"Я вас любил", Пушкин. Анализ произведения. Анализ стихотворения Пушкина А.С. «Я вас любил…

«Я вас любил…» – трудно найти в русской любовной лирике строки, более совершенные, чем эти. Признание вышло из-под пера Александра Сергеевича Пушкина в 1829 году, а впервые было опубликовано год спустя в альманахе «Северные цветы». В это время поэт познакомился с Натальей Гончаровой и предложил ей руку и сердце. Стихотворение «Я вас любил…» стало прощанием с возлюбленной, которая волновала поэта до этого. Кому же посвящено стихотворение? Есть две основные версии.

По одной из них – это Каролина Собаньская, с которой поэт повстречался еще в южной ссылке в 1821 году. Гордая светская львица занимала воображение Пушкина почти десять лет. Сохранились письма поэта к Собаньской, датированные 1830 годом. В них Александр Сергеевич умоляет женщину хотя бы о дружбе, поскольку понимает, что его любовь к красавице остается безответной. Мольбы поэта и в этот раз не были услышаны.

Но более вероятный адресат проникновенных строк – Анна Оленина, дочь президента Петербургской Академии художеств А. Н. Оленина, двоюродная сестра Анны Керн. Дом Олениных считался главным интеллектуальным салоном Петербурга. Здесь бывали Крылов, Жуковский, Грибоедов , Брюллов, Мицкевич, Щедрин , многие декабристы. Красивая, умная, прекрасно образованная Анна производила на гостей неизгладимое впечатление. Ей посвящали стихи Гнедич, Лермонтов , другие поэты. Пушкин настолько был увлечен Анной, что сделал ей предложение, но получил отказ. Тогда в альбоме Олениной и появились эти гениальные восемь строк.

В стихотворении «Я вас любил…» автор не передает свои мысли через картины природы или какого-нибудь сюжета. Лирический герой открыто говорит о своих чувствах. Неразделенная, но все равно глубокая и нежная любовь окрашена легкой грустью и заботой о женщине. Читатель видит трепетное желание поэта оградить любимую от тревог и печалей. Лирический герой желает, чтобы избранник его возлюбленной был столь же честен в своих чувствах. Возможно, в этих словах скрыта грустная ирония Пушкина. Поэт намекает, что так же «искренно» полюбить героиню не сможет никто.

Произведение написано пятистопным ямбом с перекрестной рифмовкой и чередующимися мужскими и женскими рифмами. Оно разделено на две строфы со сложным, но четким ритмом. В середине каждой строки после четвертого слога есть пауза. Все четные рифмы содержат звук «м»: совсем – ничем, томим – другим. Нечетные – звук «ж»: может – тревожит, безнадежно – нежно. Ради правильной рифмы Пушкин ушел от традиционного произношения слова «безнадёжно» , заменив ударную «ё» на более мягкую гласную «е».

Большую выразительность стихотворению придают внутренние рифмы: «безмолвно, безнадежно» , «то робостью, то ревностью» . Строгий ритмический рисунок «нарушает» только анафора «Я вас любил». Но этот повтор нисколько не влияет на красивое звучание стихотворения, а лишь выделяет его главную мысль.

В лирической миниатюре Пушкин мастерски использовал инверсию: «быть может» , «в душе моей» , «печалить вас» , «любимой быть» . С ее помощью легче постичь особую глубину чувств героя. В качестве метафоры выступает вся первая строфа, в которой говорится о любви. Она «угасла не совсем» , «больше не тревожит» . Фразеологический оборот «дай вам Бог» дополняет палитру художественных средств стихотворения.

Основную смысловую нагрузку в произведении несут глаголы: «любил» , «угасла» , «печалить» , «тревожит» , «быть» . С их помощью выстраивается логическая цепочка всего повествования – история неразделенной любви. Эпитеты выступают в форме наречий: «безмолвно» , «безнадежно» , «искренно» , «нежно» . Удачно использовал Пушкин и аллитерацию. В первой строфе доминирует звук «л», передающий мотив грусти и нежности, во второй – звуки «р» и «б», которые символизируют расставание.

При столь совершенной структуре текста неудивительно, что стихотворение не раз было положено на музыку. Первый романс появился даже раньше, чем был опубликован текст. Его автором стал знакомый Пушкина Ф. Толстой, который получил стихотворение в рукописном виде от самого автора. Позже музыку к произведению сочинили Шереметьев, Алябьев, Даргомыжский, Варламов, Метнер, другие композиторы.

Лаконичность в использовании выразительных средств и краткость формы способствовали глубокому содержанию стихотворения. «Слов немного, но… они так точны, что обозначают все», – восхитился этим вечным памятником любви Николай Гоголь . Сложно с ним не согласиться.

  • «Капитанская дочка», краткое содержание по главам повести Пушкина
  • «Погасло дневное светило», анализ стихотворения Пушкина

Любовная лирика А. С. Пушкина составляет немалую часть всего поэтического наследия стихотворца. Есть в ней и строфы‑откровения, строфы – признания Пушкина в любви, и нежные послания, и четверостишия в альбом, и мимолетные зарисовки вспыхнувшего чувства, и поистине волшебные в изображении предмета пылкой страсти поэта сонеты. Многогранность любовной лирики Пушкина обусловлена множеством его влюбленностей. Завладев хотя бы на миг сердцем поэта, образ прекрасной возлюбленной рождал в воображении Александра Сергеевича неповторимые по своей красоте строки.

Лирическая миниатюра «Я вас любил: любовь еще, быть может …» посвящена Каролине Собаньской. Встреча Пушкина с этой неприступной красавицей произошла в 1821 г. в Киеве. На протяжении многих лет поэт «безмолвно» и «безнадежно» любил Каролину, и лишь в 1829 г. его пламенные, но безответные чувства обрели поэтическую форму. Лирический герой стихотворения – влюбленный мужчина, который ради счастья и душевного спокойствия возлюбленной способен пожертвовать своей любовью. «Я не хочу печалить вас ничем» – пишет созвучный со своим героем Пушкин. Наречия «искренно» и «нежно» подчеркивают хрупкость и чистоту любовного чувства поэта. Томимый «то робостью, то ревностью», он все же остается верен возвышенным идеалам любви, не позволяющим ему тревожить сердце избранницы.

Несмотря на безответную любовь лирического героя, настроение стихотворения нельзя охарактеризовать как грустное или печальное, скорее всего оно легкое и прозрачное. Вводная конструкция «быть может» в первой строке создает атмосферу задумчивости и приятной отрешенности поэта от всего земного: стремление к любви сменяется светлым пожеланием «любимой быть другим». Необычайная напевность стихотворения, достигаемая благодаря пятистопному ямбу, не могла оставить равнодушными не только русских поэтов, но и русских композиторов. Известный романс, написанный Шереметьевым на слова Пушкина, сделал лирическую миниатюру «Я вас любил: любовь еще, быть может …» прекрасным музыкально‑поэтическим памятником высокому человеческому чувству – безответной любви.

(1 votes, average: 5.00 out of 5)

Силою любви к женщине сотворена вся красота жизни.
М Горький
Любовь и дружба, как высокие, идеальные чувства, воспевались многими поэтами во все века и времена начиная с лириков античности. Из стихов о любви, пронизывающих века, можно составить своеобразную энциклопедию человеческого сердца. Значительной частью в нее войдет русская любовная лирика. И в ней мы находим многие произведения, рожденные «чудным мгновением» - встречей с реальной женщиной. Адресаты лирики русских поэтов стали для нас неотделимы от их творчества, они заслужили нашу благодарность за то, что были вдохновительницами великих строк любви.
Если мы обратимся к лирике, то увидим, что любовь занимает в его творчестве важное место. Подобно бальзаму, любовная лирика излечивала израненную душу поэта, становилась ангелом-утешителем, спасая от наваждения, воскрешая душу и успокаивая сердце.
Стихотворение «Я вас любил...» было написано в 1829 году. Оно посвящено блестящей красавице того времени Каролине Собань- ской. Ей же были посвящены и другие стихотворения. Впервые Пушкин и Собаньская встретились в Киеве в 1821 году. Она была старше Пушкина на шесть лет, потом они увиделись спустя два года. Поэт был страстно влюблен в нее, но Каролина играла его чувствами. Это была роковая светская львица, доводившая своей игрой Пушкина до отчаяния. Прошли годы. Поэт пытался заглушить горечь неразделенного чувства радостью взаимной любви. Чудным мгновением промелькнула перед ним очаровательная А. Керн. Были в его жизни и другие увлечения, но новая встреча с Каролиной в Петербурге в 1829 году показала, насколько глубокой и безответной была любовь Пушкина.
Стихотворение «Я вас любил...» - это маленькая повесть о неразделенной любви. Оно поражает нас благородством и подлинной человечностью чувств. Неразделенная любовь поэта лишена всякого эгоизма:
Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Об искренних и глубоких чувствах написаны два послания в 1829 году. В письмах к Каролине поэт признается, что испытал всю ее власть над собой, более того - обязан ей тем, что познал все содрогания и муки любви, и по сей день испытывает перед ней боязнь, которую не может преодолеть, и умоляет о дружбе, которой он жаждет, точно нищий, вымаливающий ломоть хлеба.
Сознавая, что просьба его очень банальна, он тем не менее продолжает молить: «мне необходима ваша близость», «моя жизнь неотделима от вашей».
Лирический герой в этом стихотворении - человек благородный, самоотверженный, готовый оставить любимую женщину. Поэтому стихотворение пронизано чувством огромной любви в прошлом и сдержанным, бережным отношением к любимой женщине в настоящем. Он по-настоящему любит эту женщину, заботится о ней, не хочет тревожить и печалить ее своими признаниями, желает, чтобы любовь к ней ее будущего избранника была такой же искренней и нежной, как любовь поэта.
Я вас любил безмолвно, безнадежно.
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.
Стихотворение «Я вас любил...» написано в форме послания. Оно невелико по своему объему. Жанр лирического стихотворения требует от поэта краткости, обуславливает компактность и в то же время емкость в способах передачи мысли, особые изобразительные средства, повышенную точность слова.
Для передачи глубины своего чувства Пушкин использует такие слова, как: безмолвно, безнадежно, искренно, нежно.
Стихотворение написано двусложным размером - ямбом, рифма перекрестная (1 - 3 строка, 2-4 строка). Из изобразительных средств в стихотворении используется метафора «любовь угасла».
Лирика, воспевшая любовь к женщине, тесно связана с общечеловеческой культурой. Приобщаясь к высокой культуре чувств через творчество наших великих поэтов, познавая примеры их сердечных переживаний, мы учимся душевной тонкости и чуткости, способности переживать.

«Я вас любил: любовь еще, быть может…» Александр Пушкин

Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.

Анализ стихотворения Пушкина «Я вас любил: любовь ещё, быть может…»

Любовная лирика Пушкина насчитывает несколько десятков стихотворений, написанных в различные периоды и посвященных нескольким женщинам. Чувства, которые испытывал поэт к своим избранницам, поражают своей силой и нежностью, перед каждой женщиной автор преклоняется, восхищаясь ее красотой, умом, грацией и самыми разнообразными талантами.

В 1829 году Александр Пушкин написал, пожалуй, одно из самых знаменитых своих стихотворений «Я вас любил: любовь еще, быть может…», которое впоследствии стало талантом. Историки по сей день спорят о том, кому именно было адресовано это послание , так как ни в черновиках, ни в чистовом варианте поэт не оставил ни одного намека на то, кто же является той таинственной незнакомкой, которая вдохновила его на создание этого произведения. По одной из версий литературоведов, стихотворение «Я вас любил: любовь еще, быть может…», написанное в форме прощального письма, посвящено польской красавице Каролине Сабаньской, с которой поэт познакомился в 1821 году во время южной ссылки. После перенесенного воспаления легких Пушкин побывал на Кавказе и по дороге в Кишинев на несколько дней остановился в Киеве, где и был представлен княжне. Несмотря на то, что она была старше поэта на 6 лет, ее удивительная красота, грация и надменность произвели на Пушкина неизгладимое впечатление. Спустя два года им вновь суждено было увидеться, но уже в Одессе, где чувства поэта вспыхнули с новой силой, однако не были встречены взаимностью. В 1829 году Пушкин в последний раз видит Каролину Сабаньску в Санкт-Петербурге и поражается, насколько она постарела и подурнела. От былой страсти, которую поэт испытывал к княжне, не осталось и следа, однако в память о былых чувствах он создает стихотворение «Я вас любил: любовь еще, быть может…».

По другой версии, это произведение адресовано Анне Алексеевне Андро-Олениной, в замужестве – графине де Ланжерон, с которой поэт познакомился в Санкт-Петербурге. Поэта пленили не столько ее красота и изящество, сколько острый и пытливый ум, а также находчивость, с которой она парировала шутливые реплики Пушкина, словно бы дразня его и искушая. Многие люди из окружения поэта были убеждены в том, что у него с прекрасной графиней – бурный роман. Однако, по утверждению Петра Вяземского, Пушкин лишь создавал видимость интимных взаимоотношений с известной аристократкой, так как с ее стороны не мог рассчитывать на ответные чувства. Между молодыми людьми вскоре произошло объяснение, и графиня призналась, что видит в поэте лишь друга и занимательного собеседника. В итоге появилось на свет стихотворение «Я вас любил: любовь еще, быть может…», в которой он прощается со своей избранницей, заверяя ее в том, что пусть его любовь «вас больше не тревожит».

Стоит также отметить, что в 1829 году Пушкин впервые знакомится со своей будущей женой Натальей Гончаровой, которая произвела на него неизгладимое впечатление. Поэт добивается ее руки, и на фоне нового увлечения рождаются строки о том, что любовь «в душе мое угасла не совсем». Но это – лишь отголосок былой страсти, которая доставила поэту массу возвышенных и мучительных минут. Автор стихотворения признается таинственной незнакомке, что он ее «любил безмолвно, безнадежно», что недвусмысленно указывает на замужество Анны Алексеевны Андро-Олениной . Однако в свете нового любовного увлечения поэт решает оставить попытки покорить графиню, но при этом по-прежнему испытывает к ней очень нежные и теплые чувства. Именно этим можно объяснить последнюю строфу стихотворения, в которой Пушкин желает своей избраннице: «Так дай вам Бог любимой быть другим». Тем самым поэт подводит черту под своим пылким романом, надеясь на брак с Натальей Гончаровой и желая, чтобы та, кому адресовано это стихотворение, также была счастлива.

Анализ стихотворения А.С.Пушкина «Я вас любил: любовь ещё, быть может…»

Стихотворение А.С. Пушкина «Я вас любил: любовь ещё, быть может…» произвело на меня хорошее впечатление. Сначала может показаться, что это очень грустное, трагическое произведение.Но я думаю, что несмотря на безответную любовь, настроение его нельзя охарактеризовать как грустное или печальное, скорее всего оно легкое и прозрачное. Этим меня и завлекло данное стихотворение.

Одно из самых знаменитых стихотворений А.С.Пушкина «Я вас любил: любовь еще, быть может…» было написано в 1829 году. Историки по сей день спорят о том, кому именно было адресовано это послание, и кто же является той таинственной незнакомкой, которая вдохновила его на создание этого произведения. По одной из версий, стихотворение «Я вас любил: любовь еще, быть может…» посвящено польской красавице Каролине Сабаньской, с которой поэт познакомился в 1821 году во время южной ссылки. В 1829 году Пушкин в последний раз видит Каролину в Санкт-Петербурге и поражается, насколько она постарела и изменилась. От былой любви не остается и следа, однако в память о былых чувствах он создает стихотворение «Я вас любил: любовь еще, быть может…». По другой версии, это произведение адресовано Анне Алексеевне Андро-Олениной, с которой поэт познакомился в Санкт-Петербурге. Пушкин лишь создавал видимость взаимоотношений, так как с ее стороны не мог рассчитывать на ответные чувства. Между молодыми людьми вскоре произошло объяснение, и графиня призналась, что видит в поэте лишь друга и занимательного собеседника. В итоге появилось на свет стихотворение «Я вас любил: любовь еще, быть может…», в которой он прощается со своей избранницей, заверяя ее в том, что пусть его любовь «вас больше не тревожит». Как считают литературоведы эти две версии того, кому было посвящено стихотворение, являются наиболее вероятными.

У данного стихотворения нет заглавия, произведение называется по первой строчке этого стиха.

Жанровая специфика данного произведения-элегия. Для этого произведения характерны мотивы печали. В элегиях этого времени преобладает любовная тематика. В стихотворении говорится о неразделенной любви, поэтому можно сказать, что вид лирики этого произведения - любовная.

Правдивость и искренность чувства, выраженного в стихотворении, приводит читателя к мысли о том, что истинную любовь невозможно уничтожить волей разума, но она только тогда станет благородным чувством, когда ею будет руководить желание сделать свою любимую счастливой, не мечтая об этом для себя.

В этом произведении проявляется удивительное по чистоте и подлинной человечности чувство, которое в данном стихотворении является смыслом жизни для лирического героя, а значит и для самого автора. В центре стихотворения переживания человека, охваченного неразделённой любовью, которая ещё живёт в душе как чувство, но смиряется по воле разума.

Первое четверостишие построено на художественном олицетворении. Лирический герой одухотворяет свою любовь, представляя её, одновременно, и частью себя, и отдельной сущностью:

Я вас любил: любовь ещё, быть может,

В душе моей угасла не совсем;

Я не хочу печалить вас ничем.

Так поэт доказывает мысль о том, что любовь даётся человеку свыше, он не в силах ею управлять. Это стихия, которая захватывает всё существо. В последних двух строках звучит укор лирической героине. Поэту жаль, что его любовь только «тревожила». Это и является идеей произведения.

Гуманистический пафос стихотворения делает произведение заметным явлением в русской литературе. Читатель ощущает драматизм безответной и гуманной любви, которой не свойственно чувство уязвлённого самолюбия. Напротив, лирический субъект исполнен заботой, желанием видеть предмет своей любви счастливым с другим.

Все стихотворение мысленно можно разделить на четыре части, в каждой из которых заключается свой смысл. Поэт говорит о своей любви в прошедшем времени.

Я вас любил: любовь еще, быть может

В душе моей угасла не совсем;

И это продиктовано мыслями не о себе, а о ней, нежной заботой о том, чтобы своей настойчивой любовью ничем не потревожить любимую, не причинить ей хотя бы тень какого-то огорчения.

Но пусть она вас больше не тревожит;

Я не хочу печалить вас ничем.

В этих строчках говорится о том, что писатель испытывал к той девушке настоящие, искренние чувства.

Я вас любил безмолвно, безнадежно,

То робостью, то ревностью томим;

Но не смотря на то, что поэт любит ее, в завершении своего стихотворения, он желает ей встретить свою любовь, того человека, который полюбит ее, возможно так же сильно, как и он.

Лирический герой в этом стихотворении -- человек благородный, самоотверженный, готовый оставить любимую женщину. Поэтому стихотворение пронизано чувством огромной любви в прошлом и сдержанным, бережным отношением к любимой женщине в настоящем. Он по-настоящему любит эту женщину, заботится о ней, не хочет тревожить и печалить ее своими признаниями, желает, чтобы любовь к ней ее будущего избранника была такой же искренней и нежной, как любовь поэта.

Я вас любил: любовь еще, быть может,

В душе моей угасла не совсем…

А во второй части мягкий «л» меняется на сильный, резкий звук «р», символизирующий разрыв:

…То робостью, то ревностью томим;

Я вас любил так искренно, так нежно…

стихотворение пушкин композиционный жанровый

Стихотворение исполнено в строгом ритме, обладает тонкой интонационной и звуковой структурой. Оно написано двусложным размером - пятистопным ямбом. Стройность ритма еще более возрастает от того, что в каждой строке после четвертого слога есть отчетливая пауза, так называемая цезура.

Рифма в стихотворении перекрёстная (1 - 3 строка, 2 - 4 строка), с чередованием женской и мужской рифм: «может - тревожит», «совсем - ничем». А как симметрична и упорядочена система рифм! Все нечетные рифмы как бы настроены на звук "ж»: "быть может, тревожит, безнадежно, нежно», а все четные - на звук "м»: "совсем, ничем, томим, другим».

Пушкин использует композиционный прием анафору: он трижды повторяет фразу: “Я вас любил”.Эта фраза передает глубину чувства, переживаний человека, расставшегося с любимой женщиной.В создании эмоциональной напряженности большую роль играет синтаксический параллелизм: «безмолвно», «безнадежно», «то робостью, то ревностью», «так искренно, так нежно». Эти повторы создают многообразие лирического волнения и одновременно элегическую наполненность поэтического монолога.

Образ высокого чувства создаётся поэтом предельно лаконичными художественными средствами. В тексте всего одна метафора -- “любовь угасла”, практически нет других тропов. Поэтому художественная образность стихотворения связана с динамикой любовного чувства в прошлом, настоящем и будущем: “любил” -- “не тревожит” -- “любимой быть”.

Стихотворение Пушкина является одним из замечательнейших произведений русской литературы. Оно положено на музыку, а это одна из высших похвал поэту, которые только могут быть.



Статьи по теме: