Определяется род существительных. Род существительных

В русском языке существительные бывают трех родов: мужского (стол, юноша, договор), женского (стена, птица, ночь) и среднего (окно, счастье, метро). Правильно определять род существительных необходимо для того, чтобы в речи грамотно согласовывать их с другими членами предложения. В большинстве случаев затруднений не возникает: мы знаем, например, что сочетания подъехало такси, больная мозоль являются правильными, тогда как фразы подъехала такси, больной мозоль – это грубое нарушение морфологических норм русского языка.

Однако есть существительные, у которых определение рода может вызвать трудности. Далее рассмотрены группы таких существительных и даны правила определения рода.

1. Несклоняемые существительные Как правильно: забавный пони или забавное пони, сладкий киви или сладкое киви, красивый Тбилиси или красивое Тбилиси

Несклоняемыми называются существительные, которые не изменяются по падежам, т.е. не имеют падежных окончаний и в любом падеже и числе сохраняют одну иту же форму. Их род определяют ориентируясь на то, к какой тематической группе относится слово.

1. Слова, обозначающие неодушевленные предметы, в большинстве своем являются существительными среднего рода: городское такси, нарядное кашне, хрустальное бра, спелое манго, опасное цунами ит.д. Исключениями в этой группе будут:

– слова мужского рода : сирокко (опасный сирокко), сулугуни (вкусный сулугуни), торнадо (разрушительный торнадо)

– слова женского рода : авеню (первая авеню), кольраби (свежая кольраби), салями (аппетитная салями).

Ряд неодушевленных существительных имеет две родовые формы: кофе – мужского рода и, как допустимый вариант, среднего рода (вкусный/вкусное кофе); пенальти – мужского и среднего рода (справедливый/справедливое пенальти).

2 . Слова, обозначающие животных, птиц, рыб, насекомых, следует считать существительными мужского рода (забавный шимпанзе, белый какаду, кенгуру подпрыгнул). Однако если имеется в виду самка животного, то название относится к женскому роду (кенгуру несла в сумке детеныша). Запомните исключения: существительными женского рода являются иваси (вкусная иваси), колибри (разноцветная колибри), цеце (опасная цеце).

    Названия языков (хинди, суахили, бенгали и т.д.) относятся к мужскому роду. Слово эсперанто допустимо употреблять как в мужском, так и в среднем роде (известный/известное эсперанто).

    Географические названия относятся к тому же роду, что и нарицательные существительные, обозначающие родовые понятия (т.е. по роду слов город, река, гора ит.п.). Например: Сочи – это город, слово город мужского рода, следовательно, слово Сочи тоже мужского рода (солнечный Сочи); Миссисипи→ река→ж.р. (полноводная Миссисипи).

    Названия газет, журналов, предприятий, организаций и пр. относятся к тому же роду, что и нарицательные существительные, обозначающие родовые понятия (газета, журнал, компания ит.п.). Например: «Дейли Уорлд» – газета, слово газета женского рода, следовательно, название «Дейли Уорлд» тоже женского рода («ДейлиУорлд» опубликовала); «Гео» →журнал→м.р. (интересный «Гео»).

    Большинство слов, обозначающих человека (по профессии, социальному положению и т.п.), являются существительными мужского рода (даже если речь идет о женщине): атташе (военный атташе), крупье (опытный крупье), конферансье, маэстро, рантье, рефери ит.п.

Слова леди, мисс, мадам относятся к женскому роду (молодая леди, симпатичная мисс).

Существительные визави, инкогнито, протеже являются двуродовыми: употребление этих слов в мужском или женском роде зависит от пола называемого лица (мой визави, моя визави).

Для правильного употребления слов необходимо понимать, какого они рода. Вот кофе, например, среднего ими мужского рода? Если среднего, то нужно говорить: «Мое кофе остыло». А если мужского - «Мой кофе остыл». Как не прослыть безграмотным человеком, определяя средний род?

Какие бывают слова среднего рода. Примеры

Деление частей речи по родам (женский, средний и мужской) присуще не только русскому языку. Определяет принадлежность к среднему роду окончание слова. Существительные среднего рода обычно неодушевленные, хотя есть и исключения:

  • существо,
  • животное,
  • чудовище,
  • божество,
  • дитя,
  • страшилище,
  • лицо (официальное).

Если слово пришло из другого языка, имеет окончание на гласную, неодушевленное и по сложившейся традиции не склоняется, его считают среднего рода.

Существительные среднего рода отвечают на вопрос: чье оно? Если про какое-то слово можно сказать: «Оно мое», то это существительное среднего рода. Окончание у таких слов бывает двух типов:

  1. -о, -е, -е, -ие . Это, например, такие слова: кашпо, озеро, кашне, ружье, понимание.
  2. -мя . Например, стремя, темя, имя.

Слова среднего рода могут быть не только существительными, но и прилагательными, числительными и местоимениями.

Кофе - оно или он?

Похоже, что слово "кофе" не подчиняется правилу: оканчивается на «е», но при этом не среднего, а мужского рода. исключение? Не совсем. Дело в том, что слово вместе с напитком пришло в Россию с Петром Первым. Уже был давно известен чай, и по аналогии с этим напитком новинку стали именовать «кофей». Тогда никто не сомневался, что слово это мужского рода. Его уменьшительный вариант «кофеек» и сейчас не вызывает сомнений.

Со временем слово «кофей» стало устаревшим, его заменил «кофе». Слово стало несклоняемым. И вот тут возник парадокс. По правилам это слово должно иметь средний род. Вот почему интуитивно люди стали употреблять «кофе» как слово среднего рода. Пошел процесс, который перевел слово «метро» из мужского рода в средний. Помните, наверное, песню Утесова: "Но метро сверкнул перилами дубовыми…"

Почему же лингвисты не признают за кофе средний род? Потому, что это слово на особом счету. Употребление его в среднем роде противоречит литературной традиции, поэтому воспринимается как неграмотное. Кофе попало в список слов, за которые борются носители грамотной русской речи. Это слова договор, звонит, жалюзи, творог, обеспечение и несколько других.

И хотя с 2002 года в разговорной речи можно сказать «мое кофе», в письменной форме признается только мужской род.

Склонение

Изменение слов по падежам называется склонением. Слова среднего рода с окончанием могут склоняться. Для существительных среднего рода существуют следующие правила (см. таблицу).

Падеж

Единственное число

Множественное число

А, -я: окна, здания, острия

Ей, ев, ов: окон, полей, деревьев

У, -ю: окну, зданию, острию

Ам, -ям: окнам, полям, деревьям

О, -е, -е: окно, здание, острие

А, -я: окна, поля, здания, деревья

Ом, ем, -ем: окном, зданием, острием

Ами, -ями: окнами, остриями

Е, -и: о здоровье, о здании, на острие

Ах, -ях: об окнах, о деревьях

Часто допускаемые ошибки

Типичной ошибкой стало неправильное определение рода некоторых слов. Из-за окончания «о», которое в безударном варианте произносится как «а», некоторые склоняют такие слова по форме женского рода. Пример:

  • В буфете продают пироги с повидлой, мангой и курагой.
  • Мы видели туземцев, живущих в бунгале .
  • Соседи купили фортепиану .

Правильными вариантами будет использование выделенных слов в форме среднего рода. То есть: с повидлом, с манго, в бунгало, купили фортепиано.

Второй распространенной ошибкой является попытка изменять по падежам несклоняемые существительные. Путаются не только дети, и возникают невероятные слова женского, мужского, среднего рода.

Слова, которые не изменяются по падежам. Примеры

Кроме склоняемых есть и неизменяемые по падежам слова среднего рода:

  • арпеджио,
  • видео,
  • граффити,
  • драже,
  • декольте,
  • купе,
  • кафе,
  • манго,
  • мини,
  • нейтрино,
  • пенальти,
  • пианино,
  • рандеву,
  • соло,
  • трио,
  • такси,
  • фуэте,
  • факсимиле.

Список этот далеко не полный. Поэтому при возникновении затруднений лучше обратиться к словарям.

Как запомнить слова без окончаний: игра

Чтобы не сделать ошибки в склонении, есть простой и веселый способ проверки. Попробуйте поставить эти слова в несколько разных падежей. Если получается смешно и нелепо, значит, это слово не склоняется по падежам.

  • Кенгуру надел пенсню (неправильно, такого слова нет, нужно поставить «пенсне»).
  • Чтоб добраться до кафе, я поехал на таксе (правильно будет: «такси»).
  • Мы объелись крем-брюлой, бланманжою и дражой (правильно: «кремом-брюле, бланманже и драже»).
  • Встретимся возле депа и пойдем смотреть кину «Динаму» (нужно: «возле депо, кино «Динамо»).
  • Недоволен я паспартой с фотой и панной (грамотно будет так: «паспарту с фото и панно»).

Поиграйте с детьми в эту игру. Она несложная, главное - не забывать, что эти слова не склоняются по падежам. Регулярные игры со словами развивают интеллект и пополняют словарный запас. Скоро ребенок будет чувствовать, как нужно строить фразу и употреблять слова, и не станет делать ошибок.

Род существительного определить довольно просто. Можно всего лишь подставить к нему местоимение: моя мама (женский род), мой папа (мужской род), мое солнце (средний род). Но существуют несклоняемые существительные - существительные, которые встречаются в разных предложениях в одной и той же форме. И вот тут начинаешь задумываться над тем, как определить род несклоняемых существительных.

Определяем род аббревиатур

Для начала хорошо бы вспомнить, что такое аббревиатура. Аббревиатура – сокращенное написание группы слов. Обычно это слово, состоящее из начальных букв каждого слова в группе. Чтобы определить род аббревиатуры, надо определить род главного слова из группы.

Например:

УГАТУ – Уфимский Государственный Авиационный Технический Университет. Эта аббревиатура определенно мужского рода, так как слово "университет" относится к мужскому роду.

МВД – Министерство Внутренних Дел. Эта аббревиатура среднего рода, так как слово "министерство" – среднего рода.

Как определить род существительного в предложении

Для этого необходимо посмотреть, какое прилагательное прикреплено к существительному. Если прилагательное отвечает на вопрос: «Какая?», то существительное женского рода. Если прилагательное отвечает на вопрос: «Какой?», то существительное мужского рода. Если прилагательное отвечает на вопрос: «Какое?», то существительное среднего рода. Если прилагательного нет, но есть глагол, можно использовать его для определения рода. Например, леди прошлась по улице. "Леди" – женский род.

Правила и исключения

Если несклоняемое существительное называет профессию (профессор, шофер, атташе, портье), то оно определенно мужского рода, даже если обращено к женщине.

Несклоняемые существительные, прибывшие к нам из других стран, в большинстве своем относятся к среднему роду: бра, кино, метро, такси и др. .Здесь исключениями являются: кофе (мужской род), кольраби (женский род), авеню (женский род), пенальти (мужской род).

Если несклоняемое существительное называет животного – кенгуру, шимпанзе, то оно также относится к мужскому роду. В контексте они могут быть и женского рода.

К женскому роду относятся несклоняемые существительные, называющие женщин: миссис, мисс, мадам, фрау и т.д. Также к женскому роду относятся несклоняемые женские фамилии – Кюри, Мэри, Кармен.

В случае, если необходимо определить род какого-то географического названия, можно сделать это по родовому слову. Далекий (остров) Гаити. Гаити – мужской род.

Тому, кто не хочет учить правила, есть хорошая подсказка – смотреть род нужного слова в словаре.

Мужской род Женский род

Атташе Леди

Денди Фрау

Кюре Пани

Кули Миледи

Микадо Эмансипе

Некоторые слова относятся к общему роду, так как могут обозначать лиц

мужского и женского пола: визави, инкогнито, протеже, саами (народность),

сомали (народность).

Названия животных в соответствии с литературной нормой относятся к

мужскому роду, например: динго, жако, зебу, колибри, какаду, кенгуру, марабу, пони, шимпанзе. Исключение составляют слова: иваси(рыба) – жен. род; цеце(муха) – жен. род.

Название животных в предложении могут употребляться как слова женского рода, если в тексте есть указание на самку животного: кенгуру кормила

детеныша.

У буквенных аббревиатур(сложносокращенные слова, читаемые по на-званиям букв) род связан с их морфологической формой. Если аббревиатура

склоняется, то ее род обусловлен окончанием: вуз– муж. род, так как в имени-тельном падеже имеет нулевое окончание(ср.: в вузе, вузом и т.д.); цум– муж. Род (в цуме, цумом). Если аббревиатура не склоняется, то обычно род ее определяется по роду стержневого слова, от которого образована аббревиатура: ЦК– Центральный комитет– муж. род, ВДНХ– выставка– жен. род. Однако у такого рода аббревиатур часто наблюдается отклонения от этого правила, особенно в тех случаях, когда аббревиатуры становятся привычными и отрываются от стержневого слова. Например, НЭП– муж. род, хотя стержневое слово женского рода(политика); МИД– муж. род, хотя стержневое слово среднего рода (министерство); ВАК– муж. род, хотя комиссия– женского рода.

Большое количество слов мужского рода в русском языке обозначают

как лиц мужского, так и женского пола. Такие существительные обозначают

лиц по профессии, роду занятий, называют должности и звания, например: герой, доцент, профессор, юрист, экономист, бухгалтер, адвокат, прокурор и т.п..

За последние десятилетия в литературном употреблении распространение получили конструкции типа: директор пришла при обозначении лиц женского пола. Однако если сказуемое при обозначении лиц женского пола ставится в женском роде, то определения к ним употребляются только в форме мужского рода: молодой прокурор Иванова, опытный экономист Петрова сделала отчет.

В творительном падеже единственного числа у существительных женского рода возможны в соответствии с литературной нормой вариантные окончания–ой, – ою, (–ей, –ею), которые различаются только стилистически: окончания– ою (–ею) характерны для книжной, официальной или поэтической речи, а окончания– ой(–ей) имеют нейтральный характер, т.е. употребляются в любом стиле: водой– водою, страной– страною.

У существительных мужского рода, называющих вещества, в родитель-ном падеже единственного числа возможны вариантные окончания–а и–у:

снега– снегу, сахара– сахару, формы с этими окончаниями различаются или по значению, или стилистически. Различие в значении заключаются в том, что формы с окончанием–у обозначают часть от целого: купил сахару, но: производство сахара, напился чаю, но: выращивание чая. Стилистические различия проявляются в том, что формы с окончанием–а нейтральны(характерны для любого стиля), а формы с окончанием–у свойственны прежде всего устной, разговорной речи. В письменной же речи формы на–у встречаются в устойчивых сочетаниях: дать жару, не было уговора, дать маху, ни проходу, ни проезду, без спросу. Встречаются эти формы также в словах с уменьшительным значением: лучку, чайку, кваску.

В именительном падеже множественного числа большинству слов по

традиционным нормам литературного языка соответствует окончание–ы, –и:

слесари, пекари, токари, прожекторы. Однако встречается в ряде слов окончание –а. Формы с окончание–а обычно имеют разговорную или профессиональную окраску. Лишь в некоторых словах окончание–а соответствует литератур-ной норме, например(устойчиво70 слов): адреса, берега, бока, борта, века, век-селя, директора, доктора, кителя, мастера, паспорта, повара, погреба, профессора, сорта, сторожа, фельдшера, юнкера, якоря, паруса, холода.

Иногда формы с окончаниями–а и–ы(–и) различаются по значению, ср.:

меха(выделанные шкуры зверей) и мехи(кузнечные); корпусы(туловища лю-дей или животных) и корпуса(здания; крупные войсковые соединения); лагери (общественно-политические группировки) и лагеря(стоянки, временные поселения); хлеба(зерновые растения) и хлебы(испеченные); соболя(меха) и соболи(животные); провода(электрические) и проводы(кого-либо); ордена(знаки отличия) и ордены(в средневековом обществе, например, орден меченосцев).

Приведем примеры существительных с окончанием–ы, –и: боцманы, бух-галтеры (бухгалтера– разг.), ветры(ветра– разг.), выборы, выговоры, джемпе-ры (джемпера– разг.), договоры(договора– разг.), инспекторы, инструкторы

(инструктора– разг.), инженеры(инженера–разг. и просторечное), конструкторы, свитеры(свитера– разг.), шоферы(шофера– разг.), токари.

Особое внимание следует обратить на склоняемость фамилий нерусско-го происхождения и географических названий. Приведем лишь некоторые нор-мы литературного языка.

а) Фамилии на–ко типа Шевченко, Сидоренко в официальной речи и в

письменной форме литературного языка не склоняются.

В разговорной речи и в художественной литературе эти фамилии употреб-ляются в двух вариантах, т.е. могут быть несклоняемыми, но могут и склоняться: направил к Семашке, разговоры об Устименке.

б) Если фамилии совпадают с нарицательными существительными, то

женские фамилии не склоняются (встретил Анну Сокол), а мужские склоняются (встретил Владимира Сокола), при этом возможно несколько случаев: фамилии, имеющие суффиксы–ец, -ек, -ок, -ел лучше склонять без выпадения гласного: Ивану Заяцу, Тимофею Перецу; фамилии оканчивающиеся на мягкий со-гласный, обозначая лиц мужского пола, склоняются как существительные мужского рода, хотя, будучи нарицательными, они могут быть словами женского

рода. Ср.: рысь– жен. род, но: Ивану Рысю, даль– жен. род, но: Владимиру Далю.

в) Русские фамилии на–ин, –ов в творительном падеже имеют окончание–

ым: Фроловым, Ивановым, Калининым. Географические названия в творительном падеже имеют окончания–ом: г.Калиныном, с.Голышмановом. Окончание –ом имеют также иноязычные фамилии на–ин, –ов: Дарвином, Чаплином, Кольвином. Женские иноязычные фамилии не склоняются: Дарвин, Цейтлин и т.п. Так, например, сложные числительные типа восемьдесят, семьсот– это единственная группа слов, в которых склоняются обе части: восемьюдесятью, семьюстами (твор. пад.), о восьмидесяти, о семистах (предл. пад.). В современной разговорной речи склоняемость сложных числительных утрачивается, чему способствует и профессиональная речь математиков, однако в официальной речи норма требует склонения обеих частей сложных числительных.



Собирательные числительные (двое, трое, …, десятеро) в официальной речи не употребляются, хотя по значению совпадают с количественными числи-тельными. Но и в разговорной речи их употребление ограничено: они не сочетаются с наименованиями лиц женского рода, с неодушевленными существительными, с наименованиями высоких званий, должностей (герой, генерал, профессор и т.п.). Собирательные числительные сочетаются с наименованиями лиц мужского пола(кроме названий высоких званий, должностей): двое мальчиков, шестеро солдат; с названиями детенышей: семеро козлят, пятеро волчат; с субстантивированными прилагательными: семеро конных, четверо военных.

В сфере прилагательных к частым нарушениям нормы относится образование сложной формы сравнительной степени. Норме соответствуют формы типа «более + начальная форма прилагательного»: более интересный. Образование типа более интереснее является ошибочным.

Многообразны нормы, касающиеся употребления глаголов.

1. Так, при образовании видовых пар глагола существуют нормы, касающиеся чередования гласных в корне:

а) Чередование обязательно, если ударение падает не на корень (укоротить

– укорачивать);

б) Чередование отсутствует, если ударение падает на корень (приохотить–

приохочивать), однако в ряде слов отсутствие чередования является архаичным, искусственным (заработать, заготовить, освоить, оспорить, приспособить, закончить, успокоить, удвоить, утроить).

в) Около20 глаголов допускают колебания(варианты) в образовании видовых пар(с чередованием в разговорной речи, без чередования– в книжной,

деловой), например: условиться– условливаться и уславливаться, удостоить–

удостоивать и удостаивать, обусловить– обусловливать и обуславливать.

2. В русском языке существуют глаголы, оканчивающиеся на–чь. В лич-ных формах этих глаголов, кроме1 лица единственного числа и3 лица множественного числа, обязательным является чередование согласных г–ж, к–ч: жгу, жгут, но: жжешь, жжет, жжем, жжете; волоку, волокут, но: волочешь, волочет, волочем, волочете.

Итак, морфологические нормы многообразны и, как сказано выше, изла-гаются в грамматиках и справочниках.



Статьи по теме: