Кадры из аниме. Кадры из аниме Поглощен акирой

http://myanimelist.net/anime/47 http://ru.wikipedia.org/wiki/Akira http://ru.wikipedia.org/wiki/Акира http://www.allcinema.net/prog/show_c.php?num_c=89993 http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=375 http://www.fansubs.ru/base.php?id=16 http://www.world-art.ru/animation/animation.php?id=1
Director Katsuhiro Otomo
Script Izô Hashimoto / Katsuhiro Otomo
Music Hideo Yamaki (Drums) / Junzo Miyamasu (Noh - Tsuzumi Kata) / Kenji Ni-ina (Synthesizer Operation - EMU) / Kiyoshi Yoshitani (Noh - Taiko Kata) / Kunihiko Tominaga (Synthesizer Operation) / Masamichi Yamazaki (Noh - Shite Kata) / Nobu Saito (Percussion) / Nobuyuki Shirasaka (Noh - Ohkawa Kata) / Sugata Ida Bagus (Balinese Tantra) / Takashi Namba (Keyboard) / Tokihiko Morishita (Keyboard) / Tsuyoshi Kon (Guitar) / Yamashirogumi Geinoh (Preformance) / Yukihiro Issoh (Noh - Fue Kata)
Original Manga Katsuhiro Otomo
Character Design Takashi Nakamura
Art Director Toshiharu Mizutani
Art Hiroshi Ohno / Kazuo Ebisawa / Yuji Ikehata
Animation Director Hiroaki Sato / Takashi Nakamura / Yoshio Takeuchi
Supervising Director Katsuhiro Otomo
Director of Photography Katsuji Misawa
Executive producer Sawako Noma / Shigeru Watanabe
Producer Ryohei Suzuki / Shunzo Kato
Animation Check Akiko Yamaguchi (assistant) / Hiroyuki Morita (assistant) / Hisahiko Komiya / Hisashi Makiyoshi (assistant) / Hitomi Tateno / Kiyoaki Sakuma (assistant) / Mariko Aoki (assistant) / Mitsunori Murata / Motoki Yagi (assistant) / Naoshi Ozawa (assistant) / Noriko Ogawa / Noriko Shiotani / Norio Matsumoto (assistant) / Osamu Tanabe (assistant) / Teruyo Tateyama / Tetsuya Ishikawa (assistant) / Yuriko Kashiwakure / Yutaka Sakamoto (assistant)
Animation Photographer Akio Saitô / Atsushi Okui / Hajime Hasegawa / Hideko Takahashi / Hironori Yoshino / Hiroshi Kanai / Hiroyuki Matsuzawa / Hitoshi Nishiyama / Hitoshi Shirao / Kazunobu Okeda / Kazuta Furubayashi / Keiko Nobumoto / Kenichi Kobayashi / Moriyuki Terashita / Shuichi Ito / Takahisa Ogawa / Takashi Nomura / Tetsu Keibu / Toshiyoki Umeda / Youichi Hasegawa / Yuki Asaine / Yukinori Sakai
Assistant Chief Animator Koji Morimoto
Associate producer Yoshimasa Mizuo
Background Art Akira Furuya / Akiyoshi Iijima / Asako Kodaira / Eiko Sudo / Fukiko Hashizume / Hajime Soga / Hirofumi Hagimiwa / Hiroyuki Mitsumoto / Hiroyuki Ogura / Jirou Kouno / Kaori Yamasaki / Kaoru Honma / Katsufumi Hariu / Kazuhiro Kinoshita / Kazuhiro Sato / Kazutoshi Shimizu / Keni Kamiyama / Kenichi Takahashi / Mamoru Konno / Mariko Kobayashi / Masatoshi Kai / Mitsuhara Miyamae / Mitsuharu Miyamae / Miyuki Kudo / Nobohiro Otsuka / Noboru Tatsuike / Osamu Honda / Sanae Ichioka / Satoshi Kuroda / Shinji Kimura / Takashi Nakamura / Tatehiko Uchida / Tatsuo Imamura / Tatsuya Kushida / Tokuhiro Hiragi / Tokumi Nagayasu / Toru Hashiyama / Tsutomu Uchida / Yôji Nakaza / Yoshi Kanajima / Yukihiro Shibutani
CG Chie Furubayashi (High-Tech Labs) / Hiroaki Noguchi (Telecom Company) / Hiroyuki Aoyama (Telecom Company) / Hirozaka Suenaga (Telecom Company) / Keiko Tomizawa (Telecom Company) / Kenji Hachizaki (Telecom Company) / Koichi Maruyama (Telecom Company) / Naoko Motoyoshi (High-Tech Labs) / Ryoichiro Debuchi (High-Tech Labs) / Seiichi Takiguchi (Telecom Company) / Toshihiko Masuda (Telecom Company) / Toshiya Washida (Telecom Company) / Yoshinobu Michihata (Telecom Company) / Yuichiro Yano (Telecom Company) / Yukiko Katsuya (High-Tech Labs) / Yuko Kusamoto (Telecom Company) / Yuriko Amemiya (High-Tech Labs)
Cinematography Katsuji Misawa
Color Key Kimie Yamana / Michiko Ikeuchi / Setsuko Tanaka
Dolby Stereo Sound Consultant Mikio Mori
Editing Takeshi Seyama
Foley Artist Kenji Shibazaki
Harmony Process Noriko Takaya
In-Between Animation Akiko Kawauchi / Akiko Nakamura / Akiko Yoshii / Akira Tsukada / Chieko Shiobara / Daihachi Okajima / Eiichiro Nishiyama / Emiko Hirama / Emiko Kawakami / Emiko Nishiyama / Hinako Komatsu / Hiroko Takatani / Hiroko Watanabe / Hiroko Yoshizawa / Hiroshi Satô / Hisao Yamazaki / Hisao Yokobori / Junko Isaka / Junko Saito / Junko Uenoyama / Kaori Miyagawa / Katsutomo Ehara (Dragon Production) / Kayoko Nakafuji / Kazuyuki Iizuka / Keiko Yozawa / Kenichi Katsui / Kenji Yamamoto / Koichi Hatsumi (Nakamura Production) / Koichi Taguchi / Koji Kawasaki / Kouichi Yamada (Nakamura Production) / Mariko Araki / Mariko Takeuchi (Dragon Production) / Masako Hayashi / Masami Takebuchi / Masato Mukai / Masayoshi Shimura / Masayuki Osawa / Mayumi Suzuki / Midori Nagaoka / Miyuki Aoki / Miyuki Murai / Natsuko Takahashi / Noboru Sasaki / Nobuo Kamaki / Norio Saito / Noriyuki Nakajima / Rie Niidome / Seiko Azuma / Setsuya Tanabe (Nakamura Production) / Shinichi Sasaki / Shinsuke Harada / Shoujirou Nishimi / Shunsuke Harada (Telecom Animation Film) / Shusaku Chiba / Tadashi Hiramatsu (Nakamura Production) / Takashi Kawaguchi / Takashi Noto / Takashi Umeda / Takayuki Ishizuka / Takayuki Shimura (Dragon Production) / Takeshi Konakawa / Takeyuki Yanase (Nakamura Production) / Takuo Tominaga / Takuro Shinbo (Nakamura Production) / Takuya Iinuma / Tatsushi Narita / Tatsuya Uetsu / Teiji Hiramatsu / Tomoko Takei / Toshie Nakagome (Telecom Animation Film) / Yasuhiro Takema / Yasuko Shimizu / Yasuyuki Shimuzu / Yayoi Toki (Telecom Animation Film) / Yōko Nagashima / Yoko Sakurai / Yoshiaki Matsuo / Yoshiaki Wakaki / Yoshiki Matsuo / Yoshiko Fujita / Yoshiko Kurihara (Dragon Production) / Yoshiyuki Fukuda / Yuichi Miura / Yuji Nakamura / Yukari Fujii / Yukiko Kobayashi / Yumi Yanagawa
Ink & Paint Atsushi Sato / Haruni Yatsu / Hideyuki Yagisawa / Hiromi Shirouchi / Junichi Uehara / Mayumi Kimura / Miho Uchiyama / Mika Isuda / Minako Mori / Minoru Ueno / Naoko Kawakami / Shihoko Nakayama / Tomoko Mitsui / Yukihiko Michimoto / Yumiko Kawaguchi
Ink & Paint Supervisor Atsushi Fujitsuka
Key Animation Akinobu Takahashi / Atsuko Fukushima / Ayumi Tomobuki / Chiharu Sato / Hidehiko Okano / Hidekazu Ohara / Hideki Futamura / Hideki Hamasu (uncredited) / Hideko Yamauchi / Hiroaki Noguchi (Telecom Animation Film) / Hiroki Takagi / Hiroshi Kawasaki / Hirotsugu Kawasaki / Hiroyuki Aoyama (Telecom Animation Film) / Hiroyuki Horiuchi / Hiroyuki Kitakubo / Hiroyuki Okiura / Hiroyuki Takagi / Hitoshi Ueda / Jiro Kanai / Katsuro Fukushima / Kazuyoshi Takeuchi / Kazuyoshi Yaginuma / Keiko Tomizawa (Telecom Animation Film) / Kenji Hachizaki (Telecom Animation Film) / Kitaro Kousaka / Koichi Maruyama (Telecom Animation Film) / Koichi Suenaga (Telecom Animation Film) / Kouichi Arai (uncredited) / Kouichi Hashimoto / Kuni Tomita / Kyoko Matsubara / Makiko Futaki / Masaaki Endou / Masaharu Tada / Masanori Ono (Telecom Animation Film) / Masatomo Sudô / Morifumi Naka / Osamu Nabeshima / Sadahiko Sakamaki / Sadakazu Takiguchi (Telecom Animation Film) / Satoru Utsunomiya / Satoshi Hirayama / Satoshi Urushihara / Seiji Muta / Shinichi Suzuki / Shinji Hashimoto / Shinji Otsuka / Shinsuke Terasawa / Shinya Ohira / Shoichi Masuo / Tatsuo Yanagino / Tatsuyuki Tanaka / Tomihiko Ohkubo / Toshiaki Hontani / Toshihiko Masuda (Telecom Animation Film) / Toshio Kawaguchi / Toshiya Washida (Telecom Animation Film) / Toshiyuki Inoue / Toyoaki Emura / Yasuchika Nagaoka / Yasuhiro Seo / Yasuomi Umetsu / Yoshiji Kigami / Yoshinobu Michihata (Telecom Animation Film) / Yoshinori Kanada / Yoshinori Tokiya / Yuichiro Yano (Telecom Animation Film) / Yuko Kusumoto (Telecom Animation Film)
Layout Kiyomi Tanaka / Takashi Watabe
Music Director Takafumi Muraki
Music Editing Hiruhiko Ono
Music producer Hiroyuki Iwata
Music Recording Engineer Kei-ichoro Yoshioka
Music Supervision Hideaki Suda
Original Music Shoji Yamashiro
Production Coordination Ken Tsunoda
Production Design Koji Ono / Kuzuo Ebisawa / Yuji Ikehata
Production manager Takahisa Yokomizo / Yoichi Ikeda / Yokinori Sakai
Sound Heizo Yoda / Hideo Takada / Keiichiro Yoshioka / Keiji Muraki / Shiro Sasaki
Sound Architect Keishi Urata (EMU) / Shoji Yamashiro
Sound Effects Foley Toyo Onkyo
Sound Effects Supervisor Shizuo Karahashi
Sound Recording Architect Keiji Urata
Sound Recording Director Susumu Aketagawa
Sound Recording Producer Tokuyu Shimoda
Sound Recording Production Manager Kozo Ogata
Special Effects Artist Takashi Maekawa
Special Effects Backgrounds Noriko Takaya
Supervising Re-Recording Engineer Tetsuo Segawa
ADR Director Kevin Seymour (Animaze) / Sheldon Renan (Streamline dub)
Translation David Fleming
Executive producer Yosuke Kobayashi (Animaze dub)
Producer Haruyo Kanesaku (Animaze dub) / Hiroe Tsukamoto (Animaze dub) / Yutaka Maseba (Animaze dub)
Adaptation L. Michael Haller (Streamline dub)
ADR Engineer Phil Brewster
ADR Screenplay
ADR Supervisor Heidi Wilbur (Animaze dub) / Kevin Seymour (Animaze dub)
Audio Post Coordinator Lisa Tarulli (Animaze dub)
Dialogue Editing
Digital ADR Engineer "Big Phil" Brewster (Animaze dub) / Michael McCarty (Animaze dub)
DRS Technician Tony Catanese (Animaze dub)
DVD Authoring Christine Bertolino (Funimation) / John Andreas (Funimation) / Matthew O"Hara (Funimation) / Trace Furniss (Funimation)
DVD Authoring Engineer Cory Johnson (Animaze dub)
DVD Authoring Supervision Allan Fisch (Animaze dub)
DVD Compression Duncan Yan (Funimation) / Jacob Martin (Funimation)
DVD Editing Jeremy Jimenez (Funimation)
DVD Menu Audio Gino Palencia (Funimation)
DVD Menu Design Ian Bailon (Funimation)
DVD Producer Clarine Harp (Funimation)
DVD Quality Control Caesar Lopez (Funimation) / Christopher Young (Animaze dub) / DJ Fonner (Funimation) / Jason Gee (Funimation) / Kris Bryan (Funimation) / Rob Schindlbeck (Funimation)
DVD Video Compression Victor De Anda (Animaze dub)
HD Project Engineer Howard Lukk (Animaze dub)
Movie Soundtrack Liner Notes David Keith Riddick
Planning Hideki "Henry" Goto (Animaze dub)
Production Assistant Clay Roberts (Streamline dub) / Monica Crespo (Funimation) / Sarah Alys Lindholm (Funimation)
Production Coordination Keisuke Onishi (Animaze dub) / L. Michael Haller (Streamline dub) / Morgan Holly (Animaze dub) / Sawako Furuya (Animaze dub)
Production Supervision Susie Nixon (Funimation)
Project Manager Danielle Ste. Just (Animaze dub)
Re-Recording Assistant Shane T. Keller (Animaze dub)
Re-Recording Mixing Ted Hall (Animaze dub)
Script Supervision Julie Phelan (Streamline dub)
Sound Editor Les E. Claypool / Lisa Hannan
Sound Effects Les Claypool III (Animaze dub) / Lisa Hannon (Animaze dub)
Sound Engineer Vic Radulich (Streamline dub)
Special Thanks To Carl Macek (Funimation) / Jerry Beck (Funimation)
Subtitle Timing David Fleming (Animaze dub)
Subtitling Ashley Hayward (Funimation) / Ben Phillips (Funimation) / Freddie Arnold (Funimation) / Jon Uzzel (Funimation) / Summer Berdin (Funimation)
Telecine Colorist Mark Nakamine (Animaze dub)
English companies
Broadcaster Animax India / Encore Action / Sci-Fi Channel (Streamline dub) / Teletoon (Canada)
Digital Remastering IVC Inc. High Definition Center
Distributor Boulevard Entertainment (UK; UMD release) / Image Entertainment (Laserdisc - Expired) / JVC (soundtrack) / Madman Entertainment (Australia) / Manga Entertainment (UK) (UK) / Metro-Goldwyn-Mayer (1993)
Dubbing Animaze / Electric Media, Inc. (Streamline dub)
DVD Authoring Cinram/POP DVD Center
DVD Menus Nightjar, LLC
DVD Production Geneon Entertainment (USA) Inc.
Licensed by Bandai Entertainment (2011; expired) / Bandai Visual USA (2009 BD) / FUNimation Entertainment (2012) / Geneon Entertainment (USA) Inc. (1999) / Orion (expired; distributor for Streamline from 1994) / Streamline Pictures (expired; 1990)
Recording Facility Magnitude 8 Post / Wally Burr Recording (Streamline dub)
Remixing Facility POP Sound
Soundtrack AnimeTrax (1999 Release) / Geneon Entertainment (USA) Inc. (2004 Rerelease)
Subtitle Timing ZRO Limit Productions
Subtitles Captions, Inc.
Translation Kodansha (Funimation) / ZRO Limit Productions
Japanese cast
Mami Koyama Kei
Mitsuo Iwata Shôtarô Kaneda
Nozomu Sasaki Tetsuo Shima
Kazuhiro Kandô Masaru (No. 27)
Masaaki Ohkura Yamagata
Mizuho Suzuki Doctor Ônishi
Sachie Itô Kiyoko (No. 25)
Takeshi Kusao Kai
Tarô Ishida Colonel Shikishima
Tatsuhiko Nakamura Takashi (No. 26)
Tesshô Genda Ryûsaku
Yuriko Fuchizaki Kaori
Hiroshi Ohtake Nezu
Kayoko Fujii Girl A
Kazumi Tanaka Army
Kôichi Kitamura Committee A / Miyako
Kôzô Shioya Follower of Miyako
Masami Toyoshima Girl B
Masato Hirano Committee F / Spy / Yûji Takeyama
Masayuki Kato Committee D / Engineer Sakiyama
Michihiro Ikemizu Committee I / Inspector
Taro Arakawa Army / Committee G / Eiichi Watanabe
Yousuke Akimoto Harukiya Bartender / Store Owner
Yuka Ohno Girl C
Yukimasa Kishino Assistant / Committee B / Mitsuru Kuwata / Terrorist
Hideyuki Umezu
Issei Futamata
Michitaka Kobayashi
Sanshiro Nitta
Satoru Inagaki
Japanese companies
Animation Cooperation Animaruya / Anime R / Asunaro Studio / GAINAX / Group Linus / Kyoto Animation / Magic Bus / Marchen-Sha / Mook Animation / Office Next-One / Oh production / Pierrot / Radical Party / Raijin Film / Samtack / Shindo Production / Studio Boomerang / Studio DEEN / Studio Dub / Studio Fantasia / Studio Kuma / Studio Look / Studio Musashi / Super Spirits / Tamazawa Animation / Tezuka Productions / Tiger Production / Warp
Animation Production Tokyo Movie Shinsha
Background Art Baku Production / Ishigaki Production / Kobayashi Production / Studio Fuga / Studio Uni
Broadcaster Bandai Channel
Co-Production Tatsunoko Production
Computer Graphics High-Tech Lab Japan, Inc.
Computer Graphics Cooperation Sumisho Electronic Systems / Wavefront Technologies
Distributor TOHO
Dolby Film Consulting Continental Far East Inc.
DVD Distribution Bandai Visual
In-Between Animation Dragon Production / Nakamura Production / Telecom Animation Film
Ink & Paint Anime World Osaka / Easy World Pro / IM Studio / Office Next-One / Studio Fantasia / Studio Kuma / Studio Look / Studio Marine / Studio Robin / Suzuki Animation Planning / Telecom Animation Film
Key Animation Telecom Animation Film
Music Production Victor Entertainment
Photo Lab Tokyo Laboratory
Photography Asahi Production / TMS Photo
Photography Cooperation Trans Arts Co.
Production Akira Committee Company Ltd / Bandai Co., Ltd. / Hakuhodo Inc. / Kodansha / Mainichi Broadcasting System / Sumitomo Corporation / TOHO / Tokyo Movie Shinsha
Recording Studio Studio Aoi
Sound Production Digital Sound Design Studio Eureka
English cast
Jan Rabson Tetsuo Shima (Streamline dub)
Jimmy Flinders Shotaro Kaneda (Streamline dub)
Johnny Yong Bosch Shotaro Kaneda (Animaze dub)
Joshua Seth Tetsuo Shima (Animaze dub)
Lara Cody Kei (Srreamline dub)
Wendee Lee Kei
Barbara Goodson Kaori (Streamline dub)
Bob Bergen Masaru (Streamline dub)
Cody MacKenzie (Animaze dub)
Georgette Rose Kaori
James Lyon Colonel (Animaze dub)
Michael Lindsay Yamagata
Robert Wicks Ryu (Animaze dub)
Sandy Fox Kiyoko (Animaze dub)
Simon Issacson The Doctor (Animaze dub)
Steve Kramer (Animaze dub)
Tony Pope Resistance Member (Streamline dub)
Alfred Thor Colonel"s Councel Connection (Animaze dub)
Bambi Darro Girl in Kaneda"s Gang (Animaze dub)
David Lucas Nurse (Animaze dub)
Doug Stone
Dougary Grant (Animaze dub)
Dylan Tully Member of Kaneda"s Gang (Animaze dub)
Emily Brown Newscaster (Animaze dub) / Nurse (Animaze dub)
G. Gordon Baer Council Member (Animaze dub)
George C. Cole Interrogator #2 (Animaze dub)
Ivan Buckley Bartender (Animaze dub)
John Billingslea Nurse
Matthew Mercer Kaisuke (Animaze dub)
Michael Reynolds Mr. Nezu (Animaze dub)
Rafael Antonio Oliver Police Car Driver (Animaze dub)
Ray Michaels Mr. Nezu (Animaze dub)
Robert Axelrod Resistance Member (Animaze dub)
Steve Cannon Helicopter Reporter (Animaze dub)
Adam Sholder (Animaze dub)
Barbara Larsen (Streamline dub)
Brad Wurst (Streamline dub)
Burt Walter (Streamline dub)
Chloe Thornton (Animaze dub)
Christopher Joyce (Animaze dub)
Christopher Mathewson (Streamline dub)
Christy Mathewson (Animaze dub)
Dan Martin (Animaze dub)
David Umansky (Animaze dub)
Deena Morris (Streamline dub)
Detroit Louie (Animaze dub)
Ethan Murray (Animaze dub)
Frederick Bloggs (Animaze dub)
Guy Pinkham (Animaze dub)
Harold Muckle (Animaze dub)
Henry Douglas Grey (Animaze dub)
Jackson Daniels (Animaze dub)
Jean Howard (Animaze dub)
Jessica Gee (Animaze dub)
Jim Taggert (Animaze dub)
Jim Warrington (Streamline dub)
Joe Romersa (Animaze dub)
Jonathan C. Osborne
Josil Fernhardt (Animaze dub)
Julie Phelan (Streamline dub)
Kurt Wimberger (Animaze dub)
Lee Kelso (Animaze dub)
Lewis Lemay (Streamline dub)
Lex Lang (Animaze dub)
Lisa Tarulli (Animaze dub)
Marilyn Lane (Streamline dub)
Matt "Masamune" Miller (Animaze dub)
Matthew Hustin (Animaze dub)
Michael McConnohie (Animaze dub)
Michael Sorich (Animaze dub)
Mike Lembaw (Animaze dub)
Mona Marshall (Animaze dub)
Pee Jay Lee (Animaze dub)
Peter Lee (Animaze dub)
Reba West (Animaze dub)
Richard Plantagenet (Animaze dub)
Russel Thor (Animaze dub)
Sam Strong (Animaze dub)
Sparky Thornton (Animaze dub)
Stanley Gurd Jr. (Streamline dub)
Ted Rae (Animaze dub)
Tony Mozdy (Streamline dub)
Tony Sarducci (Animaze dub)
W.T. Hatch (Animaze dub)
Watney Held (Streamline dub)
William Bassett (Animaze dub)
William Frederick (Animaze dub)

Akira – полнометражный анимационный фильм снятый по манге Отомо Кацухиро. Сегодня «Акира» считается классикой жанра «кибер-панк» и «апокалиптики». Кроме того, в «Акире» впервые был использован прием «24 кадра в секунду», что позволило аниме-индустрии перейти на качественно-новый уровень производства аниме. Любопытно, что при создании фильма Отомо Кацухиро лично занимался разработкой дизайна персонажа, а так же было проведено множество исследований различных физических явлений, для создания атмосферы точности и реалистичности в фильме. К сожалению, ограниченное время полнометражного фильма не позволило в полной мере раскрыть все идеи мангаки, поэтому незнакомому с мангой зрителю фильм может показаться тяжелым для восприятия и несколько перегруженным. Однако, надо отдать должное качеству детализации рисунка и анимации: для времени своего создания полнометражный анимационный фильм «Акира» стал революционным и по праву занимает почетное место в рядах классики японской анимации. Именно благодаря «Акире» повысился интерес к аниме на Западе.

Мир «Акиры»

Будущее. Прошел тридцать один год после Третьей мировой войны, в ходе которой центр Токио был полностью уничтожен сброшенной на город бомбой. Нэо-Токио находится на грани революции и гражданской войны. Правительство не допускает митинги и мятежи, но в целом остается равнодушным к своим гражданам, а подпольно проводит эксперименты над людьми. Но, как ни старается правительство скрывать от общественности информацию о своих секретных лабораториях и исследовательских центрах, по городу распространяются разные слухи. Растет число массовых беспорядков, повышается уровень безработицы, перестают работать учебные заведения, а периодически возникающие разборки между различными преступными группировками ставят под угрозу безопасность жизни мирных ни в чем неповинных граждан. Правительственные войска и полиция не справляются с царящими в городе беспорядками и хаосом. А мирным гражданам не остается ничего иного, как придумать себе «супергероя» - сверхчеловека по имени «Акира», который сможет не только решить все проблемы Японии, но и человечества в целом…

Сюжет

Канэда – глава подростковой группировки. Во время разборок с другой подростковой группировкой лучший друг Канэды - Тэцуо, оказался втянут в странную историю: потеряв управление мотоциклом, он неудачно сталкивается с необычным мальчиком. Мальчик обладал странным для нормального человека цветом кожи: его кожа была синяя. Прибывшие на место происшествия военные забрали с собой и Тэцуо, и странного синекожего мальчика. Как выясняется позже, над мальчиком проводили эксперименты в одной из секретных лабораторий. Такая же участь ожидает и Тэцуо. Правительство ведет работы по разработке нового парапсихологического оружия. Но, силы, которыми обладают подвергшиеся экспериментам дети, аномальны, не изучены, их практически невозможно контролировать. Вероятность повторения событий уничтоживших центр Токио во время Третьей мировой войны растет, ведь истинной причиной тех событий был один из детей, над которым проводили эксперименты: мальчик, которого звали «Акира». Но новая сила Тэцуо многократно превышает силу Акиры. Будет ли уничтожен мир, или катастрофу еще можно предотвратить?

Акира Никайдо (二海堂 ?)
Сэйю: Ono Daisuke


Главный герой, ОЯШ, 16 лет, учится во втором классе старшей школы. У него русые волосы, серые глаза, носит облегающую одежду и практически никогда не снимает любимый ошейник. В младшей школе сам себе сделал пирсинг.
Он часто пропускает уроки и не любит школу, утверждая, что там скучно. Ему вообще по жизни скучно и по большому счету ничего не надо.
Играет на гитаре и фортепиано, говорит на английском. Смотрит фильмы 70-90х годов, читает научную фантастику и мистику. Обожает кошек, но те к нему не благосклонны, его это очень расстраивает. Терпеть не может сладости, детей, курение, зиму, лето, толпу и драки.

В облике сина его волосы чернеют, глаза становятся рубинового цвета. Так же меняется и одежда, появляется оружие - два прозрачных клинка. Со временем их размер и форма меняются.
Для того чтобы снова стать человеком использует Широгане в качестве своей тени. В аниме это изменили и большую часть времени он использует мгновенный доппель - черную куклу, на которую нужно наступать для активации.
Является реинкарнацией истинного Короля Света - Рюуко. Однажды в прошлом уже пробуждался как Рюуко. Это случилось во время первой встречи Акиры и Кенго с Ко, которому он наказал защищать Акиру. Ко тогда стер их память и Аки жил в неведении о своей королевской сущности до тех пор, пока не встретил Широгане.

Рюуко (劉?)


Истинный Король Света. Был убит по приказу Хомураби.
У Рюуко длинные черные волосы и глаза рубинового цвета. Любит кошек, эксперименты и наблюдение за своим миром. Ужасно путается во времени, прожил так долго, что его внутренний ритм дал сбой. Нередко можно провести целый день в ожидании его прихода, что злит Широгане, хотя другие не обижаются за опоздания.
Минимум физической силы, хорошая ловкость, при этом в бою он силен. Его оружие - серебристая коса.
Несмотря на то, что он уже пробуждался однажды, его воспоминания продолжают быть запечатанными в Акире. Так как Рюуко еще не восстановил свою силу полностью, он не способен долго оставаться в форме рэя.

Широгане (白?)
Сэйю: Suwabe Junichi


Второй главный герой. Истинный Король Тени, был сотворен одновременно с Рюуко и правил с ним вместе.
Носит длинное черное пальто, наглухо застегнутое, шляпу и серебряные волосы, заплетенные в косу. При себе всегда носит трость, которая на деле оказывается замаскированной катаной - оружием короля.
Широгане довольно загадочная личность, не понятно чего он хочет и что может сделать в следующий момент. При Акире свою обычную язвительность, холодность и агрессивность скрывает за обманчивой мягкостью и неискренней улыбкой. Правда удается это не очень хорошо, не может до конца скрыть свою темную сторону.
Мангака шутила что у него раздвоение личности, но как известно "в каждой шутке..".
Был очень привязан к Рюуко, хотя привязанность не демонстрировал. Наотрез отказался бросить его и бежать из дворца, спасаясь от Хомураби, за что и поплатился. Был побежден и изгнан из Мира Тени.

Хомураби (焔?)
Сэйю: Okiayu Ryotaro


Второй Король Мира Тени, в отличае от Широгане и Рюуко он был не сотворен, а призван из человеческого мира, не известно из какой эпохи и какой страны.
У него алые волосы и ярко-зеленые глаза с вертикальным зрачком, на руках длинные острые ногти.
Холодная, беспощадная личность, с несколько маньячной натурой. В прошлом был более адекватен, но избыток Тени сделал его таким, каков он сейчас.
Безжалостен к Шисуи, вызывал его на болезненные разговоры и доводил едва ли не до слез. К Истинным Королям не проявлял такой открытой враждебности, что не помешало ему избавиться от них обоих, оставив одного Шисуи.
Возглавляет группу синов, заключивших с ним контракт. С ними так же беспощаден как и со всеми остальными.
Очень высокий и сильный, самые выдающиеся физические данные среди всех королей. Отличный боец и отличный политик, у него поистине королевская осанка и изысканные манеры. Великолепно владеет техникой рукопашного боя, которую изучил еще будучи человеком. В бою не использует какого-либо оружия, дерется врукопашную. Любит шахматы, всемирную историю и прогуливаться по своим владениям.

Шуичи Вагацума - Мастер - Шисуи (マスター - 我妻 秋?)
Сэйю: Hatano Wataru


Шуичи - загадочный знакомый Широгане, владелец бара «Aging». Как правило, к нему обращаются «Мастер».
В форме человека у него гладкие черные волосы и пронзительно синие глаза, которые всегда закрыты. Он слепой, но может чувствовать присутствие духов и кокучи. У него есть способность, позволяющая исцелять других, при этом исцеляемый испытывает ужасную боль.
Хороший слушатель и рассказчик, всегда поможет советом тем, кто приходит к нему в бар выпить и пожаловаться на свои проблемы.
Довольно слаб физически, так как ограничен в передвижении. Любит джаз, животных с длинной шерстью и алкогольные напитки.

Он Второй Король Света, так же призванный из человеческого мира как и Хомураби.
В форме рея имеет изумрудные волосы и глаза цвета меда.
Долгое время не мог заключить контракт с реями и набрать нужное их количество для поддержания баланса. Объяснял тем что просто не способен оторвать кого-то от семьи, взять и забрать с собой. Очень добрый и мягкий, нерешительный. Ужасно злил этим Хомураби.
Способен создавать зеркальные миры. Его оружие - магический посох. Слеп, но может слышать мысли и "видеть" души, из-за этого в мире людей ему всегда казалось что вокруг слишком шумно. Ему невозможно солгать. Однако это распространяется на всех, кроме Хомураби. Его мысли и душа всегда недоступны, это пугает Шисуи.

Кенго Асамура (浅村 賢?)
Сэйю: Kamiya Hiroshi


Кенго - ровесник Акиры. Они учатся в одном классе и обычно проводят время вместе. Несмотря на то, что Акира держится отстранено ото всех, их связывает крепкая дружба. У Кенго неунывающий характер. Его скрытые возможности проявились, когда он старался помочь своей старшей сестре, одержимой кокучи. Сражается он используя только свои навыки и перчатки, полученные от Широгане и увеличивающие его силу.
Является носителем фактора тьмы, который дарует ему значительную выносливость, необходимую для пребывания в мире теней. Однако это же является и причиной его обращения в берсерка (если он поглотит слишком много тьмы), когда он начинает нападать на друзей и врагов без разбора. В этом состоянии он способен резко увеличивать физическую силу и призывать кокучи. Ко заблаговременно запечатал фактор Кенго (печатью настолько сильной, что даже Широгане не заметил, что Кенго - носитель фактора) при их первой встрече. Но печать была сломана, когда Кенго встретился с Хомураби, поэтому в последствии Ко приходится снова запечатывать этот фактор.

Айя Сузуно (鈴野 ?)
Сэйю: Asano Masumi


Одноклассница Акиры, член дисциплинарного комитета, обладает сильным чувством справедливости и весьма непосредственная личность. Поскольку она очень натренированна в кендо, то легко использует свои умения в сражениях с кокучи. Ее браслет, полученный от Широгане, дарует ей броню и катану для битвы. В дальнейшем браслет улучшается во время битвы с Лулу, предоставляя ей новые доспехи и еще один меч. Так же во время битвы обнаруживается, что Айя намного сильнее и более умела в использовании двух мечей, чем одного.

Ко (?)
Сэйю: Konishi Katsuyuki


Рэй Рюуко, друг Акиры и Кенго после случая, произошедшего за два года до событий оригинального сюжета. Внешне выглядит на 25 лет, ведет себя как слегка озабоченный, но на самом деле скрывает сильное чувство вины из-за того, что покинул Рюуко в момент его гибели. Это разжигает сильное желание защитить Акиру любой ценой, даже если это будет стоить ему жизни.
У него есть способность выпивать тьму из чужого тела подобно вампиру с помощью своих длинных клыков. Эту способность он использовал дважды для возвращения Кенго к нормальной форме.
Является результатом экспериментов Рюуко, был создан искусственно из хакуа и человека. Изначально был в форме большого серебристого пса, но после гибели Рюуко принял форму человека и бежал в мир людей, спасаясь по приказу Рюуко.

Лулу (ル?)
Сэйю: Tamura Yukari


Внешне - девочка, ровесница Акиры, одетая в стиле «готической лолиты», на деле же она старше Ко. Знакома с Широгане, так как является одним из первых синов Хомураби. Заигрывает с Акирой и поначалу недолюбливает Айю, постоянно переругиваясь с последней. Как оружие использует кнут, ее основная способность - истощать силу противника. После поражения присоединилась к Акире, испугавшись, что король убьет ее, если она вернется в Мир Тени. Однако она искренне любит Хомураби и очень к нему привязана, беспокоится о его состоянии и хочет чтобы он стал таким каким был раньше, хочет снова видеть как он улыбается.

Наная (七?)
Сэйю: Yoshino Hiroyuki


Синеволосый парень с повязкой на одном глазу. В начале он представляется как главный враг, контролирующий кокучи для нападения на людей, но позднее выясняется, что он лишь выполняет приказы Короля Мира Тени. Он последний из пяти синов Хомураби. Слишком высокая самооценка приводит его к гибели. Хомураби убивает его за провал задания. Однако позднее выясняется, что Наная не убит, а превращен в берсерка. Во время путешествия в Мир Тени Акира спасет его.

В 1988 году Токио был уничтожен взрывом, который стал началом третьей мировой войны. За прошедшие с того времени три десятилетия на развалинах японской столицы был воздвигнут новый мегаполис, Нео-Токио. Во время стычки молодежных байкерских группировок подростки натыкаются на странного мальчика с серой кожей и старческими морщинами, которого преследует армейское подразделение. Пытаясь скрыться, ребенок использует телекинез, и это активирует скрытые экстрасенсорные способности байкера по имени Тецуо. Армейские медики доставляют обоих на свою базу и начинают ставить над Тецуо эксперименты. Тем временем Канеда, предводитель байкеров и старый друг Тецуо, заводит дружбу с девушкой из антиправительственной повстанческой группировки и готовится освободить товарища, стремительно превращающегося в супермена.

Создатель «Акиры» Кацухиро Отомо - большой поклонник японского комикс-сериала 1950-1960-х «Железный человек № 28», одного из ранних представителей жанра «большие роботы». Поэтому по фильму разбросаны отсылки к «Человеку»: имена «Сётаро Канеда» и «Сикисима», число 28 и так далее

Среди классических аниме-лент вышедший в 1988 году «Акира» занимает особое место. Это не просто этапное достижение японской анимации - это картина, которая в значительной мере создала международный аниме-фандом. Потому что когда зрители Америки, Европы, а позднее и России ее видели, они понимали: в ближайшие годы, а то и десятилетия они не дождутся ничего подобного от аниматоров своих стран. И «Акира» убеждал их поближе присмотреться к массовой культуре страны, выпускающей «мультики», где на седьмой минуте в упор расстреливают собаку, на 28-й минуте пытаются изнасиловать девушку (предварительно сорвав с нее одежду), а в финале разносят в клочья мегаполис. Русалочки тут не ходят!

Справедливости ради надо сказать, что «Акира» далеко не исчерпывается насилием, жестоким и грандиозным даже по меркам современных компьютеризированных блокбастеров (что уж говорить о фильмах 1980-х!). Художник комиксов Кацухиро Отомо несколько лет экспериментировал с легшими в основу «Акиры» идеями в более скромных проектах, прежде чем в 1982 году решился начать публикацию своего самого существенного и эпического произведения. И его эксперименты окупились с лихвой - издававшийся вплоть до 1990 года «Акира» получился не только длинной (около 2000 графических страниц), но и всеобъемлющей эпопеей в жанре «мрачный футуризм», который обычно называют «киберпанком».

Для «Акиры» последнее слово не подходит - компьютеры и виртуальная реальность не играют в его повествовании сколь-нибудь значимой роли. Однако «Акира» - это определенно «панк», циничный и пессимистичный взгляд на будущее, в котором прогресс наделяет властью мерзавцев и выбрасывает на обочину всех, кто не родился с золотой ложкой (или с золотыми палочками). Коррумпированные власти, злоупотребляющие оружием полицейские и военные, садистские эксперименты над детьми, насквозь прогнившая система образования, свирепствующие молодежные группировки, расцветающие религиозные культы… Нео-Токио технически продвинут, но жить в таком месте захочет только мазохист.

До «Акиры» актеров озвучания в аниме-индустрии записывали после завершения анимации. Поэтому голоса персонажей были лишь приблизительно синхронизированы с движениями губ на экране. «Акира» делался в обратном порядке - сначала запись голосов, а уже потом рисование ртов, чтобы синхронизация была как можно более точной

Параллельно с работой над комиксом Отомо трудился над несколькими анимационными проектами, и когда ему предложили экранизировать «Акиру» (в то время еще далеко не законченного - обычная практика для японской анимации), художник настоял на том, что он сам напишет сценарий и сам поставит бескомпромиссную полнометражную ленту. Зная изнутри, как работает аниме-индустрия, Отомо очень боялся отдавать свое детище в чужие, возможно, халтурные руки. Чтобы обеспечить затребованный рекордный бюджет в 1,1 миллиарда иен (11 миллионов долларов), ведущим японским медиакомпаниям (издатель Kodansha, производитель игрушек и видеоигр Bandai, дистрибьютор Toho, телекомпания Mainichi Broadcasting System, аниме-студия Tokyo Movie Shinsha и другие) пришлось создать комитет-консорциум специально для создания «Акиры». Со временем такие комитеты стали обычной практикой.

Некоторые фрагменты «Акиры» были нарисованы с помощью компьютеров. В частности, на компьютере был создан трехмерный осциллограф, показывающий в фильме пульсацию парапсихического поля Тецуо

Когда сравниваешь получившийся в итоге фильм с главным западным киберпанковским шедевром 1980-х, «Бегущим по лезвию », в глаза сразу бросается, насколько видение Отомо выразительно свободнее, чем видение Ридли Скотта . Там, где Скотт лишь намекает на мир будущего и предлагает зрителям домыслить показанные на экране фрагменты, художники Отомо разворачивают детально прорисованные панорамы и без устали меняют пейзажи и места действия. Боевые же сцены двух картин даже сравнивать нелепо. «Акира», как уже говорилось, - это экшен на уровне современных блокбастеров, и на фоне его кромсающих город схваток между армией и сверхмощным телекинетиком Тецуо бледнеют как «Бегущий по лезвию», так и снятый десятилетие спустя «Терминатор 2 ». При этом фильм не страдает от неубедительных спецэффектов, поскольку в нем все одинаково нарисовано и все одинаково убедительно (или неубедительно - смотря как серьезно вы относитесь к анимации).

Превращая комикс в фильм, Отомо избавился от большей части политических «загогулин» оригинала и от нескольких ключевых персонажей, которые либо вовсе исчезли, либо засветились лишь в крошечных камео (в частности, политик по прозвищу «Крыса» и предводитель религиозного культа Мияко). Даже заглавный герой Акира - ребенок, чья парапсихическая сила превратила его в бессмертное божество и уничтожила старый Токио, - появился всего в нескольких сценах. Это сделало финал картины обескураживающе «бого-из-машинным» (в буквальном и фигуральном смысле слова), но зато позволило сосредоточить действие на трех основных персонажах - юных байкерах Тецуо и Канеде и полковнике Сикисиме. Последний готов на все, даже на кровавые преступления, чтобы защитить Нео-Токио от угроз, некоторые из которых он сам и создал. Интересно отметить, что этот персонаж получился едва ли не самым сложным, человечным и харизматичным во всем «Акире». Впрочем, это типично для киберпанка - вспомним Роя из «Бегущего» или агента Смита из «Матрицы ».

Для Отомо «Акира»-фильм всегда был в первую очередь историей о дружбе, которая подвергается чудовищному испытанию, когда стремительно растущая сверхсила превращает Тецуо в безумца и убийцу. Противостояние антигероя с Канедой тем горше, что оба они сироты, и у них нет никого ближе друг друга. Однако то, что сверхсила сводит Тецуо с ума и почти полностью подчиняет его, делает вражду героев драматичной и эмоциональной, но не слишком интересной. Вменяемые противники (пусть даже социопатичные) были бы занимательнее. И, кроме того, когда задумываешься о происходящем в фильме, осознаешь, что подлинная главная тема «Акиры» - не дружба героев и не опасность играющей с огнем науки (обычный сюжет для Японии, подвергшейся двум атомным ударам), а энергия, скрытая в детях и подростках и не находящая созидательного выхода.

На последнем стоит остановиться подробнее, поскольку рецензии на «Акиру» обычно этого не замечают. В лучшем случае они проводят очевидную параллель с «Кэрри » Стивена Кинга . Однако в книге американца катастрофически прорывается сексуальная энергия, скованная ультраконсервативным воспитанием (понятно, мы говорим о подтексте «Кэрри», а не о перипетиях сюжета). «Акира» же критически намекает на социальное устройство японского общества, гарантировавшего молодым людям, что карьеру они будут делать не благодаря своим талантам, а по выслуге лет. Отличное предложение для скромных и послушных, но настоящая пытка для мало-мальски амбициозных ребят. Особенно для тех, у кого не было «мохнатой лапы».

Неудивительно, что в 1982 году, когда началась работа над «Акирой», численность молодежных байкерских группировок достигла пика. Разбиться или попасть в тюрьму казалось более приятным, чем прилагать уйму усилий для учебы и затем годами и десятилетиями вкалывать на незначительной должности и ждать, пока вышестоящие сотрудники уйдут на пенсию. Энергия молодежи, которая могла служить обществу, находила криминальные или в лучшем случае бессмысленные выходы, и вдумчивому человеку было отчего прийти в отчаяние и выразить свои чувства в эпопее о неприкаянных ребятах, чья невостребованная внутренняя сила разрушает города.

Это была лишь одна из многих тем, затронутых в фильме, и «Акиру» так и хочется сравнить с густым супом, в котором стоит ложка. Картина столь насыщена событиями и персонажами, что разобраться с ней с первого просмотра почти невозможно. Когда же после нескольких повторов начинаешь понимать большую часть случившегося, замечаешь, что некоторые существенные сюжетные вопросы лента оставляет без ответа - как правило, потому, что эти ответы есть в комиксе.

Жизнь показала, что это была отличная затравка для нарождавшегося зарубежного аниме-фандома. Потому что одни фаны пытались найти ответы с помощью покадрового просмотра, а другие искали друзей в Японии и выясняли у них, что сказано в недоступном за пределами страны печатном произведении Отомо. И то и другое было куда проще и веселее делать в компаниях, чем порознь, и у свежеиспеченных фанатов «Акиры» появился весомый повод объединяться в клубы.

Можно ли, учитывая все вышесказанное, назвать «Акиру» шедевром? Можно. Но это не безупречный шедевр. У него немало шероховатостей, начиная с уже упомянутого финала в стиле Deus ex machina и заканчивая тем, что Канеда и его возлюбленная Кей в некоторых сценах нарисованы так, что кажутся близнецами. Тем не менее «Акира» - эпохальная лента, задавшая для японских мультипликаторов новую планку анимационного и сюжетного качества, «продвинувшая» аниме на Западе и ставшая одним из лучших представителей своего жанра. Даже сейчас, спустя четверть века после его премьеры, «Акира» может дать фору многим фантастическим хитам. И он многое предлагает как поклонникам грандиозных зрелищ, так и зрителям, любящим поразмыслить над увиденным. Так что если вы его еще не видели, вы многое потеряли. Особенно если вы цените бескомпромиссное и непредсказуемое кино.

Акира. Аниме – шедевр. Но дело в том, что многие люде в само слово «шедевр» зачастую вкладывают чрезмерно субъективный смысл. Да и как часто бывает, они и сами не знают, как этот самый «шедевр» должен выглядеть. Кто-то в это слово вкладывает преобладание качеств, присущих его вкусу, забывая о том, что есть такие вещи, которые он, в ходе своей недоразвитости в какой-либо области, просто не способен понять. Также, многие готовы причислять «к лику святых» всё, что на данный промежуток времени ново, необычно, революционно. Но при всём этом, такие люди забывают, что есть такое понятие как «классика». А классика – это избранные шедевры прошлых времён, проверенные временем – лучшее, что было. И вся загвоздка в том, что каждая классика есть шедевр, но вот далеко не каждый «шедевр» способен стать классикой. Акира – классика. И это неоспоримо.

В любом хоть мало-мальски выдающемся произведении искусств ищут глубокий смысл, и это практически всегда порождает бесчисленное количество споров. Но что тут поделаешь, некоторые ищут глубокий смысл даже в самых безнадёжных произведениях, а кто-то не верит во весь этот «маразм» и вовсе. Ясно лишь одно, что смысл этот есть, но его надо не искать в каждом «ковырянии в носу» глав героя или в каждом слове невзначай высказанной фразы, а ОСОЗНОВАТЬ на уровне абстракций и образов непосредственно походу просмотра. Конечно, иногда надо сесть и всё хорошенько обдумать, но в большинстве случаев (а если автор обладает талантом, то практически в каждом) этот смысл понимается сразу. Так вот, в Акире смысл есть, и очень даже глубокий. Причем, лично мне он не кажется излишне муторным и непонятным – его сложность пропорциональна сложности самой идеи.

У поиска смысла «между строк» есть, конечно, и обратная сторона – все-таки не каждый способен его найти (если он скрыт, да и если он есть вообще) и найти правильно, что опять же поднимает много споров. Хотя многие люди его понимают, причем правильно. И вся соль в том, что зачастую тот, кто всё понял, не станет пытаться «копать глубже» и разводить по этому поводу холиваров, а лишь (если фильм и вправду хороший) может пересмотреть его ещё или высказать своё мнение относительно этого произведения. Если же смысла как такового нет или он слишком прост и незначителен, то ярый фанат (обычно полный нуб) начинает свой эпический поиск (и до чего только этот самый поиск не доводит, аж зачастую сам автор и знать не знал о таких «скрытых истинах» о_О) и (или) заходить на обсуждение другого Аниме и начинает причитать, что его «любимая анимка» шедеврище, а это – так, мусор подзаборный – «И кто такое вообще только делает?! ». И всё это так называемые «мудрецы» творят, забыв об одной важной истине – «Нельзя возвыситься, опуская других! ». К слову об Эльфийской Песне – Акире уже за 20 и его помнят, эльфийская же песнь теряет к себе интерес буквально через пару-тройку просмотренных тайтлов желательно того же образца, а многие матёрые анимешники вообще считают ей трешем чистой воды (и поверьте, по шаблонности она превосходит самого Акиру – это если не считать, что второй эти шаблоны создавал, а первая пользуется придуманным до неё). Эльфийская песнь проект конечно недурный, но весьма проходной (быть может лучший выбор новичкам).

Акира не только поднялся сам, но и совершил колоссальный прорыв в таком виде искусства как Аниме, и во многом благодаря ему многие сегодняшние шедевры так прекрасны. «Акира старый бред! Аниме эволюционировало! » - чем? Раньше понятия взрослости достигалось как можно большей реалистичностью (во всём), глубокой философией и собственно крепкими идеями, сейчас же это «эволюционировавшее» Аниме достигает «того же самого и даже намного больше» в большинстве случаев трусами, сиськами и галлонами неправдоподобной кровищи (+ кавай). Это всё конечно невхеренно хорошо и замечательно. Однако стоит задуматься!

Сюжет? Не спорю, сейчас очень много произведений с намного превосходящей детализацией и проработанностью событий, чем в Акире, но почти все они по большому счёту мелочны и ограничены, а как только переходят черту – так и вовсе превращаются в кучу несуразного унылого бреда. Акира же на этом плане даже спустя 20 лет выглядит бодряком (а он между прочим начинается с подростков- бейкеров и заканчивается силой бога) и довольно хорошо держит динамику. Вообще что касается его полнометражной формы, то все те события, что были в этих 2-х часах (6 серий по времени) можно было без всякого «размазывания» поместить в 24-х эпизодный сериал (как нынче принято делать, чтобы срубить бабла побольше), но к счастью этого не сделали. Всё это сказано к тому, что происходящее в фильме очень концентрированно (как и полагается полнометражной картине). Акира эпичен. И целостность фильма этому лишь способствует (не теряется атмосфера). Да и тот факт, что в нём всё самое интересное и сразу - не может не радовать, хотя некоторые умудряются запутаться в этой гуще событий.

К слову, последнее время просмотрел немало новых проектов, но по настоящему глотком свежего воздуха стал Акира (хотя слово «свежий» по отношению к фильму 88-ого года немного неуместно). Просто, посмотрев этот фильм после целой кучи «каваек», понимаешь почему некоторые говорят, что хороших фильмов теперь не снимают. Нет, конечно, снимают, даже много, но реальной «пищи для мозгов» среди них практически и нет. Юмор, кавай, стильность, художественная брутальность, продуманность и проработанность сюжетных эпизодов – пожалуйста, а чего-то серьёзного и идейного к сожаленью днём с огнём не сыщешь.

Что касается «бессмысленного пафоса», как некоторые считают, так, извините, где по-вашему пафос «со смыслом». Сам по себе он может смысла и не нести, но являться идеальным катализатором в плане атмосферы и высоких тем просто обязан. Да и не стоит забывать, зачастую многие люди готовы плеваться не только на высокую философию, но и на такие вещи как любовь, дружба, мужество и тому подобное, всё зависит от испорченности и «взрослости» смотрящего. Что же касаться самого Акиры, то там пафос – неотъемлемая часть. И заделан он очень реалистично (впрочем, как и многое в этом Аниме), вся эпическая составляющая фильма живая, правдивая, настоящая. Акира – это эпос, но не сказочный, а самый реальный. В нём нету фальши. Просто поставленные в удачном для просмотра зрителя моменты, которые можно встретить в реальной жизни. Разница лишь в том, что в мире Акиры, хоть и отличающемся от реального, но живущем по его законам, появилась сила, неподвластная человеку. Начиная от обложки к фильму и заканчивая финальной сценой, он всецело пропитан этой возвышенной атмосферой. Да и не стоит забывать, что одной из его целей было привлечь как можно больше внимания взрослой публики (причем непосредственно к Аниме), что у него довольно хорошо получилось (а пафос в те времена был, так сказать, в моде). Отдельно хочу рассмотреть два момента. Первый, когда Тэцуо отрывает кусок красной ткани с разбитой витрины и облачается в него, как в мантию. Это настолько круто смотрится. Да, всякого рода пафосных персонажей с плащами конечно пруд пруди, да и выглядят они намного экстравагантней. Но все они смотрятся картонно и игрушечно, мы можем ими восхищаться из-за стиля, но принимать всерьёз очень редко. Просто поверить в то, что такой помпезный костюм (пусть даже мы поверим, что его все-таки сшили) остался невредим, пройдя столько битв, крайне трудно, а мысли что у героя-путешественника таких костюмом просто целый гардероб впринципе не рассматривается. Акира же просто пропитан реализмом, и что самое главное, несмотря на это, в нём все равно остается эта анимешная стильность. Второй момент, это когда главгерой садится на (олимпийский) трон. Сама идея того, что это место не приготовлено СПЕЦИАЛЬНО для именно этого момента, а является просто стечением обстоятельств в мире Акиры, воистину великолепна. Да и вообще, Акира очень органичен в этом плане.

Особо порадовала фраза, что хаос и разруха не повод задумываться о жизни. Это конечно правильно, в идеале о жизни надо задумываться независимо от ситуаций. Но я как-то с трудом могу представить задумывающегося о жизни миллиардера, попивающего дорогущий коньяк на личном пляже, расположенном на личном острове неподалёку от шикарного особняка, в кругу лучших друзей и красивых девушек, когда царит просо райская погода. В тоже время, нет ничего хорошего когда люди и вправду находятся в катастрофическом положении – это конечно лучший повод подумать, но лучше в такие ситуации не попадать. Другое дело, что фильмы, такие как Акира, дают нам повод задуматься о жизни, но при этом мы не являемся непосредственными жертвами тех событий. На то они и фильмы, чтобы наставлять и учить, не подвергая опасности самого человека.

Что до музыки, то она по своему великолепна. Взять тот же «спорный» трек «The Battle Against the Clowns» - он нервный, рваный, агрессивный и раздражающий. А это бешенное дыхание выступающее в форме вокала кажется для некоторых «тупым набором звуков». Этот трек вводит в состояние нервности, раздражённости, напряженности, он создает жуткое психическое ощущение – скажите вы? А что, в конце концов, должен вызывать трек, отвечающий за погружения зрителя в атмосферу скорости, драки и жестокости? Не удивительно ли получается? А такая же особенность со всей музыкой в Акире. Так вот, как саундтрек – это просто 10 из 10, шедевр. Музыка в этом фильме просто наглядный пример гениальности звукорежиссера, это идеальный показатель того как надо делать саундтреки в фильмах. А тем, кто откровенно наговаривают на музыкальное сопровождение в Акире, просо хочу сказать: Саундтрек – это не столько «понтовый музончик» который включил в наушниках или на колонках и сидишь балдеешь, сколько инструмент, который должен вводить зрителя в нужную атмосферу, при этом не отвлекая его от главного действия. Да и любимая песня вашей любимой группы с вероятностью 95% (+3%) здесь и рядом не подойдет. И не потому что музыка плохая, а просто потому что либо она отвлечёт вас полностью от фильма, либо фильм полностью отвлечет вас от неё, да и атмосферы нужной вряд ли получиться. Хороший саундтрек очень редко является хорошей песней в отдельности от фильма, хотя композиции «Kaneda» и «Requiem» я с удовольствием и независимо от аниме послушал. Да и не стоит забывать, что то был 88-ой год. Музыка в Акире детище ещё той эпохи, что, между прочим, придаёт ей определённый шарм. Что же касается самих звуков, то в фильме они просто на высоте, сразу видно – люди старались.

Графика и анимация? Что же, тут творятся просто удивительные вещи, фильм, который сняли 20 лет назад, не то что «не отсырел в пороховницах», но ещё и способен повоевать со многими «молодыми» проектами. Такому запасу прочности можно лишь позавидовать. Вот эта грань, где заканчивается фабричный механизм и начинается настоящий талант. Акира, сделанный исключительно руками, преподносит нам чуть ли не больше (а местами и вправду больше), чем все эти современные 2D\3D компьютерные технологии – сам факт такого удивителен. Этот фильм – это поныне живущий пример (а точнее монумент) того, как по настоящему великие и одарённые люди своими руками создавали то, о чём можно было лишь мечтать и считалось невозможным. Что же до лиц, да они ужасны, но: Во-первых, в 88-ой год, чего-то лучшего просто и не существовало (другие же стили рисования той эпохи были слишком детскими и не придавали бы нужного эффекта), а во-вторых, такой своеобразный метод рисования лиц способствует выделению Акиры из целого множества Аниме с кавайными и прочими современными стилями. Его тяжело спутать с другими, и это как бы является визитной карточкой этого фильма. Да и все эти «особонекрасавцы» лишь подчёркивают атмосферу Акиры и придают ей некий шарм.

Акира, несомненно, очень жестокий, страшный, злой и реалистично кровавый фильм. Некоторым кажется такая достоверность чересчур излишней, видите ли, Акира местами вызывает у них чувство тошноты и другие малоприятные недуги. Ну что же, всё очень хорошо познается по-русски – в примерах. Вспомните старые времена Mortal Kombat – на экране проливаются сотни литров крови и твориться настоящая мясорубка, но всё это вызывало лишь восторг и веселье, потому что всё это хоть выглядело и эффектно, но не естественно. Да и не было одного из важнейших факторов в этой мясорубке – реальной боли того, кто в ней вертелся. Всё эти кровавые сцены с разрыванием в мясо смотрелись круто, но только круто (другая сторона медали была не видна). Поэтому ни каких чувств относительно самого персонажа мы и не испытывали, хотя могли хорошо знать его историю, всё равно это всего лишь шутка и игра. Но если кто-нибудь видел кадры реальных происшествий, например как на каком-нибудь шоу человека насмерть растерзывал бык, то даже несмотря на то, что там то и крови вроде нет, и конечности не разлетались по разным сторонам (правда неестественно изгибались), однако, становилось жутко, появлялись плохие ощущения и переживания за человека, которого мы впервые видим. А всё потому, что это – не шутка и не игра. Так вот, Акира - это не шутка и не игра.

Что касается проработанности характера персонажей, то они тоже заделаны на должном уровне. Скажете, визуально они все друг на друга похожи? Так в том то и дело, что в повседневной жизни мы все похожи, но, в то же время, все абсолютно разные. Просто большинство анимешников привыкло к тому, что у каждого персонажа есть свой уникальный визуальный стиль, который не с чем не спутаешь. Я ещё раз повторюсь, Акира – очень реалистичен, а в реальности практически никто своего личного очень ярко выраженного стиля не имеет, а брать на роль главгероев всяких «избранных богами хаоса и духами огня и ветра» в данной ситуации было бы неправильно. И хоть визуально все схожи (как и мы, так и герои Акиры), но вот по характерам мы бываем кардинально разные. Так вот, что касается характеров, то они сделаны очень даже харизматично. Каждый персонаж живёт по своим законам, у каждого свои ценности, свои правила, свои «тараканы в голове». И опять же, эти характеры очень жизненны – практически каждый может найти там себя или кого-то из своих знакомых, причем не в каком-то альтер-эго, а именно в самом что ни на есть бытовом плане.

В-завершении хочу лишь напомнить, что Акира – это классика. Да и все-таки этот фильм во многом на любителя и на «понимателя». Смотреть всем? А смысл? Это всё равно что заставить читать Шекспира на школьном уроке литературы – никому это не надо, да и (что самое главное) никто не поймёт. Все дружно скажут: «Унылый Бред! ». Однако, величина этого произведения как лично самого, так и как вклад в развитие драматургии неоспорима. Просто чтобы понимать, нужно иметь определённый уровень развития, а за не имением такового и пытаться незачем (хотя пробуют). Та же самая ситуация и с Акирой. Наверно он и вправду создавался в ту эпоху, когда люди не пытались угодить «всеобщему» мнению и не боялись воплощать своих задумок. Душой Акира – это тот «старый добрый фильм», в котором учат каким-то вещам и откровенно рассуждают на непростые философские темы, фильм, в котором один главгерой парень-рубаха, иногда выдающий пусть и простые, но по правде смешные и светлые шутки, а другой – его лучший друг, погруженный в свои личные сложности, фильм, в котором не боятся откровенного пафоса и сложных концовок, в которых не было «полного хэпиэнда» но жизнь не смотря ни на что продолжалась и всегда оставалась надежда на бедующее, которое герои прокладывали своими же руками. Да, в то время не было такого изобилия как сейчас, и, как некоторые говорили, всё просматривалось с особой тщательностью и уже потенциально воспринимались как шедевр. Это многое позволяло авторам, но все-таки даже в то время, были люди, которые ставили перед собой цель не только хорошо подзаработать и получить некое временное признание, но ещё и заделать нечто и вправду потрясающее – шедевр, произведение искусства. Такими людьми и был создан Акира. И то что сейчас, спустя 20 лет его судят по сегодняшним планкам, но несмотря на это он всё равно держится и даже довольно удачно - уже говорит о многом. Всем тем, кому интересно «откуда есть пошла сила», всем кому не безразличны воистину глубокие и сложные фильмы и всем кто серьёзно хочет понять «что есть Акира?» просим к просмотр, но никто не даст вам гарантий, что вы сможете по правде понять его суть - слишком уж он специфичен и сложен для сегодняшнего «массового», «избалованного» зрителя. Оценка по сегодняшним меркам и требованиям в среднем и округленном – 8\10, как классика Аниме – 10 \10, моя личная оценка – 10\10. Акира – безусловно шедевральное произведение ставшее классикой, которое хоть и имеет высокую пропускную способность, но живо и по сей день.

Акири (англ. aqir) были первобытной расой разумных насекомых, которые родились из живой материи, просочившейся из тел Древних Богов . Они были одержимы уничтожением других жизненных форм Азерота и начали затяжную войну против троллей . Однако, в этой войне они проиграли и раскололись на три новых расы – нерубов , киражей и богомолов .

Черная Империя

В далёком прошлом из Великой запредельной тьмы прибыла группа Древних Богов. Они ударились о повехность Азерота, внедрив свои тела в различные местности по всему миру. Эти Древние Боги возвышались над землей горами плоти, которые были покрыты зубастыми пастями и черными глазами. Всё, что оказалось в тени их тел, вскоре было охвачено безнадежностью. Подобно гигантским раковым опухолям Древние Боги распространяли своё оскверняющее влияние по планете. Земли вокруг них, усыхая, становились черными и безжизненными.

Из живой материи, просочившейся из отвратительных тел Древних Богов, зародились две различные расы. Первыми были коварные и разумные н"раки, также известные как Безликие . Вторыми – акири, чьи тела обладали невероятной стойкостью и прочностью. Являясь физическими воплощениями воли Древних Богов, обе расы служили им с фанатичной преданностью.

С помощью новых слуг Древние Боги значительно расширили своё влияние. Н"раки выступали в роли безжалостных надсмотрщиков, использующих акири как рабочую силу для возведения цитаделей и городов вокруг гигантских тел своих хозяев. Самый большой бастион был построен вокруг И"Шараджа , наиболее могущественного и злобного из Древних Богов. Его владения, ставшие целой цивилизацией, располагались у центральной части крупнейшего материка Азерота. Владения И"Шараджа и других Древних Богов вскоре заняли весь мир и стали называться Черной Империей .

Аз"Акир

После прибытия Пантеона Черная Империя пала, и Древние Боги были уничтожены или заключены под землю. Акири смогли построить новую цивилизацию, названную Аз"Акир , на юго-западных пустынях древнего Калимдора . Насекомые яростно сражались с двумя другими крупными цивилизациями той эпохи – тролльскими империями Гурубаши и Амани . Примерно за шестнадцать тысяч лет до открытия Темного портала тролли наконец одержали сокрушительную победу над войсками акири.

Насекомые были расколоты на три группы, каждая из которых сохранилась на своей территории. Одна группа устроилась на севере, где были обнаружены владения, оставшиеся от титанов. Акири свергли



Статьи по теме: