Ахматова вы больны не мной. Мне нравится, что вы больны не мной…
Наверное, нет в нашей стране человека, кто бы ни смотрел «новогодний» фильм Эльдара Рязанова «Ирония судьбы, или С легким паром!». В этом фильме впервые прозвучало несколько песен на стихи Марины Цветаевой , самой известной из которых, безусловно, стал романс «Мне нравится, что Вы больны не мной…»
Стихотворение, анализ которого проводится, было написано Цветаевой в 1915 году и посвящено гражданскому мужу ее сестры Анастасии, Маврикию Александровичу Минцу.
Наверное, странно слышать от молодой женщины, всего три года находящейся в браке, признание в «не-любви» к другому мужчине. Зная Марину, которая каждый раз влюблялась с новой силой, самоотверженно, отдаваясь этому чувству до конца, понимаешь, почему появилось такое стихотворение. Но любовь к сестре, конечно, никогда бы не позволила поэтессе переступить некую грань, после которой, как говорится, земля уходит из-под ног, что в поэтическом переложении звучало так:
Что никогда тяжелый шар земной
Не уплывет под нашими ногами.
Героиня стихотворения, безусловно, производит впечатление уже достаточно искушенной в любовных делах женщины. Ведь она перечисляет немало признаков того, как происходит любовное свидание: встречи «закатными часами» , «гулянья под луной» , «солнце над головами» . Скорее всего, она уже не раз испытывала сильное влечение к мужчине, которое потом сменялось разочарованием, и теперь любовь для нее сродни болезни. Поэтому она даже с некоторым облегчением начинает свой монолог-обращение:
Мне нравится, что Вы больны не мной,
Мне нравится, что я больна не Вами.
Дескать, мы в равной ситуации, а значит, никто не будет мучиться, ведь, как известно, один всегда любит, а другой всего лишь позволяет себя любить. Такое «равноправие» даже внешне подчеркнуто анафорой в начале стихотворения.
Дальше героиня довольно отстраненно рассуждает о том, какие преимущества дает «не-любовь». Ей можно быть «смешной, распущенной» и «не краснеть удушливой волной, слегка соприкоснувшись рукавами» , а ему можно спокойно обнимать другую, наблюдая, как героиня целует другого мужчину. Вроде бы все замечательно. Но вдруг она словно проговаривается: «Мой нежный» . Складывается впечатление, что героиня про себя уже не раз так обращалась к своему воображаемому собеседнику.
Так постепенно, сама того не замечая, она начинает говорить о сокровенной мечте любой девушки: чтобы «в церковной тишине» пропели «Аллилуйя!» . Ведь именно обряд венчания должен навсегда соединить любящие сердца перед Богом.
Заключительная часть стихотворения написана совсем в другом эмоциональном ключе. Это уже не пространное рассуждение о том, что было бы, если… Это уже выражение глубокой признательности человеку, который, оказывается, любит героиню, правда, сам того не зная. Получается, она ему благодарна и «за ночной покой» , и «за редкость встреч закатными часами» , и «за солнце не у нас над головами» . Эти бесконечные поводы для благодарности выражены анафорическими повторами: кажется, что их слишком много. Но последние две строчки с повторяющимся междометием «увы!» , по сути, и выдают героиню: здесь звучит ничем не прикрытое сожаление о том, что не бросились в омут чувств с головой.
Если в начале своего признания героиня обращается к адресату слегка иронично, подчеркивая дистанцию между ними нарочито вежливым Вы с заглавной буквы, то к концу произведение принимает исповедальный характер. Получается, героиня готова страдать и мучиться, если потребуется, ведь другая русская поэтесса, Анна Ахматова, была уверена, что «должен на этой земле испытать каждый любовную пытку» . Но и душевный покой тоже необходим, ведь страсть сжигает изнутри, заставляя забыть обо всем на свете.
Перед нами действительно исповедь женской души, позволившая в очередной раз убедиться в силе художественного слова и его великой возможности выражать, казалось бы, самые невыразимые чувства совсем простыми, понятными для всех словами.
Изучив анализ стихотворения «Мне нравится…», обратите внимание на другие сочинения:
- «Бабушке», анализ стихотворения Цветаевой
- «Молодость», анализ стихотворения Марины Цветаевой
- «Красной кистью рябина зажглась», анализ стихотворения Цветаевой
«Мне нравится, что вы больны не мной», одно из самых известных стихотворений Цветаевой, прославилось благодаря советскому фильму «Ирония судьбы, или С лёгким паром!».
Мелодичные строки Марины Ивановны были положены на музыку Михаила Таривердиева, вложены в уста главной героини и спеты Аллой Борисовной Пугачевой.
Любовная лирика Марины Цветаевой по праву считается одним из бесценных открытий русской литературы серебряного века. Противоречивая, страдающая, одинокая и в то же время невероятно сильная, честная, тонкая, ироничная, передающая всю полноту чувств, она позволяет взглянуть на автора в ином ракурсе и найти ответы на вопросы, которые волнуют не только литературоведов, но и поклонников творчества Цветаевой.
Стихотворение «Мне нравится…» долгие годы представляло собой литературную шараду. Биографы Марины Цветаевой пытались понять, кому же поэтесса посвятила столь проникновенные и не лишенные грусти строки.
Мне нравится, что вы больны не мной...
Мне нравится, что вы больны не мной,
Мне нравится, что я больна не вами,
Что никогда тяжелый шар земной
Не уплывет под нашими ногами.
Мне нравится, что можно быть смешной –
Распущенной – и не играть словами,
И не краснеть удушливой волной,
Слегка соприкоснувшись рукавами.Мне нравится еще, что вы при мне
Спокойно обнимаете другую,
Не прочите мне в адовом огне
Гореть за то, что я не вас целую.
Что имя нежное мое, мой нежный, не
Упоминаете ни днем, ни ночью – всуе...
Что никогда в церковной тишине
Не пропоют над нами: аллилуйя!Спасибо вам и сердцем и рукой
За то, что вы меня – не зная сами! –
Так любите: за мой ночной покой,
За редкость встреч закатными часами,
За наши не-гулянья под луной,
За солнце, не у нас над головами,–
За то, что вы больны – увы! – не мной,
За то, что я больна – увы! – не вами!
Ответ на этот вопрос лишь в 1980 году дала сестра поэтессы, Анастасия Цветаева, которая рассказала, что это яркое и в чем-то даже философское стихотворение было посвящено её второму мужу, Маврикию Минцу.
К 1915 году обе сестры уже успели побывать замужем, у каждой был ребенок, однако их браки оказались неудачными. Анастасия вспоминает, что Маврикий Минц появился на пороге её дома с письмом от общих знакомых и провел с ней почти весь день. У молодых людей нашлось много тем для беседы, их взгляды на литературу, живопись, музыку и жизнь в целом совпали удивительным образом.
Поэтому вскоре Маврикий Минц, плененный красотой Анастасии, сделал ей предложение. Но счастливого жениха ждало еще одно знакомство. На сей раз – с Мариной Цветаевой, которая в свои 22 года произвела на него неизгладимое впечатление не только как талантливая поэтесса, но и как очень привлекательная женщина.
Маврикий оказывал Марине знаки внимания, выражая свое восхищение и преклоняясь перед поэтессой. Ловя на себе его взгляд, Марина Цветаева краснела, словно юная гимназистка, и ничего не могла с этим поделать. Однако взаимная симпатия так и не переросла в любовь, так как Маврикий уже был обручен с Анастасией.
Стихотворение «Мне нравится…» стало своеобразным поэтическим ответом на слухи и пересуды знакомых, которые даже заключали пари на предмет того, кто и в кого влюблен в семействе Цветаевых.
Изящно, легко и по-женски элегантно Марина Цветаева поставила точку в этой пикантной истории, хотя и признавалась собственной сестре, что увлечена её женихом не на шутку. Сама же Анастасия Цветаева до самой смерти была убеждена, что её сестра, влюбчивая по натуре и не привыкшая скрывать свои чувства, попросту проявила благородство.
Блистательной поэтессе, к моменту знакомства с Маврикием Минцем успевшей опубликовать два сборника стихов и считающейся одной из самых перспективных представительниц русской литературы первой половины 20 века, ничего не стоило завоевать сердце любого мужчины.
Даже тем, кто с поэзией Марины Цветаевой знаком ли вскользь, известно её прекрасное стихотворение «Мне нравится, что вы больны не мной». Эти стихи положил на музыку композитор Михаил Таривердиев, и эта песня в исполнении Аллы Пугачёвой прозвучала в фильме «Ирония судьбы или с легким паром».
Известное стихотворение, приобретшее огромную популярность после того, как прозвучало в фильме Эльдара Рязанова, Цветаева посвятила второму супругу своей родной сестры - Маврикию Александровичу Минцу. Историю этого стихотворения рассказывала сама сестра поэтессы Анастасия Ивановна Цветаева.
«Многие ищут в этом стихотворении некий подтекст, скрытый смысл, а его просто нет… Мне было 20 лет. К этому времени я рассталась со своим первым мужем и осталась одна на руках с 2-летним сыном. Маврикий Александрович оказался у меня дома случайно, по просьбе друга. Встретившись первый раз, мы проговорили целый день. Маврикий Александрович предложил мне руку и сердце, и я стала его женой.
Когда муж познакомился с Мариной, он был поражён. Её всего 22 года, а у неё уже вышло два сборника поэзии. А ещё у неё прекрасная дочь и замечательный муж. В те годы Марина была счастлива и хороша собой. Маврикий любовался ей, а сестра чувствовала это и краснела. Она была очень благодарна Маврикию Александровичу, что он рядом со мной, любит меня и я не одинока… Именно об этом и Маринино стихотворение. Никакого двойственного смысла в нём нет».
Марина в те счастливые годы была хороша собой, белоснежная кожа с легким румянцем, красивые вьющиеся волосы. Маврикий Александрович любовался Мариной, она это чувствовала и... краснела. Марина была благодарна Маврикию Александровичу, что я не одинока, что меня любят... Вот об этом стихотворение. Марине „нравилось“, и никакого второго смысла в нем нет
».
Так случилось, что Маврикию Александровичу Минцу, которому Марина Цветаева посвятила стихотворение, было отмеряно немного. В мае 1917 года он умер от гнойного аппендицита в Москве. А совсем скоро сестра Цветаевой похоронила и своего второго сына. Судьба Анастасии Ивановны Цветаевой (1894-1993) трагична и удивительна. В годы репрессий она отсидела 22 года в сталинских лагерях и выжила. В ссылке в Сибири её спасла корова, к которой она прижималась по ночам, чтобы не замёрзнуть в сорокоградусные морозы. Сестра великой поэтессы прожила почти 100 лет и до последних дней сохраняла удивительную работоспособность и ясную память. В 98 лет она летала из Москвы в Голландию, чтобы читать лекции о русской поэзии. Немецким и английским она владела в совершенстве.
Надеемся, что любители поэзии с удовольствием вспомнят .
Строки Марины Цветаевой «Мне нравится, что вы больны не мной…» стали массово известны на территории всего бывшего СССР в 1976 году, когда 1 января по телевидению впервые был показан фильм Эльдара Рязанова «Ирония судьбы, или С легким паром».
В сценарии Эмиля Брагинского и Рязанова этот момент описан так:
– Ладно. Уж так и быть, спою вам, – вдруг согласилась Надя. – Хотя вы этого не заслуживаете.
И она негромко запела на прекрасные цветаевские слова:
- Мне нравится, что вы больны не мной,
- Мне нравится, что я больна не вами,
- Что никогда тяжелый шар земной
- Не уплывет под нашими ногами.
- Мне нравится, что можно быть смешной, -
- Распущенной – и не играть словами,
- И не краснеть удушливой волной,
- Слегка соприкоснувшись рукавами.
- Спасибо вам и сердцем и рукой
- За то, что вы меня – не зная сами! -
- Так любите: за мой ночной покой,
- За редкость встреч закатными часами,
- За наши негулянья под луной,
- За солнце не у нас над головами,
- За то, что вы больны – увы! – не мной,
- За то, что я больна – увы! – не вами…
При этом, в киноленте не прозвучали строки:
- Мне нравится еще, что вы при мне
- Спокойно обнимаете другую,
- Не прочите мне в адовом огне
- Гореть за то, что я не вас целую.
- Что имя нежное мое, мой нежный, не
- Упоминаете ни днем, ни ночью - всуе...
- Что никогда в церковной тишине
- Не пропоют над нами: аллилуйя!
История написания стихотворения «Мне нравится…»
Стихотворение «Мне нравится…» было написано еще в далеком 1915 году. Кстати, 3 мая 2015 года этому прекрасному стиху исполнилось ровно 100 лет. История появления стиха связана с родной сестрой поэтессы - Анастасией Цветаевой и посвящены эти волнующие строки были ее второму мужу - Марвикию Минцу.
По воспоминаниям самой Анастасии Цветаевой, Маврикий Минц оказывал ее сестре знаки внимания, выражая свое восхищение и преклоняясь перед поэтессой. Ловя на себе его взгляд, Марина Цветаева краснела, словно юная гимназистка, и ничего не могла с этим поделать. Однако взаимная симпатия так и не переросла в любовь, так как к моменту знакомства поэтессы с Маврикием Минцем последний уже был обручен с Анастасией. Поэтому стихотворение «Мне нравится…» стало рифмованным ответом на слухи о возможном романе. По-женски изящно Марина Цветаева смогла поставить точку в этой пикантной истории, хотя и признавалась собственной сестре, что увлечена ее женихом не на шутку.
«Мне нравится…» и «Ирония судьбы…»
Музыку к стихотворению Цветаевой в 1975 году написал композитор Микаэл Таривердиев.
«В этот сценарий уже были частично вставлены стихи. В частности, Цветаевой, Евтушенко - «Со мною вот что происходит». Думаю, дай я попробую. Стал рыться в стихах, взял сборники Цветаевой и Ахмадулиной и написал двенадцать песен. Предложил показать их группе. Они послушали, выбрали шесть из них - остальные были действительно хуже», - вспоминал он.
Исполнять песню пригласили Аллу Пугачеву, которая на тот момент еще не могла похвастаться всесоюзной славой, к тому моменту она только недавно записала своего «Арлекино», который станет потом ее фирменным знаком. В киноленте Барбара Брыльска поет голосом примадонны.
«Я записывалась по семь часов: три часа с композитором, потом приходил режиссер, все браковал, и три часа я записывалась с ним, и в последний час - седьмой - их мнения совпадали, я записывала - уже глубокой ночью - то, что было нужно. И оба оставались довольны. А может быть, просто уставали. В конечном счете слушатели все-таки приняли результат наших совместных поисков, - и это главное», - вспоминала Пугачева.
Таривердиев подтверждает сложности с записью «На каждую песню было сделано по тридцать дублей. За целый день писали по одному романсу. В итоге она записалась замечательно. Эти ее записи не подвержены ни времени, ни моде, ни каким-то другим проходящим вещам. Эти записи уже остались. Записи, которые она делала потом, эстрадные, они оказались подверженными моде, от них уставали, их переставали слушать. А эти остались. И лучше нее никто после этого не спел».
И действительно, немалый успех фильму принесли и исполненные в нем песни.
Кстати, «Мне нравится…» после Пугачевой исполняли и другие артисты. Совсем неплохо это получилось, например, у Светланы Сургановой.
*Стихотворение было посвящено Марвикию Минцу.
Мне нравится, что вы больны не мной,
Мне нравится, что я больна не вами,
Что никогда тяжелый шар земной
Не уплывет под нашими ногами.
Мне нравится, что можно быть смешной -
Распущенной - и не играть словами,
И не краснеть удушливой волной,
Слегка соприкоснувшись рукавами.
Мне нравится еще, что вы при мне
Спокойно обнимаете другую,
Не прочите мне в адовом огне
Гореть за то, что я не вас целую.
Что имя нежное мое, мой нежный, не
Упоминаете ни днем, ни ночью - всуе…
Что никогда в церковной тишине
Не пропоют над нами: аллилуйя!
Спасибо вам и сердцем и рукой
За то, что вы меня - не зная сами! -
Так любите: за мой ночной покой,
За редкость встреч закатными часами,
За наши не-гулянья под луной,
За солнце, не у нас над головами,-
За то, что вы больны - увы! - не мной,
За то, что я больна - увы! - не вами!
Любовная лирика поэтессы Марины Цветаевой по праву считается одним из бесценных открытий русской литературы серебряного века. Тонкая, ироничная, передающая всю полноту чувств, она позволят взглянуть на автора в ином ракурсе и найти ответы на многие вопросы, которые волнуют не только литературоведов, но и поклонников творчества Цветаевой.
*Стихотворение «Мне нравится…», написанное в 1915 году и ставшее популярным благодаря одноименному романсу, блестяще исполненному певицей Аллой Пугачевой, долгие годы представляло собой литературную шараду. Биографы Марины Цветаевой пытались понять, кому же поэтесса посвятила столь проникновенные и не лишенные грусти строки. Кто именно вдохновил ее на то, чтобы написать столь проникновенное и глубоко личное произведение?
*Ответ на эти вопросы лишь в 1980 году дала сестра поэтессы, Анастасия Цветаева, которая рассказала, что это яркое и в чем-то даже философское стихотворение было посвящено ее второму мужу, Марвикию Минцу. К 1915 году обе сестры уже успели побывать замужем, однако их браки оказались неудачными. Каждая из женщин воспитывала ребенка, не мечтая больше о том, чтобы устроить личную жизнь. По воспоминаниям Анастасии Цветаевой, Маврикий Минц появился на пороге ее дома с письмом от общих знакомых и провел с сестрой поэтессы почти весь день. У молодых людей нашлось много тем для беседы, их взгляды на литературу, живопись, музыку и жизнь в целом совпали удивительным образом. Поэтому вскоре Маврикий Минц, плененный красотой Анастасии, сделал ей предложение. Но счастливого жениха ждало еще одно приятное знакомство. На сей раз с Мариной Цветаевой, которая в свои 22 года произвела на него неизгладимое впечатление не только как талантливая поэтесса, но и как очень привлекательная женщина.
*Анастасия Цветаева вспоминает, что Маврикий Минц оказывал ее сестре знаки внимания, выражая свое восхищение и преклоняясь перед поэтессой. Ловя на себе его взгляд, Марина Цветаева краснела, словно юная гимназистка, и ничего не могла с этим поделать. Однако взаимная симпатия так и не переросла в любовь, так как к моменту знакомства поэтессы с Маврикием Минцем последний уже был обручен с Анастасией. Поэтому стихотворение «Мне нравится…» стало своеобразным поэтическим ответом на слухи и пересуды знакомых, которые даже заключали пари на предмет того, кто и в кого влюблен в семействе Цветаевых. Изящно, легко и по-женски элегантно Марина Цветаева поставила точку в этой пикантной истории, хотя и признавалась собственной сестре, что увлечена ее женихом не на шутку.
*Сама же Анастасия Цветаева до самой смерти была убеждена, что ее сестра, влюбчивая по натуре и не привыкшая скрывать свои чувства, попросту проявила благородство. Блистательной поэтессе, к моменту знакомства с Маврикием Минцем успевшей опубликовать два сборника стихов и считающейся одной из самых перспективных представительниц русской литературы первой половины 20 века, ничего не стоило завоевать сердце любого мужчины, не говоря уже о «маленьком рыжем еврее со странной фамилией». Однако Марина Цветаева не пожелала причинять собственной сестре боль и разрушать наметившийся союз. Для себя же поэтесса из сложившейся ситуации извлекла весьма важный урок, на всю последующую жизнь, уяснив, что любовь и страсть, которая больше похожа на душевный недуг – отнюдь не идентичные понятия. Ведь болезнь проходит, а подлинные чувства сохраняются годами, что и подтвердил счастливый, но столь непродолжительный брак между Анастасией Цветаевой и Маврикием Минцем, который продлился всего 2 года. Человек, которому было посвящено стихотворение «Мне нравится…», скончался в Москве 24 мая 1917 года от приступа острого аппендицита, а его вдова так больше и не вышла замуж.
Другие статьи в литературном дневнике:
- 22.11.2016. Башкирцева Мария автор знаменитого дневника.
- 21.11.2016. Шефнер, Вадим Сергеевич
- 15.11.2016. Толстой, Алексей Константинович.
- 10.11.2016. Бо Цзюй-и. 772 846. китайский поэт.
- 09.11.2016. Ваншенкин, Константин Яковлевич.
- 08.11.2016. Вероника Тушнова. Поэтесса.
- 07.11.2016. И. А. Федосова. 1831-1899. Плачи.
- 05.11.2016. Мне нравится, что вы больны не мной. М. Цветаева.
- 04.11.2016.