Кто написал любовь к трем апельсинам. Опера С. Прокофьева «Любовь к трем апельсинам

Пролог
Действие еще не началось, а о нем уже яростно спорят персонажи, которые во всех последующих сценах будут выступать в роли комментирующих и сопереживающих зрителей представления. Трагики требуют трагедий, скор-би, убийств; Комики - комедий, бодрящего сме-ха; Лирики - лирических драм, романтической любви, цветов, нежных поцелуев, а Пустоголо-вые - фарсов, занятной ерунды. Идет перебран-ка, чуть ли не драка. Лишь Чудаки пребывают в мирном настроении, разнимают дерущихся и приглашают на представление.
Глашатай объявляет: "Король Треф в отчаянии: его сын, наследный Принц, болен ипохондрической бо-лезнью!"

Картина 1
Король и его приближенный Панталон выслушивают вердикт медиков о пла-чевном состоянии Принца. Король в ужасе: он стар, что теперь будет с царством, неужели оно перейдет к племяннице Клариче, жестокой и коварной женщине? Не-ожиданно Король вспоминает: однажды доктора обмолвились, что только смех может вылечить Принца. Панталон встрепенулся: надо объявить праздник, устроить игры, маскарады… И тут же вызывает Труффальдино, уж он-то может рассмешить любого.
Первый министр Леандр, желающий зла и смерти Принцу, под разными предлогами старается отговорить Короля от этой затеи. Но Король требует испол-нить приказание.

Картина 2
Действие переносится в мир каббалы. Из огня и дыма появляется Маг Челий. Тут же, с таким же громом, возни-кает из дыма Фата Моргана. Выбегают чертеня-та. Они готовят игральные карты. Начинается игра. Маг Челий все время проигрывает. Фата Моргана торжествует. Чудаки переживают за Короля и Принца: ведь это их судьбы разыграли сей-час волшебники.

Картина 3
В королевском дворце Леандр продумывает свои коварные планы. Принцесса Клариче заявляет ему: "Если Принц умрет, и я сдела-юсь наследницей престола, я выйду за вас за-муж. Запомните!" Леандр говорит, что он действует медленно, но верно: кормит Принца трагедиями и скучнейшими стихами. Появляется Труффальдино. Леандр и Клариче встревожены: этот человек умеет смешить, он может помешать их планам. Клариче требует от Леандра решительных действий: "Принцу нуж-ен опий или пуля".

Внезапно Леандр обнаруживает арапку Смеральдину, подслушивающую их. Он грозит Смеральдине казнью. Но услужливая служанка не враг, она - сообщница Фата Мор-ганы. Она сообщает, что Принцу будет помогать Труффальдино, а к нему благоволит Маг Челий. Смеральдина обещает помощь Фата Морганы. При ней Принц никогда не засмеется.

Картина 4
Принц, пребывающий в вечной печали, в своих покоях наблюдает за комическим танцем, поставленным Труффальдино. Но все попытки рассмешить Принца тщетны.
Труффальдино выбрасывает склянки с лекар-ствами. Взбешенный Принц убегает. Все устрем-ляются за ним.

Картина 5
В королевском дворце начинается представление. Всем здесь командует вездесущий весельчак Труффальдино. "Уроды" смешат зрителей. Все в восторге. Один Принц не смеется: "Шум оглушает мне го-лову".
Переодевшись ветхой старушонкой, на празд-ник прокрадывается Фата Моргана. Она шепчет Леандру: "Пока я здесь, Принц не засмеется".

Начинается новый дивертисмент. Труффальдино велит открыть фонтаны. Один фонтан бьет маслом, другой - вином. На сцену выпускают "пьяниц" и "обжор". Среди всеобщего веселья Принц остается печальным, просит отнести его в теплую постель. Удрученный Труффальдино не знает, что делать дальше. Увидев Фату Моргану, он пытается прогнать ее. Фата Моргана сопротивляется и Труффальдино, не вы-держав, толкает ее: "Убирайся, проклятая!". Она с криком падает: видны смешные панталоны. И вдруг Принц начинает смеяться: "Какая… смешная… старушонка!". Присутствующие на празднике поражены: "Принц засмеялся!" От ра-дости все танцуют, даже старый Король подпрыгивает на троне. Только Клариче и Леандр не разделяют веселья.

Разъяренная Фата Моргана выкрикивает свое заклятье Принцу: "Влюбись в три апельсина! Сквозь угрозы, мольбы и слезы день и ночь беги, беги, беги к трем апельсинам!"
Принц преображается. Теперь он полон энер-гии. Несмотря на приказ Короля остаться во дворце, Принц, забрав с собой Труффальдино, отправляется искать три апельсина, свое счастье, свою любовь.

Картина 6
Пустыня. Маг Челий вызы-вает из тьмы дьявола Фарфарелло. Тот сообщает, что Принц и Труффальдино находятся в аду, у замка волшебницы Креонты. Маг Челий пробует остановить Фарфарелло, но дьявол, объявив, что Маг Челий проиграл своих друзей в карты, с хохо-том исчезает.

Появляются Принц и Труффальдино. Они знают, что апельсины находятся в замке Креон-ты, там их хранит ужасная и всесильная Ку-харка. Но Принц ничего не боится. Он любит, он должен найти три апельсина! Маг Челий понимая, что он не в силах остановить Принца, дает ему в дорогу волшебный бан-тик - он должен понравиться Кухарке. И еще - важный совет: апельсины можно очищать только близ воды, иначе случится беда.

Картина 7
Фарфарелло порывом ветра буквально вдувает Принца и Труффаль-дино в замок Креонты. Здесь незваные гости должны погибнуть! Помня советы Мага Челия, Принц и Труффальдино крадутся на кухню. Раздается страшный грохот. Появляется Кухарка с огромной ложкой и вдруг видит Труффальдино. Разгневанная, начинает его трясти. И вдруг за-мечает красивый бантик. Кухарка смяг-чается, бантик ей определенно нравится. Труф-фальдино, подав знак Принцу, начинает заигры-вать с Кухаркой и дарит ей желанный бантик. Труффальдино забирает апельси-ны (размером с человеческую голову) и вместе с Принцем скрывается.

Картина 8
По пустыне бредут Принц и Труффальдино, тащат за собой на веревке три апельсина. За время долгого пути они выросли до таких размеров, что внутри каждого может поместиться человек. Принц от усталости падает на землю и засыпает. Труф-фальдино мучает жажда, и он решает раскрыть один апельсин, чтобы напиться. Из апельсина вы-ходит девушка в белом - принцесса Линетта. Она умоляет дать ей воды. Но кругом пустыня. Испуганный Труффальдино, же-лая спасти принцессу, вскрывает второй апель-син. И что же? Из него выходит принцесса Николетта и также молит дать ей хоть каплю воды. На глазах у потрясенного Труффальдино обе принцессы умирают. В ужасе от содеянного Труффальдино убегает.

Принц просыпается и видит единственный апельсин. Он разрубает его ме-чом - и перед ним является прекрасная девуш-ка в белом, принцесса Нинетта. Принц падает перед ней на колени: "Принцесса, я ищу тебя по всему миру. Я люблю тебя больше всего мира!" Но Нинетта слабеет на глазах, умоляет дать ей глоток воды. И тут - о, спасенье! - яв-ляются на помощь Чудаки. Они тянут за собой дождевую тучу. Принцесса спасена! И, наконец, соединилась со своим любимым. Она просит Принца предупредить Короля и принести ей царские одежды. Принц, повинуясь, уходит.

Появляются Смеральдина и Фата Моргана. Смеральдина, подбежав к Нинетте сзади, вонзает ей в голову волшебную булавку. Нинетту похищает огромная крыса. Фата Моргана приказывает Смеральдине занять место Нинетты и говорить всем, что она и есть Принцесса.

Начинается торжественное шествие. Входят Король, Принц, Клариче, Леандр, Панталон, придворные, стража. Принц бежит к одинокой женской фигуре, радостно восклицая: вот моя Принцесса! И тут же отступает, ошеломленный: это не она! Смеральдина напоминает, что Принц обещал на ней жениться. Принц в ужасе, но Король велит ему выполнить обещание. Леандр ехидно резюмирует: "Апельсин подгнил!".

Картина 9
В мире каббалы схватились и проклинают друг друга Маг Челий и Фата Моргана. Чудаки ухитряются заманить Фата Морга-ну в люк и плотно закрывают его! Вырывается дым. Теперь Маг Челий может без помех по-мочь своим любимцам.

Картина 10
В тронном зале королевско-го дворца ждут прихода Короля. Начинается шествие. Церемониймейстер торжественно прика-зывает снять бархатное покрывало с тронов Принца и Принцессы. Завеса поднимается - и мы видим огромную крысу. Все оше-ломлены. В этот момент появляется Маг Челий и, наконец, снимает заклятье Фата Морганы. Король стре-ляет в крысу. Вместо нее неожиданно возникает прекрасная Принцесса Нинетта. Чары развеяны.

Принц бросается перед ней на колени: "Моя любовь! Мой апельсин!" Король, узнав правду, хочет казнить коварных заговорщиков - Клариче, Леандра и Смеральдину. Труффальдино, не желая омрачать праздник, просит Короля о снисхождении к ним. Но Король требует веревку - он намерен повесить изменников. Преступная троица пытается убежать. За ними устремляется погоня. Внезапно появившаяся Фата Моргана призывает беглецов к себе. Они прыгают в люк, а из него - огонь и дым! Прибежавшая стража находит… только пустое и ровное место.
Счастливый финал. Все радостно провозглашают здравицу Королю, Принцу и Принцессе.

Опера "Любовь к трём апельсинам", краткое содержание которой будет представлено в данной статье, написана русским композитором по сказке итальянского драматурга. Она идёт в музыкальных театрах по всему миру.

О постановке

Это опера о приключениях. В ней четыре действия. Автор музыки - С. С. Прокофьев. Композитор сам написал либретто "Любовь к трём апельсинам". Краткое содержание его даст представление о сюжете в целом. Опера отличается от оригинального текста сказки, в произведение были внесены изменения для удобства воплощения на сцене.

Первый показ спектакля состоялся в Чикаго в 1921 году, так как написана опера была С. Прокофьевым в США. Композитор также выступил в качестве дирижёра. В нашей стране премьера состоялась в 1926 году в Ленинграде. А через год оперу ставили уже в Большом театре в Москве.

Автор сказки

Сергей Сергеевич написал либретто по сказке итальянского драматурга и писателя Карло Гоцци "Любовь к трём апельсинам". Краткое содержание произведения изложить несложно. Действие начинается очень обычно: жил-был один заколдованный принц, на нём лежало заклятье, снять которое можно было только с помощью трёх апельсинов. Хранились они у злой колдуньи. А внутри них оказались заколдованные принцессы.

Карло Гоцци был мастером комедии и сказок. Родился писатель в 1720 году в Венеции и прожил 86 лет. Начал писать сатирические произведения в 19 лет. Практически сразу получил известность. Сказку "Любовь к трём апельсинам" Карло написал специально для театральной труппы Антонио Сакки.

Произведения К. Гоцци высоко оценивали А. Н. Островский, Гёте, братья Шлегель и многие другие. Пьесы этого писателя до сих пор идут на всех мировых театральных подмостках.

Самые знаменитые произведения К. Гоцци:

  • "Король-олень".
  • "Любовь к трём апельсинам".
  • "Зелёная птичка".
  • "Турандот".
  • "Зобеида".

Композитор

Одна из самых знаменитых опер, которые написал Сергей Прокофьев, - "Любовь к трём апельсинам". Краткое содержание всех её четырёх действий будет представлено в данной статье.

С. Прокофьев был не только композитором. Он пианист, литератор, педагог и дирижёр. В 1947 году он был удостоен звания народного артиста РСФСР. За свою жизнь Сергей Сергеевич написал всего одиннадцать опер, семь симфоний, столько же балетов, восемь концертов, а также оратории, музыку для кино и театральных постановок, вокальные и инструментальные произведения. С. Прокофьев был новатором. У его музыки был своеобразный стиль и узнаваемая ритмика. Однако не всегда он был понятен слушателям. Многие критики отзывались о нём негативно.

Самые знаменитые произведения Сергея Прокофьева:

  • "Ромео и Джульетта" (балет).
  • "Обручение в монастыре" (опера).
  • Симфонии №1, №2, №3, №4, №5, №6, №7.
  • "Повесть о настоящем человеке" (опера).
  • "Ала и Лоллий" (сюита).
  • "Стальной скок" (балет).
  • "Семён Котко" (опера).
  • "Петя и Волк" (сказка).
  • "Золушка" (балет).
  • "Александр Невский" (кантата).
  • "Сказ о каменном цветке" (балет).
  • "Война и мир" (опера).

История создания оперы

Опера очень необычна для своего жанра, редко встречаются в постановках этой музыкальной формы сказки. Оценить всю оригинальность сюжета можно, прочитав его краткое содержание. "Любовь к трём апельсинам", история создания которой не является тайной, была написана практически в поезде.Сергей Прокофьев уезжал в Америку и взял в дорогу театральный журнал.

Там он прочёл сценарий, написанный В. Мейерхольдом, который имел фантастический сюжет и был наполнен шутками и сатирой. Он привлёк композитора. В итоге за очень короткий срок, буквально во время своих переездов в поездах, С. Прокофьев написал по этому сценарию либретто. Очень быстро Сергей Сергеевич создал и музыку. Сюжет так вдохновил его, что он трудился не покладая рук. Музыкальные партии получились весьма оригинальными.

Персонажи

Действующие лица оперы:

  • Король Треф.
  • Принц.
  • Клариче (принцесса).
  • Фата Моргана (злая колдунья).
  • Труффальдино (шут короля).
  • Линетта.
  • Леандр (министр).
  • Маг Челий.
  • Смеральдина.
  • Нинетта.
  • Панталон.
  • Герольд.
  • Фарфарелло (дьявол).
  • Николетта.

А также: лирики, трубачи, кухарка, придворные, комики, чудаки, солдаты, трагики, слуги, церемониймейстер, стража и другие.

Сюжет

Опера "Любовь к трём апельсинам", краткое содержание которой весьма интересно, начинается с того, что в одном сказочном королевстве, которого на самом деле не существует, жил-был принц. Он очень болел, и вылечить его могло одно-единственное лекарство - смех. Однажды его отец-король давал бал. На него явилась злая ведьма Моргана. Она наложила заклятье на юного принца, сказав, что он сможет стать счастливым, только если сумеет найти три апельсина, которые находятся в её владениях и хорошо охраняются. Королевскому сыну на помощь приходят маг Челий и шут Труффальдино. Но у принца есть сестра - принцесса Клариче. Она стремится занять трон и всеми силами пытается помешать счастью брата. Несмотря на козни врагов, принцу удаётся найти волшебные апельсины. Внутри них оказываются заточены три принцессы. Спасти удаётся только одну из них - Нинетту. Принц влюбляется в неё с первого взгляда. Моргана превращает Нинетту в крысу. Маг Челий снимает заклятье.

Первое и второе действия

Что происходит в первом действии? Каково его краткое содержание? "Любовь к трём апельсинам" начинается со спора между лириками, комиками, пустоголовыми и трагиками. Перепалка происходит при закрытом занавесе. Спорят они о том, какой театральный жанр лучше. Им не удаётся прийти к единому мнению, и начинается драка. Появляются чудаки и разнимают спорящих.

Занавес открывается. На сцене появляется король Треф со своим советником. Он очень переживает о здоровье своего отпрыска. Медики выносят свой вердикт: излечить принца можно только при помощи смеха. Шуту Труффальдино поручают организовать большой праздник, чтобы развеселить наследника престола.

Дочь короля Клариче ненавидит брата и хочет занять трон. Она и её сторонник, влюблённый в неё министр Леандр, решают, что нужно убить принца.

Второй акт: краткое содержание

"Любовь к трём апельсинам" переносит своё действие в спальню принца. Здесь шут Труффальдино пытается рассмешить королевского сына и уговорить пойти на бал, который организовали в его честь. Принц не хочет идти на праздник. Тогда шут сажает его на свои плечи и насильно увлекает на торжество.

На празднике наследник престола сохраняет полное равнодушие ко всему происходящему. Ведьма Моргана приходит на бал в образе старухи, чтобы помешать принцу выздороветь. Она пытается пробраться к сыну короля, но шут её отталкивает. Колдунья падает, задрав ноги, и принц начинает смеяться. Ведьма разгневана тем, что он исцелился. Она наложила на наследника проклятье - любовь к трём апельсинам. Он буквально помешался на их поиске.

Третье и четвёртое действия

Дальнейшие события раскроет третий акт. Вот его краткое содержание. "Любовь к трём апельсинам" продолжается тем, что принц отправляется в дальний путь. С ним вместе идет верный шут. Маг Челий сообщает о местонахождении волшебных апельсинов, но делает предупреждение, что открыть их можно только там, где есть вода. Труффальдино отвлекает Кухарку, которая их стережёт. Таким образом принцу удаётся выкрасть апельсины.

Наследник и шут оказываются в пустыне. Принц засыпает, и Труффальдино, которого мучает жажда, решает открыть два апельсина. Из них выходят принцессы. Они просят пить. Но воды нет, и девушки умирают от жажды. Труффальдино потрясён произошедшим. Он в страхе сбегает. Проснувшись, принц открывает третий апельсин. Из него выходит Нинетта. Наследник и принцесса влюбляются друг в друга. Чудаки выносят ведро воды, чтобы напоить девушку. Принц предлагает ей руку и сердце. Моргана превращает Нинетту в крысу.

Чем заканчивается сказка, расскажет четвёртое действие. Рассмотрим его краткое содержание. "Любовь к трём апельсинам" - история со счастливым концом. Маг Челий расколдовывает принцессу Нинетту. Принц женится на своей возлюбленной. Клариче, Леандра и Моргану приговаривают к смертной казни. Но им удаётся бежать.

Опера "Любовь к трем апельсинам" - первая, которую композитор написал в комическом жанре. Создана она была по заказу Чикагского театра. Когда шла подготовка к премьере в Америке, к композитору обратился владелец апельсиновой плантации. Он хотел приурочить к показам спектакля рекламу своей продукции.

У Сергея Сергеевича был друг - композитор М. Ипполитов-Иванов. Когда состоялась премьера оперы, С. Прокофьев спросил товарища о том, понравилось ли ему его новое произведение. М. Ипполитов-Иванов вместо ответа прислал наутро Сергею Сергеевичу натюрморт П. Кончаловского. К нему прилагалась записка, в которой композитор говорил, что апельсины он любит в таком виде, как на картине.

Любовь к трем Апельсинам

Сильвио, король Треф, необычайно взволнован и чрезвычайно удручен болезнью своего единственного сына, принца Тартальи. Лучшие врачи определили недуг наследного принца как результат глубочайшей ипохондрии и дружно отступились от несчастного. Оставалось лишь одно последнее средство не дать Тарталье во цвете лет сойти в гроб - заставить его рассмеяться.

Преданный слуга и друг короля, Панталоне, предлагает Сильвио план спасения больного: во-первых, надо устроить при дворе веселые игры, маскарад и вакханалии; во-вторых, допустить к принцу недавно объявившегося в городе Труффальдино, человека заслуженного в искусстве смеха. Вняв совету Панталоне, король призывает валета Треф Леандро, своего первого министра, и поручает ему устройство празднества. Леандро пытается было возражать в том смысле, что лишняя суматоха только повредит Тарталье, но король настаивает на своем.

Леандро неспроста возражал королю.

Ведь он состоит в сговоре с принцессой Клариче, племянницей Сильвио. Негодяи хотят сгубить принца, пожениться и после смерти Сильвио совместно править страной. Леандро и Клариче в их замыслах покровительствует фея Моргана, которая потеряла кучу денег, ставя на портрет короля, и отчасти отыгралась, делая ставку на карту с изображением Леандро. Она обещает быть на празднестве и своими заклятьями не допустить исцеления Тартальи.

Забавник Труффальдино - а он прислан во дворец магом Челио, любившим короля и не терпевшим Леандро по той же причине, какая определяла симпатии и антипатии Морганы, - как ни старается, не может вызвать на лице Тартальи даже тен....

«Резвая девчонка, затесавшаяся в среду взрослых, серьезных людей», – так охарактеризовал режиссер Сергей Радлов «Любовь к трем апельсинам», сравнивая ее с другими операми . К моменту ее создания композитор был автором уже четырех произведений в этом жанре – двух детских опер («Великан» и «На пустынных берегах») и созданных уже взрослым автором совершенно серьезных «Маддалены» и «Игрока», но к жанру комической оперы молодой композитор обратился впервые.

Литературным первоисточником оперы «Любовь к трем апельсинам» послужила не одноименная итальянская народная сказка как таковая, а созданное на ее основе произведение Карло Гоцци – итальянского драматурга XVIII века, в творчестве которого вообще и в этой пьесе в частности можно усмотреть некоторое сходство с С. С. Прокофьевым. Этот композитор вошел в историю как «музыкальный хулиган», ниспровергатель традиций – но ведь и Карло Гоцци писал свою фьябу (так называется созданный им жанр, сочетающий буффонаду традиционной итальянской комедии дель арте с трагикомическим сюжетом), пародируя штампы высокой комедии классицизма – в частности, К. Гольдони.

Впрочем, замысел оперы возник у Сергея Прокофьева не под непосредственным влиянием К. Гоцци. Фьяба итальянского драматурга заинтересовала Всеволода Мейерхольда, и режиссер в соавторстве с Константином Вогаком и Владимиром Соловьевым создал ее свободную переработку, намереваясь поставить на сцене. Реализовать эту идею не удалось, но Всеволод Мейерхольд опубликовал пьесу в таком виде в первом номере журнала, который он начал издавать; в честь пьесы журнал даже получил название «Любовь к трем апельсинам». Вот эта журнальная публикация и послужила для Сергея Прокофьева источником вдохновения.

Прочитать пьесу композитора убедил сам В. Мейерхольд, с которым С. Прокофьев познакомился еще в 1916 году, во время работы над постановкой оперы «Игрок», которая так и не была доведена до конца. В. Мейерхольд, увлеченный в то время итальянской комедией масок, посоветовал композитору создать оперу, высмеивающую устаревшие каноны театра и сценические штампы. Фьяба К. Гоцци подходила для этого идеально – ведь драматург создавал ее в свое время с такой же целью. По совету В. Мейерхольда С. Прокофьев прочитал пьесу в журнале по дороге в Америку, и она произвела на композитора самое благоприятное впечатление. Впоследствии он писал об этом: «Пьеса очень меня занимала смесью сказки, шутки и сатиры, а главное – своей театральностью».

Та «театральность», о которой говорил С. Прокофьев, была весьма необычной. Персонажи пьесы разделены на три категории. Есть среди них сказочные, но вполне «земные» герои: Король Треф – правитель вымышленного государства, его сын Принц и племянница Принцесса Клариче, министры Леандр и Панталон, шут Труффальдино и другие. «Реальным» персонажам покровительствуют волшебники, управляющие их действиями: Королю – добрый маг Челий, а министру Леандру – злая ведьма Фата Моргана, сопровождаемая чертенятами. Третья категория действующих лиц – самая необычная: это Трагики, Комики, Лирики, Пустоголовые и Чудаки. Именно они являются носителями той идеи театральной пародийности, которая привлекала и В. Мейерхольда, и С. Прокофьева. В прологе между этими действующими лицами разворачивается настоящее сражение: Трагики требуют «высоких трагедий, философских решений, скорби, стенаний», Комики – «бодрящего, оздоравливающего смеха», Лирики – «романтической любви, луны, нежных поцелуев», Пустоголовые – «фарсов, двусмысленных острот, ерунды». Потасовку останавливают Чудаки, предлагающие пьесу, в которой есть это все. В дальнейшем они присутствуют, наблюдая происходящее со стороны (как бы напоминая, что это спектакль), но при этом вмешиваясь в действие, комментируя его на свой лад и помогая другим героям.

Уже при первом знакомстве с пьесой у С. Прокофьева возник замысел будущей оперы, ясно выкристаллизовался ее музыкальный характер и порядок сцен. Случай реализовать этот замысел представился в США: концерты С. Прокофьева произвели впечатление на американскую публику, и на волне этого успеха Чикагский оперный театр заказал ему оперу. Вот тогда композитор и взялся за создание «Любви к трем апельсинам». Либретто было написано им самим.

Опера «Любовь к трем апельсинам» стала одним из самых веселых и жизнерадостных произведений Сергея Прокофьева. Она сразу захватывает зрителя головокружительной сменой рельефно очерченных эпизодов, в музыке царит стихия буффонады; множество комедийных приемов связаны и с построением мелодий, и с оркестровкой. Один из симфонических эпизодов оперы – энергичный, жизнерадостный и одновременно гротескный марш, звучащий во втором акте – нередко исполняется в качестве самостоятельного концертного номера.

С. С. Прокофьев закончил оперу «Любовь к трем апельсинам» в 1919 году, но поставлена она была не сразу – театр отложил премьеру. Первое ее исполнение состоялось лишь два года спустя – 30 декабря 1921 года – в Чикагском оперном театре, причем на французском языке. Дирижировал этим спектаклем сам С. С. Прокофьев. Новое произведение имело относительный успех, и театр рискнул представить ее на гастролях в Нью-Йорке, но там опера потерпела провал. Лишь несколько лет спустя – под влиянием славы других произведений композитора – ею заинтересовались разные театры мира.

Разумеется, более всего Сергей Прокофьев хотел бы, чтобы опера была поставлена на родине, на русском языке. Мечта композитора сбылась в 1926 году. Инициаторами стали его консерваторские товарищи – главный дирижер Ленинградского театра оперы и балета (бывшего Мариинского) Владимир Дранишников и консультант по репертуару Борис Асафьев. Причина заключалась не только в личном знакомстве с С. С. Прокофьевым – они стремились к включению новых произведений в репертуар театра. Композитор со своей стороны сделал все, чтобы это произошло: добился, чтобы издательство Кусевицкого предоставило партитуру со значительной скидкой, согласился на выплату гонорара за два года.

Российская премьера состоялась 18 декабря 1926 года. Режиссер С. Радлов опирался на характерные черты музыки, присущие прокофьевской опере, – на её легкость, прозрачность, жизнерадостность. Это полностью соответствовало тем идеям, которыми был увлечен сам режиссер: буффонаде, импровизационности, непрерывному движению. Шуточная феерия была исполнена комедийных моментов и остроумных находок. Автор посетил спектакль в следующем году и был восхищен постановкой, соответствующей его идее. Предполагалось показать оперу в Париже, но, к сожалению, планируемые французские гастроли Ленинградского театра оперы и балета не состоялись.

С. Прокофьев говорил о своей опере: «Старались установить, над кем я смеюсь: над публикой, над Гоцци, над оперной формой или не умеющими смеяться. Находили в «Апельсинах» и смешок, и вызов, и гротеск, между тем как я просто сочинял веселый спектакль». Со времен премьеры эта веселая опера вновь и вновь дает повод посмеяться, прочно завоевав себе место в репертуаре и признание публики.

Опера в четырех действиях (десяти картинах) с прологом; либретто композитора по одноименной драматической сказке Карло Гоцци.
Первая постановка: Чикаго, 30 декабря 1921 года (на французском языке), 18 февраля 1926 года исполнена в Ленинграде, в Академическом театре оперы и балета.

Действующие лица:

Король Треф, король вымышленного государства, одежды которого подобны игральным картам (бас), Принц, его сын (тенор), Принцесса Клариче, племянница короля (контральто), Леандр, первый министр, одет королем Пик (тенор), Панталон, приближенный короля (баритон), Маг Челий, покровительствует королю (бас), Фата Моргана, ведьма, покровительствует Леандру (сопрано), Линетта (контральто), Николетта (меццо-сопрано), Нинетта (сопрано), Кухарка (хриплый бас), Фарфарелло, дьявол (бас), Смеральдина, арапка (меццо-сопрано), Церемониймейстер (тенор), Герольд (бас), Трубач (басовый тромбон), Десять Чудаков (5 теноров, 5 басов), Трагики (басы), Комики (тенора), Лирики (сопрано и тенора), Пустоголовые (альты и баритоны), Чертенята (басы), Медики (тенора и баритоны), Придворные (весь хор), Уроды, Пьяницы, Обжоры, Стража, Слуги, Четыре солдата (без слов).

Действие происходит в вымышленном государстве.

Пролог

При опущенном занавесе на большом npocцениуме разыгрывается своеобразное «сражение» между представителями различных литературно-театральных вкусов. Мрачные Тpaгики, яростно размахивая зонтиками, требуют высоких трагедий, жизнерадостные Комики - бодрящего, оздоровляющего смеха, вздыхатели Лирики - романтической любви, цветов и луны. Затем врывается компания Пустоголовых, которые не признают ничего, кроме бездумных фарсов. Потасовка становится всеобщей, и только вмешательство десяти Чудаков, которые разгоняют всех, призывая публику слушать новую пьесу «Любовь к трем апельсинам» кладет ей конец. Чудаки занимают места в двух башнях с балкончиками, расположенных по краям сцены, и требуют поднять занавес. В ответ на их призыв появляются трубачи с герольдом. Трубач трубит в басовый тромбон, а герольд величественно возглашает: «Король Треф в oтчаянье, потому что сын его, наследный принц, болен ипохондрической болезнью!»

Действие первое. Картина первая

Толпа Медиков, осмотрев больного Принца, пришла с докладом к королю Треф. Хором перечисляют они невероятное количество болезней, обнаруженных у несчастного Принца, завершая свою речь мрачным выводом: «Непреодолимое ипохондрическое явление».

Медики уходят. Король и его приближенный Панталон горюют. Чудаки на башнях волнуются, как бы плачущий Король не потерял свой престиж перед публикой. Вдруг Король вспоминает, что врачи как-то сказали, будто Принцу может помочь смех. Панталон энергично берется за дело: надо устроить при дворе праздники, игры, маскарады, надо развеселить Принца во что бы то ни стало. Он вызывает Труффальдино - человека, умеющего смешить, - и приказывает ему устроить веселый праздник. Король отдает аналогичное распоряжение своему первому министру Леандру. Тот принимает его со скрытой враждебностью - ведь он не заинтересован в выздоровлении принца.

Картина вторая

В темноте перед кабалистическим занавесом разыгрывается фантастическая сцена. Маг Челий и ведьма Фата Моргана, окруженные воющими чертенятами, играют в кapты. Челий, покровительствующий королю Треф и его сыну, трижды проигрывает. Под рев чертенят Фата Моргана проваливается, обнимая сияющее изображение короля Пик (Леандра).

Картина третья. В королевском дворце. Леандр мрачен. Принцесса Клариче напоминает ему, что в случае смерти Принца она будет наследницей престола и, выйдя замуж за Леандра, сделает его королем. «Так что же вы делаете для здоровья Принца?» - зловеще спращивает она. «Я его кормлю трагическою прозой, я его питаю мартелианскими стихами», - отвечает Леандр, считающий, что такая пища подействует вернее любого яда. В этот момент толпа Трагиков выбегает на сцену, требуя: «Высоких трагедий! Скорби! Стенаний! Убийств!» Чудаки с трудом выгоняют их со сцены.

Принцесса Клариче считает метод Леандра слишком медлительным. «Принцу нужен опий или пуля»,- цинично заявляет она. Проходят Труффальдино И слуги с праэдничным реквизитом. Чудаки радуются возможному исцелению Принца. Но эта мысль приводит в ужас заговорщиков. Клариче продолжает настаивать на немедленном убийстве. Внезапно Леандр обнаруживает прятавшуюся Смеральдину, которая подслушивала разговор. Разгневанная Клариче хочет казнить арапку, но та открывает, что она - служанка Фаты Морганы, которая покровительствует Леандру и сама придет на праздник, чтобы помешать выздоровлению Принца. Трое заговорщиков заклинают вёдьму им помочь.

Действие второе. Картина первая

В спальне, напоминающей аптеку, Труффалъдино пляшет и потешает больного Принца, который сидит в кресле с компрессом на голове и непрерывно принимает всевозможные лекарства. Больной и не смотрит на весельчака; он плачет, стонет, кашляет, плюет. Труффальдино утверждает, что из плевательницы пахнет старыми, гиилыми и вонючими рифмами («Мартелианские стихи!» - восклицают Чудаки). Труффальдино начинает уговаривать Принца пойти на праздник, и тут на сцену выбегают неугомонные Комики, снова требуя «оздоровляющего смеха». Чудакам удается лопатами прогнать их за кулисы. Начинается торжество. Доносятся звуки веселого марша. Вышедший из терпения Труффальдино взваливает Принца к себе на спину и, несмотря на отчаянное сопротивление, уносит его на праздник.

Картина вторая

В большом парадном дворе королевского замка идет спектакль. На террасе сидят Король, Клариче и Принц, укутанный в шубы; многочисленные балконы заняты придворными. Труффальдино объявляет номера комического дивертисмента. Происходит бой уродов на дубинках; все смеются, но Принц не обращает на уродов никакого внимания. Внезапно Леандр замечает безобразную нищую старушонку и хочет прогнать ее, но узнает в ней Фату Моргану, которая пришла воспрепятствовать смеху Принца. Второй номер программы: начинают бить фонтаны масла и вина, к которым устремляется толпа пьяниц и обжор, но их смешная возня также нисколько не интересует Принца. Расстроенный Труффальдино замечает неизвестную старушонку и сердито гонит ее прочь. Та злится, брыкается и нелепо падает на землю. И вдруг - раздается смех Принца, сначала словно неуверенный, тихий, потом все более веселый и, наконец, звонкий, радостный, неудержимый. Он передается всем присутствующим, кроме Леандра и Клариче. Оказывается, Принца рассмешила упавшая на землю старушонка. От радости все пускаются в пляс.

Но тут разъяренная Фата Моргана поднимается и, окруженная чертенятами, наступает на Принца со словами закллтья: «Влюбись в три апельсина! Беги, беги к трем апельсинам!» Придворные в ужасе разбегаются. Заклятье начинает действовать немедленно, и Принц с небывалым приливом энергии пускается в путь, взяв с собой верного Труффальдино. Дьявол Фарфарелпо дует им в спину, ускоряя их движение навстречу гибели.

Действие третье. Картина первая

В мрачной пустыне маг Челий вызывает Фарфарепло и пытается помочь Принцу и Труффалъдино, но дьявол напоминает, что Челий проиграл их в карты, и со смехом исчезает. По дороге к замку злой волшебницы Креонты, где находятся три апельсина, идут Принц и Труффальдино. Челий пытается их образумить, рассказывая о страшной Кухарке, которая убьет их в замке огромной медной ложкой, но Принц его не слушает. Тогда Челий дает Труффальдино волшебный бантик: если этот бантик понравится страшной Кухарке, им, возможно, удастся спастись. Маг предупреждает путников, что три апельсина можно oекpывать только около воды. Снова выскакивает Фарфарелло и дует в спины Принца и Труффальдино, которые стрелой улетают к замку Креонты.

Картина вторая

Принц и Труффальдино влетают во двор замка Креонты. Они со страхом озираются вокруг, подкрадываются к кухне и прячутся при появлении великанши Кухарки с гигaнтcкой суповой ложкой. Кухарка находит спрятавшеrocя Труффальдино и грозно трясет его за шивоpoт, но вдруг замечает волшебный бантик и с интересом старой кокетки начинает его рассматривать. Тем временем Принц пробирается в кухню и уносит три апельсина. Труффал!щино дарит бантик смягчившейся Кухарке, а сам убегает вслед за Принцем.

Картина третья

Снова пустыня. Утомленные Принц и ТруфФальдино тащат три сильно выросших апельсина. От усталости Принца клонит ко сну, а Труффальдино изнывает от жажды. Принц засыпает. Труффальдино решает разрезать однн апельсин, забыв о предостережении мага. Но вместо сока из апельсина появляется девушка в белом платье - принцесса Линeттa, и, обрашаясь к онемевшему от изумления Труффальдино, просить пить. Видя, как она слабеет от жажды, Труффальдино вскрывает второй апельсин. Оттуда выходит вторая девушка в белом - принцесса Николeттa и также просит пить. Обе они тянутся с мольбой к своему освободителю, который ничем не может им помочь. Принцессы умирают, и Труффальдино в ужасе убегает. Просыпается Принц. Он поручает проходящим солдатам похоронить умерших девушек, а сам решает разрезать последний апельсин: «я знаю, в нем coкpытo мое счастье!» Появляется принцесса Нинeтra, и восхищенный Принц на коленях клянется ей в любви. Нинeттa нежно заверяет, что давно ждала его. Но вдруг она бледнеет и умоляет Принца дать ей пить, иначе она умрет от жажды. Принц бессилен ей помочь, Нинeтra слабеет с каждой минутой...

Тут в ход событий вмешиваются Чудаки. Пожалев девушку, они выносят ведро воды, из которого Принц поит свою избранницу. А в ответ на взаимные признания счастливых влюбленных слышатся голоса Лириков, проникших потихоньку на сцену, но Чудаки убеждают их уйти и не мешать...

Принц торжественно приглашает Нинeттy следовать за ним во дворец, но Нинетта просит его предупредить Короля и принести ей королевское одеяние. Принц удаляется, а этого только и нужно было Фате Моргане и Смеральдине, которые подкрадываются к беззащитной Принцессе, погруженной в светлые мечты. Смеральдина вонзает Нинетте в голову волшебную булавку, и та обращается в крысу. Под возмушенные вопли Чудаков крыса убегает, а Смеральдина занимает Mecтo Принцессы. Фата Моргана скрывается. Слышатся звуки марша. Появляется торжественное шествие с факелами. Принц привел с собой Короля, Клариче, Леандра, Панталона и остальных придворных. Но вместо белоснежной Нинетты перед ним - чернокожая Смеральдина. К тому же она заявляет, что она - Принцесса и будто Принц обещал на ней жениться. Принц в ужасе, но Король говорит, что данное им царское слово непреложно и он должен жениться на арапке. Шествие направляется во дворец.

Действие чертвёртое. Картина первая

Перед кабалистическим занавесом снова встречаются ненавистные друг другу Фата Моргана и маг Челий. каждый из них обвииняет другого в недocтoйных методах колдовства: какие-то бантики, булавки... Разве так поступают настоящие волшебники? Скандал грозит перейти в драку. В это время Чудаки окружают Фату Моргану, обещая рассказать ей что-то важное, и, внезапно втолкнув ее в одну нз башен, запирают. «Ну, теперь скорей спасай своих любимцев!» - кричат они Челию. «Помни, ведьма, как грозен маг Челий!» - провозглашает последний, грозя ей издали.

Картина вторая

В тронном зале все готово к бракосочетанию. Под звуки марша движется торжественное шествие. Но когда поднимают бархатный балдахин, на троне, предназначенном для Принцессы, все видят огромную крысу. Придворные в страхе пятятся. Подоспевший маг Челий заклинает крысу превратиться в Нинетту, но это превращение происходит не от eгo заклинаний, а от залпа придворной стражи. Все в восхищении от красоты Нинетты. Принц бросается к своей невесте, а появившийся неизвестно откуда Труффальдино разоблачает Смеральдину. Король Треф пригoваривает Леандра, Клариче и Смералыжину к повешению, но злодеи обращаются в бегство. Стража и придворные бросаются их преследовать. Вдруг Фата Моргана, взломав дверь башни, появляется и спасает сообщников от казни, проваливаясь вместе с ними в преисподнюю. Из люка поднимаются огонь и дым. Все прославляют Короля, Принца и принцессу Нинетту.

В. Панкратова, Л. Полякова

История создания

Первая комическая опера Прокофьева создана в 1919 году, в период пребывания композитора за рубежом. Но замысел ее связан с театральными впечатлениями дореволюционной России, где в поисках новых ярких форм спектакля делались попытки возродить искусство старинной итальянской комедии масок. В 1914-1915 годах Вс. Мейерхольд издавал журнал «Любовь к трем апельсинам». Его название было заимствовано из широко известной сказки Карло Гоцци (1720-1806), созданной в традициях народного театра масок. В первом номере этого журнала К. Вогак, Вс. Мейерхольд и В. Соловьев опубликовали вольную сценическую обработку этой сказки. Молодого композитора в ней привлекли поэтичность вымысла, жизнеутверждающая основа народной фантастики, остроумное смешение сказки, шутки, сатиры. Необычной была сценическая часть, сочетающая три разных плана действия. Первый - сказочные персонажи: Принц, Труффальдино. Второй - подземные силы, от которых они зависят: Маг Челий, Фата Моргана. И, наконец - Чудаки, комментирующие развитие интриги.

Прокофьев сам разработал либретто оперы. Ее партитура была завершена к октябрю 1919 года. Премьера состоялась 30 декабря 1921 года в Чикаго. 18 февраля 1926 года постановку «Любви к трем апельсинам» осуществил ленинградский Академический театр оперы и балета; в 1927 - Большой театр Союза ССР в Москве.

Музыка

«Любовь к трем апельсинам» - одна из самых веселых и жизнерадостных опер XX века. Быстрая смена разнохарактерных и вместе с тем рельефно очерченных эпизодов создает непрерывный ток музыки, увлекательный ритм спектакля.

Звонкая фанфара возвещает о начале веселого представления. В стремительном темпе проносится разноголосый хор трагиков, комиков, лириков, пустоголовых. В оркестре комично повторяется один и тот же звук, призывая к всеобщему вниманию.

Торжественно и скорбно, хотя и не без иронии, звучит тема королевского величия, рисующая удрученное состояние правителя. Хор-скороговорка суетящихся и перебивающих друг друга медиков завершается жестоким приговором: «Непреодолимое ипохондрическое явление». В ответ раздаются стенания Короля, которому вторит Панталоне. Изящная скерцозная тема сопровождает выбегающего вприпрыжку Труффальдино. Затаенно в басах извивается тема Леандра, рельефно передавая его вкрадчивую кошачью повадку.

Устрашающие звучания низких духовых инструментов, подобные завываниям адских вихрей, открывают вторую картину. Оглушительные аккорды сопутствуют появлению Мага Челия и Фаты Морганы. Пронзительный вой чертенят усиливает фантастический колорит.

В третьей картине первого акта возникает образ экстравагантной, резкой в движениях Клариче, отдающей нетерпеливые приказания Леандру. Маршеобразные ритмы пронизывают ее обличительную речь «Действовать с такою флегмою». Испуганный Леандр, словно подергиваясь от нервного тика, отвечает ей ариозо «Я его кормлю».

Развернутые симфонические эпизоды определяют динамическое развитие второго акта. Комичен начальный танец Труффальдино. Но в ответ раздаются лишь стоны Принца. Издалека доносится жизнерадостный, полный неукротимой энергии марш , получивший большую известность как самостоятельный концертный номер; его упругая поступь становится все отчетливее, дерзкая труба, раскатистая дробь барабанчика рисуют приближение праздничного шествия. Марш словно призывает покончить с нытьем и апатией, обратиться к действенному и радостному приятию жизни.

Во второй картине композитор мастерски живописует комедийную сцену боя неуклюжих уродов на королевском празднестве. На многократном повторении одного и того же «взбегающего» мотива строится эпизод всеобщего хохота. Радость придворных выливается в темпераментном танце, который лихо звучит у медных духовых инструментов. Резким контрастом служит заклятье Фаты Морганы, призванное устрашить необычностью созвучий, оглушительными оркестровыми эффектами. От состояния завороженности Принц переходит к решительным действиям: в ариозо «Мое вооружение» пародируется его заносчивая воинственность (в сопровождении возникает ритм скачки). Полную растерянность Короля выражают взволнованные реплики «Ты подымаешь руку на отца».

Таинственно звучит тремоло басовых инструментов в начале третьего акта, характеризуя магическое кружение Челия, вызывающего Фарфарелло. В ритме тарантеллы проносится стремительное полетное скерцо , предваряющее вторую картину; красочные оркестровые тембры, легкие отрывистые звучания придают музыке дерзновенного похода Принца неуловимо призрачный оттенок.

Основное место в третьей картине занимают лирические эпизоды. Они покоряют одухотворенностью, тонкой поэтичностью, оттеняя атмосферу шуток, веселых чудачеств, преобладающую в опере. Лирические эпизоды связаны с появлением принцесс - «белых девушек», находившихся в апельсинах. Их скорбные фразы «Дай мне пить», выражающие мольбу и страдание, становятся все короче, отрывистей, чем достигается эффект постепенного угасания жизни. Восторженным чувством проникнуто признание Принца «Принцесса, Принцесса, я ищу тебя». Взволнованный порывистый характер имеет его ария «Сил не было, чтоб удержать».

В четвертом действии фантастическим колоритом отмечена сцена перебранки Челия и Фаты Морганы. Шутливый оттенок имеет хор чудаков. Оркестровый эпизод погони за злодеями и здравица в честь Короля и новобрачных завершают оперу.



Статьи по теме: