Типы лексических омонимов. Другие виды омонимии. Паронимы
Камкина Ольга
В работе дается четкое понятие категории омонимов в русском языке, их видов, классификации.
Скачать:
Предварительный просмотр:
Муниципальное казенное образовательное учреждение
« Ингалинская средняя общеобразовательная школа»
НОУ « Рассвет»
Учебно-исследовательская работа по русскому языку
Омонимы и их виды
Руководитель Сысова Валентина
Александровна учитель
Русского языка и литературы
Ингалы 2012
Введение 3
§ 1. История вопроса. 5
§ 2. Понятие омонимии. Лексическая омонимия 6
§ 3.Языковые явления, сходные с лексической омонимией 10
§ 4. Возникновение омонимов в русском языке…………………………….12
§ 5. Использование в речи………………………………………....................15
Заключение…………………………………………………………………….19
Список литературы……………………………………………………………20
Приложение 1………………………………………………………………….21
Приложение 2………………………………………………………………….23
Введение
Между словами, образующими словарный состав русского языка, обнаруживаются определенные отношения как по характеру выражаемых ими значений, так и по их фонетическому оформлению, то есть сходству их звукового состава.
В словарном составе русского языка наблюдается три типа отношений между словами:
- омонимичные (по звуковому соответствию)
- синонимичные (по близости выражаемых значений)
- антонимичные (по противопоставленности выражаемых значений)
Наличие этих отношений позволяет говорить об определенной организации слов в словарном составе, о существовании лексической системы языка. Сущность явлений омонимии, синонимии и антонимии состоит в следующем: при омонимии имеет место тождество (то есть совпадение) звучания при различии значения слов, при синонимии – тождество или сходство значения при полном различии звучания (то есть звукового состава), при антонимии – противоположное значение при различии звучания слов.
В данной работе рассматривается явление омонимии . Явление омонимии – это тема, которая освещается в лингвистической литературе очень давно. Она рассматривается такими учеными как В.В. Виноградов, Фомина М.И., Попов Р.Н., Ахманова О.С., Липатов А.Т., Рахманова Л.И. и др. Их споры касаются понимания сущности омонимии, ее возникновения в русском языке, использования в речи, разграничения омонимии и полисемии, омонимии и смежных с ней явлений. Исходя из вышесказанного, считаем, что пока не прекратится полемика по данному вопросу, его следует считать актуальным.
Цель данной работы – на основе анализа лингвистической литературы дать представление о том, как в современной науке освещается явление омонимии. Руководствуясь данной целью, перед нами стоят следующие задачи:
Проанализировать разные подходы в определении омонимии;
Познакомиться с историей освещения данного вопроса;
Создать дидактический материал к урокам русского языка по омонимии.
Предмет исследования : лексико-лингвистический анализ категории слов.
Объект исследования : явление омонимии.
Методы исследования : анализ научной литературы, обобщение и систематизация полученных сведений; методы сплошной выборки наблюдения и анализа.
Здравствуйте, уважаемые читатели блога сайт. Омонимы – это еще одно подтверждение «величия и мощи» русского языка. Именно подобные «нюансы лексики» делают русский язык сложным для изучения иностранцами.
Если вводят изучающего язык в ступор непонятным набором слов, то омонимы создают множественность трактований одного и того же слова.
Что такое омонимы
Омонимы - это слова, которые пишутся одинаково, звучат одинаково (или похоже), но при этом означают абсолютно разные вещи.
Например:
- ЛУК – популярный овощ и одновременно стрелковое оружие;
- ОЧКИ – предмет, улучшающий зрение, и одновременно система подсчета баллов в различных играх;
- БРАК – испорченный на производстве предмет и одновременно союз двух людей;
- МИР – земной шар и одновременно отсутствие войны;
- КЛЮЧ – предмет, отпирающий замок, и одновременно синоним ручья.
Еще несколько примеров слов-омонимов:
Само слово «омоним», как и многие термины в русском языке, пришло из Древней Греции. Оно состоит из двух половин – «homos» (одинаковый) и «onyma» (имя), а значит, означает «одинаковое имя ». По одной из версий, первым, кто подробно описал подобные слова, был известный философ и мыслитель — Аристотель.
Виды омонимов
Омонимы бывают нескольких видов – полные, частичные и грамматические.
Полные омонимы – это слова, которые совпадают во всех возможных падежах и числительных.
- КРАН – водопроводный или грузоподъемный (краны, краном, крану и т.д.)
- КОСА – укладка волос, береговая отмель или сельскохозяйственный инструмент (кос, косой, косе, косу и т.д.)
Частичные омонимы – это слова, которые похожи друг на друга в первоначальном виде (единственное число, именительный падеж, совершенный вид), но могут не совпадать в отдельно взятых падежах или множественном числе.
- ЛАСКА – животное семейства куньих или нежности. Если взять родительный падеж и множественное число, то слова уже не будут звучать и писаться одинаково – много ЛАСОК (животных) и много ЛАСК (проявление чувств).
- ЛЮБОВЬ – чувство к другому человеку и женское имя. Если взять родительный падеж единственного числа, то слова зазвучат по-новому – нет ЛЮБВИ (чувство) и нет ЛЮБОВИ (имя).
Грамматические омонимы – слова в русском языке, которые являются полной противоположностью частичных омонимов. То есть они абсолютно не совпадают в первоначальном виде, но становятся похожими в отдельно взятых формах.
- ТРИ – число и производное от глагола ТЕРЕТЬ. Совпадение возможно, только когда первое слово употребляется в именительном падеже, а второе в повелительном наклонении. Во всех остальных вариантах слова перестанут быть омонимами.
- ЛЕЧУ – производные от двух разных глаголов ЛЕТАТЬ и ЛЕЧИТЬ, причем оба употребляются в первом лице.
- СТЕКЛА – родительный падеж существительного СТЕКЛО (нет стекла) и прошедшее время женского рода глагола СТЕКАТЬ (вода стекла).
Можно, кстати, заметить, что грамматические омонимы могут представлять различные части речи, например, существительное и глагол, местоимение и и так далее. В этом их кардинальное отличие от полных и частичных омонимов, где части речи всегда совпадают.
Омографы и омофоны
Еще два типа слов в русском языке, которые некоторые лингвисты (но не все) относят к разновидностям омонимов.
Омографы – это слова, которые пишутся одинаково, но при этом звучат по-разному (по большей части из-за того, что в них по-другому ставится ударение). Термин также греческий и состоит из «homos» (одинаковый) и «grapho» (пишу).
- А ТЛАС (сборник карт или таблиц) и АТЛА С (вид ткани)
- ЗА МОК (средневековое сооружение) и ЗАМО К (запирающее устройство)
- МУКА (перетертые злаки) и МУ КА (переживание)
- О РГАН (человеческий) и ОРГА Н (музыкальный инструмент)
- СЕЛО (поселение) и СЕ ЛО (солнце)
- ПА РИТЬ (в бане) и ПАРИ ТЬ (в воздухе)
Омофоны – противоположность омографов. Они звучат одинаково, а вот пишутся по-разному. Слово также греческое – «homos» (одинаковый) и «phone» (звук).
- ПЛОД – ПЛОТ
- ПОРОГ – ПОРОК
- СТОЛБ – СТОЛП
- КОД – КОТ
- ГРИПП – ГРИБ
Примеры слов-омонимов в литературе
Не так часто, но некоторые писатели и поэты прибегают к помощи омонимов. Например, чтобы создать рифму. К примеру, отрывок из Пушкина:
А что же делает супруга
Одна, в отсутствии супруга?
В данном случае слово СУПРУГА обозначает в первом предложении женщину (жену), а во втором мужчину (мужа).
Или вот у Брюсова:
Закрыв измученные веки,
Миг, отошедший, БЕРЕГУ.
О, если бы так стоять во веки
На этом тихом БЕРЕГУ.
В данном случае, первое слово – это одна из форм глагола БЕРЕЧЬ, а второе – это БЕРЕГ какого-то водоема, употребленный в винительном падеже.
Омонимы в загадках, анекдотах, каламбурах
На основе омонимов создано очень много загадок.
- В небе зигзаг начертил след огня. В юбке ничто не заменит меня. (МОЛНИЯ)
- Их из металла отливают, и с деревьев они опадают. (ЛИСТЬЯ)
- Вот этим прибором будет есть. А тем прибор подключим в сеть. (ВИЛКА)
- Мне без дела не сидится, я в руках у мастерицы. И кружусь как непоседа в колесе велосипеда. (СПИЦА)
- Без нее дверь не открыть и письмо не настрочить. (РУЧКА)
- Как причина выступаю и конем я управляю. (ПОВОД)
- В нем патроны берегут и продукты продают. (МАГАЗИН)
- Из нее едят варенье и от тока огражденье. (РОЗЕТКА)
Иногда на омонимах строятся и анекдоты.
Врач сказал пациентке-блондинке, что она скоро поправится. А та: «Да я скорее умру, чем поправлюсь!»
Тут в первом случае слово ПОПРАВИТЬСЯ означает улучшение здоровья, а во втором – растолстеть.
Врач: «Как ваше состояние, больной?». Пациент: «Благодаря вашей заботе мое состояние сильно уменьшилось.»
Слово СОСТОЯНИЕ одновременно может означать самочувствие и здоровье, а также финансовое положение.
На экзамене по литературе преподаватель спрашивает: «Что вы можете сказать о героине?». Студент отвечает: «Героин – это мощный наркотик. А при чем здесь литература?»
Тут и объяснять особо ничего не нужно. Слово ГЕРОИНЯ в дательном падеже действительно созвучно с названием наркотика. Это один из примеров грамматических омонимов.
Когда я хожу с мужем в магазин, он часто говорит: «Я расплачусь». И мне вот кажется, что он еле сдерживается, чтобы не поменять ударение.
А здесь яркий пример омографов. Слова РАСПЛАЧУ СЬ и РАСПЛА ЧУСЬ действительно представляют собой забавную пару.
Ну, а каламбуры — это шутка, основанная на одинаковом звучании, но разном написании слов (а это ведь омофоны в чистом виде):
Или вот еще один пример отличного каламбура, построенного на омофонах:
Нёс медведь, шагая к рынку
На продажу мёду крынку,
Вдруг на мишку — вот напасть! —
Осы вздумали напасть.
Мишка с армией осиной
Дрался вырванной осиной.
Мог ли в ярость он не впасть,
Если осы лезли в пасть,
Жалили куда попало,
Им за это и попало.
Словарь омонимов
Основных или полных омонимов на самом деле не так много в русском языке. Вот их список:
- БОР – сосновый лес и инструмент стоматолога;
- БРАНЬ – ругань и устаревшее значение битвы;
- ВИД – внешний облик и грамматическая категория;
- ГРЕБЕШОК – расческа и небольшой вырост на голове у птиц;
- ДВОР – участок перед домом и приближенные к монарху;
- ДОЛГ – обязанность и взятое взаймы;
- ДИСЦИПЛИНА – строгие правила и разновидности в науке или спорте;
- ДРОБЬ – шарики для стрельбы и число, состоящее из части единицы;
- ЗАВОД – предприятие и механизм часов;
- ЗУБ – орган во рту и острая часть инструмента;
- КИСТЬ – часть руки и инструмент художника;
- КОЛ – заостренная деревяшка и оценка в школе;
- ЛАВКА – магазин и предмет мебели;
- МОТИВ – синоним повода и мелодия;
- НОРКА – небольшой зверек и углубление в земле;
- ОХОТА – выслеживание зверей и разговорный синоним желания;
- ПРЕДЛОЖЕНИЕ – часть речи и конструктивная идея;
- РОМАН – литературное произведение и любовные отношения;
- СВЕТ – источник яркости и высшее общество;
- СЛЕДСТВИЕ – расследование и вывод.
- СОЮЗ - объединение (стран) и служебное слово соединяющее слова.
- ЯЗЫК - средство общения и орган в полости рта.
*при клике по картинке она откроется в полный размер в новом окне
Чем омонимы отличаются от многозначных слов
В заключение хочется сказать, чтобы вы не путали омонимы с так называемыми « ». Есть и такое понятие в русском языке.
Например, ШЛЯПКА у женщины, гвоздя и гриба означает примерно одно и то же, а именно головной убор и его подобия. И в данном случае, слово нельзя считать омонимом, так как нарушен главный критерий – разное лексическое значение (тут оно, по сути, одинаковое).
Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога сайт
посмотреть еще ролики можно перейдя на");">
Вам может быть интересно
Что такое антонимы и примеры обогащения ими русского языка Многозначные слова - это примеры разных граней русского языка Фразеологизмы - это примеры крылатых фраз в русском языке Диалектизмы - это слова с местным колоритом Импонировать - что это (значение слова)
Омонимы - слова, совпадающие одновременно по звучанию и по написанию, но различные по значению. В лексической системе русского языка есть слова, которые звучат одинаково, но имеют совершенно разные значения. В лексикологии различают два типа слов-омонимов – полные и неполные (или частичные).
Полные омонимы - это слова, которые совпадают во всех грамматических формах, например: Лавка (1) - «скамья» и Лавка (2) - «небольшое помещение для торговли». Другими словами, от лексических омонимов, и полных и частичных, следует отличать другие виды омонимии.
Такие слова называются омоформами. По отношению к словам, относящимся к одинаковым частям речи, в языкознании часто различают омонимию и полисемию. Наконец, некоторые лингвисты считают омонимами все отдельные значения многозначных слов. В этом случае полисемия является частным случаем омонимии.
Омоформы (грамматические омонимы) - это разные слова, совпадающие в отдельных грамматических формах. В биологической таксономии под словом омоним понимается совпадение названий биологических таксонов. ОМОНИМЫ - (от греч. homos – одинаковый + onyma – имя). Слова, принадлежащие к одной и той же части речи и одинаково звучащие, но различные по значению. Причины появления омонимов в языке различны.
Так появились омонимы лук (растение) - лук (орудие); мир (вселенная) - мир (тишина, отсутствие войны); в древнерусском языке эти слова произносились и писались по-разному. Изменение гласных в безударном положении приводит к созвучию слов полоскать и поласкать, зализать и залезать, старожил и сторожил. 4. При образовании новых слов из имеющихся в языке корней и аффиксов также появляется немало омонимов.
Однако расхождение значений многозначного слова происходит очень медленно, и поэтому появление омонимов не всегда осознается как завершившийся процесс. Современной наукой выработаны критерии разграничения омонимии и многозначности, помогающие развести значения одного и того же слова и омонимы, которые возникли в результате полного разрыва полисемии. 1. Предлагается лексический способ разграничения многозначности и омонимии, который заключается в выявлении синонимических связей омонимов и полисеманта.
Смотреть что такое «омонимы полные» в других словарях:
Бывают случаи, когда синонимы к разным значениям слова не вступают в синонимические отношения между собой, когда слова-омонимы еще не разошлись при словообразовании. Однако в разных словарях порой одни и те же слова представляются по-разному.
12. Выделите в предложениях омонимы, омоформы, омографы, омофоны. Фомина М.И. предлагает более обширное определение: лексическими омонимами называются два и более разных по значению слова, совпадающие в написании, произношении и грамматическом оформлении. В широком смысле слова омонимами иногда называют разные языковые единицы, совпадающие по звучанию.
От них следует отличать явления, которые лексикология не изучает, хотя и упоминает о них, сопоставляя их с омонимами. 1) Фонетическая омонимия - совпадение слов только по звучанию: Пруд - прут, Везти - вести, Код - кот Такие слова называются омофонами. Близость паронимических слов по звучанию и общность в них корня - это главный источник ошибок при их употреблении.
На этом примере видно, что паронимы различаются не только по смыслу, но и по сочетаемости с другими словами. Омонимия - это случайное совпадение слов, в то время как полисемия - наличие у слова разных исторически связанных значений. Однако другая часть лингвистов проводит границу между полисемией и омонимией по-иному.
Совпадающие слова, относящиеся к разным частям речи, все или почти все российские лингвисты безусловно относят к омонимам. Примером таких омонимов являются глагол «течь» (протекать) и существительное «течь» (протекание). Например, глаголы лететь и лечить совпадают в форме 1 лица единственного числа настоящего времени - лечу. Примеры омоформ. Омоним - У этого термина существуют и другие значения, см. Омоним (значения).
Омонимами могут стать слова, вошедшие в русский язык из других языков и случайно совпавшие по звучанию. Известны различные формы лексической омонимии, а также смежные с ней явления на других уровнях языка (фонетическом и морфологическом). Например, неполные омонимы: завод (1) — ‘промышленное предприятие’ (металлургический завод) и завод (2) — ‘приспособление для приведения в действие механизма’ (завод у часов).
Типы лексических омонимов. Другие виды омонимии. Паронимы
Омоформы по своей природе выходят за рамки лексики, так как принадлежат иному уровню языка и должны изучаться в разделе морфологии. 1. В результате заимствования иноязычных слов может произойти формальное совпадение в звучании и написании слова-«пришельца» и исконно русского.
2. Слова, вошедшие в русский язык из разных языков-источников, могут оказаться созвучными. 5. В языке появляются омонимы и как результат совпадения вновь образованной аббревиатуры с давно известным полнозначным словом. Изначально в первой из них писалась буква ять, а не е. Аналогично слово некогда (1) (в значении ‘когда-то’) также писалось с буквой ять. Сейчас это омоним к некогда (2) в значении ‘нет времени’.
1. омоформы – слова, совпадающие лишь в какой-нибудь одной грамматической форме (реже в нескольких)
Однако с заменой сырья для производства бумаги (ее стали делать из древесины) произошло семантическое расщепление многозначного слова на омонимы. Один из них (означающий хлопок и изделия из него) дается в словарях в отдельной словарной статье с пометой устар. Превращение многозначности в омонимию в подобных случаях не должно вызывать сомнений.
При неполной (частичной) лексической омонимии совпадение в звучании и написании наблюдается у слов, принадлежащих к одной части речи, не во всех грамматических формах. Основанием для признания этих форм разными формами, хотя и совпадающими по звучанию, служит то, что они согласуются с существительными, выступающими в различных падежах (причем те же прилагат.
Омонимы - это слова, одинаковые по звуковому составу, но не связанные по смыслу: лезгинка (танец) — лезгинка (женщина); ладья (фигура в шахматах) — ладья (судно); посол (способ заготовки продуктов) — посол (дипломат). Одинаковая внешняя звукобуквенная и грамматическая форма омонимов затрудняет общение, так как различение их смысла возможно только в контексте, в сочетании с другими словами. Омонимы, примеры которых это показывают, невозможно понять без контекста: выгодное предложение — безличное предложение; почки распускаются — вылечить почки; правая рука — правый (невиноватый).
Виды и примеры омонимов в русском языке
Полная лексическая омонимия - это совпадение слов, относящихся к одной и той же части речи, во всех формах: месяц (календарный) — месяц (светило), сборка автомобиля (от глагола собирать) — сборка на ткани (складка), мотив (музыкальный) - мотив (поведение), почитать (книгу) — почитать (взрослых, родителей), наряд (распоряжение) - наряд (одежда), нота (дипломатическая) - нота (музыкальная). Неполная лексическая омонимия предполагает совпадение в написании и звучании у слов, относящихся к одной и той же части речи, не во всех формах: скат (колесо; неодушевленное) - скат (к реке; неодушевленное) — скат (рыба; одушевленное); закапывать яму (совершенный вид — закопать) — закапывать лекарство (совершенный вид — закапать); рак (речное животное) — рак (заболевание, имеет только единственное число).
Существуют омонимы, примеры которых можно увидеть далее, связанные с грамматическим и звуковым изменением: рот — род (произносится как [рот]); три (от глагола тереть) — три (цифра); пара (сапог) — (клубы) пара; печь (пирожки) — (русская) печь.
Омонимы: примеры и типы по структуре
- Корневые. Имеют непроизводную основу: брак (заводской) и брак (счастливый), мир (царит в семье и государстве) и мир (Вселенная).
- Производные омонимы - результат словообразования: строевой (песня строевая) и строевой лес.
Фонетические, грамматические и графические омонимы: примеры употребления
Омофоны (омонимы фонетические) — слова, которые одинаковы по звуковому составу, но различны по написанию (буквенному составу): гриб и грипп, код и кот, форт и «форд», осветить и освятить, люд и лют.
Омографы (буквенные, графические омонимы) — слова, которые имеют одинаковый буквенный состав, но различаются по произношению: полки — полки, рожки — рожки, атлас — атлас, парить — парить (ударения в данных словах падают на разные слоги).
Омоформы - совпадение грамматических форм одного слова или разных слов: стекло оконное (существительное) — стекло на пол (глагол в пора ехать — летняя пора; охота (на хищников) и охота (желание); мороженое эскимо — мороженое мясо (существительное и прилагательное); вернуться весной — наслаждаться весной (наречие и существительное); течь по полу — заделать течь (глагол и существительное).
Каламбур и омонимы: примеры слов и казусных высказываний
Нужно быть осторожными в употреблении омонимов, так как в некоторых ситуациях омонимия может исказить смысл высказывания и привести к комизму. Например, слова комментатора футбольного матча: «В сегодняшнем матче игроки покинули без голов» - можно понять двояко. И от таких речевых казусов не застрахованы даже писатели:
- "Слыхали ль вы?"
- "Нельзя быть равнодушным ко злу".
Омонимами называются слова, которые совпадают по звучанию и написанию, но различаются лексическим значением и сочетаемостью с другими словами.
Омонимы делятся на полные и неполные.
Полные омонимы совпадают во всех своих грамматических формах. Например: ключ (источник, ) - ключ (стержень для отпирания замков); блок (строительный материал) - блок (спортивный прием).
Неполные омонимы не совпадают в своих отдельных грамматических формах. Примеры: лук (оружие) - лук (огородное растение). Слово «лук» в значении «растение» не имеет формы множественного числа.
Виды омонимов
Кроме лексических омонимов, существует довольно много близких к ним явлений. Выделяют следующие виды омонимов:
1) - слова, которые пишутся одинаково, а совершенно по-разному. Примеры: зАмок - замОк; Атлас - атлАс; Ирис - ирИс; на улице пАрит - орел парИт;
2) омофоны - слова, которые произносятся одинаково, а пишутся совершенно по-разному. Примеры: компания - кампания; повести - повезти; полоскать - поласкать; туш - тушь; сторожил - ; Роман - роман; поджег - поджог;
3) омоформы - слова, которые совпадают в отдельных своих формах. Примеры: лечу больного - лечу на самолете; молодой мужчина - забота о молодой матери.
Таким образом, омонимия является такой лексико-семантической единицей, которая служит средством создания выразительности речи.