога похожи по значению, оба описывают нахождение предмета «внизу, под чем-либо», поэтому студенты их часто путают.
Давайте повторим несколько простых правил, чтобы у вас больше не возникало недоразумений с этими предлогами.

1. Непосредственно под чем-либо = Under

В значении “непосредственно под” обычно употребляется предлог “under”. Примеров можно привести множество: “under umbrella”, “under the table”, “under the tree”, “under the stars”. Во всех этих случаях предмет физически находится под чем-либо.

2. Ниже чем = Below

Если вы хотите сказать, что один предмет находится ниже другого, используйте “below”.
Примеры: “A beautiful lake is hidden 1,500 feet below the mountain.” “The sun went down below the horizon”, “This dress is awesome, I love the length below the knee”.

3. Под покрытием = Under

Если предмет чем-то покрыт или под чем-либо спрятан, используйте предлог “under”. Пример: «It’s too warm under the blanket”. Также в переносном смысле: “Ghosts appeared under the cover of darkness.”

4. Ниже определенного уровня = Below

Если речь идет о температуре, высоте и других понятиях, измеряемых по вертикальной шкале, используйте “below”.
Примеры: “When the outside temperature falls below the freezing point of water, rivers get frozen”, “Approximately 5% of the population are below the poverty line”.

5. Меньше чем или моложе чем = Under

В этих случаях используется только предлог “under”.
Примеры: “If you are under 16, there are certain rules about where you can work and for how long on school days and in the holidays”, “Shop our range of stylish clothes with everything under £10”.

6. Устойчивые выражения.

Кроме всего вышеперечисленного существуют еще устойчивые выражения, которые нужно просто запомнить: “under the circumstances”, “under fire”, “under arrest”, “under the impression”, “below average” и т. д.



Статьи по теме: